Глава 451: Правда об инциденте с семьей Е (1)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Как и ожидалось, Е Фэнлинь в этот момент уже стал угрюмым.

«Дай это мне!»

Е Фэнлинь протянул руку к пожилой женщине и очень свирепо посмотрел на нее.

Шея старухи сжалась под его взглядом. Однако она не сразу протянула ему посмертное свидетельство о браке, а слабо повернулась к Лу Цзыцзя.

После того, как Лу Цзыцзя кивнула и согласилась, она немедленно передала его Е Фэнлинь.

Е Фэнлинь видел их взаимодействие, но сейчас он не был в настроении заботиться о них.

Когда он увидел, что в так называемом посмертном свидетельстве о браке в его руке действительно была дата рождения ее дочери и восемь символов гороскопа, а также кровь и ее волосы, даже если Е Фэнлинь не поверил этим вещам, он не мог. t помочь чувство чрезвычайной ярости в его уме.

— Что еще ты хочешь сказать?

Е Фэнлинь бросил посмертное свидетельство о браке в лицо Чан Юэ, не сдерживая себя, и яростно задал ей вопрос.

Чан Юэ не увернулась и не позволила нитке коснуться своего лица, о котором хорошо позаботились.

«Фэнлинь, я был с тобой столько лет. Разве ты не знаешь, что я за человек?»

Чан Юэ с грустью сказала: «Фэнлинь, ты видела, как я относился к Наньси все эти годы. Ты не можешь доверять мне немного больше?

«Кроме того, посмертный брак — всего лишь феодальное суеверие. В мире нет такого. Ты больше всего ненавидишь такие вещи, не так ли?

«По мере того, как Чан Юэ говорила, выражение Е Наньси постепенно менялось, и она с тревогой смотрела на своего отца.

Она знала, что ее отец не верил в призраков. На самом деле, она бы тоже не поверила, если бы не видела призраков своими глазами, поэтому беспокоилась, что Чан Июэ убедит ее отца.

Однако Е Фэнлин не был убежден тем, что сказала Чан Юэ, так как Е Наньси беспокоилась об этом.

«Я знаю, что вы за человек. Вот почему я предупреждал вас снова и снова, просто будьте вашей миссис Е в своей тарелке. Не думай о глупостях и не думай о вещах, о которых не следует!»

То, что сказал Е Фэнлинь, наконец, заставило выражение лица Чан Юэ, которая с самого начала никогда не выглядела иначе, изменилось.

— Ты собираешься сказать мне правду или хочешь, чтобы я заставил тебя сказать мне это? Е Фэнлинь вовсе не был мягкосердечен по отношению к Чан Юэ. Люди, которые ничего не знали, считали бы их незнакомцами.

Мягкое лицо Чан Юэ постепенно становилось невыразительным. Даже ее нежный взгляд стал злым.

Изначально она думала, что даже если что-то случится с Е Наньси, отец и дочь семьи Е, которые не верят в призраков, никогда не будут думать в этом направлении.

Итак, когда она искала кого-то, кто мог бы сделать эти вещи, она не была слишком осторожной, поэтому и оставила товар.

Внезапно она вспомнила сцену, когда вчера Е Наньси в спешке вышла из своей комнаты с фортепиано. В то время она не думала, что что-то не так, но теперь казалось, что Е Наньси нашла куклу, которую она спрятала в комнате с пианино?

«Люди действительно не могут делать плохие вещи. Видишь, тебя сейчас не разоблачают? Это действительно судьба».

Чан Юэ, казалось, разговаривала сама с собой. После этого она твердо посмотрела на Е Наньси злым взглядом. — Нет, я должен сказать, что тебе слишком повезло. Ты явно не веришь в призраков и богов, но все же…

Тем не менее, вы встретили даосского мастера. Если это не судьба, то что?

«То, что сказала Чан Юэ, косвенно свидетельствует о том, что она подстрекала старую леди.

Е Наньси испугалась ее взгляда и подсознательно спряталась за своего отца. «Зачем ты это делаешь? Мы как семья».