Глава 844: Признание (2)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Однако, как бы ни сожалел он сейчас, он не мог изменить того факта, что все произошло из-за него. Даже если он не убивал Яо Лефэй, его можно считать соучастником ее смерти.

Па!

«Неверный сын, ты неверный сын!» Мистер Линь был в ярости. Он с болезненным выражением лица прикрыл грудь одной рукой, а другой ударил Линь Кэдуна.

Линь Кэдун не посмел увернуться и получил пощечину прямо по горящему от боли лицу.

«Муженек, муженек, что случилось? Муженек, ты в порядке? Не пугай меня, Хабби. Муженек, не пугай меня. Я вызову для вас скорую помощь. Вы должны держаться. Ты должен держаться!» Увидев, что с мистером Линь что-то не так, миссис Линь так испугалась, что ее лицо побледнело. Она запаниковала и хотела найти телефон, чтобы вызвать скорую помощь.

«Миссис. Лин, не паникуй. Просто наденьте этот талисман на мистера Линя. Лу Цзыцзя достала талисман медитации и слегка пошевелила пальцами, и талисман влетел в руку миссис Линь.

Миссис Линь была так взволнована, что у нее не было времени подумать, правда это или нет. Она торопливо хлопнула талисманом в руке по мужу.

«Мужик, как ты? Ты чувствуешь себя лучше?» Г-жа Линь помогла г-ну Линю сесть и с тревогой спросила, похлопав его по спине.

Г-н Линь почувствовал только прохладу на своем теле, мгновенно погасив большую часть гнева в своем сердце. Даже стеснение в его груди, казалось, значительно уменьшилось.

— Я… я в порядке, — махнул рукой мистер Линь и слабо сказал.

«Вызовите полицию!» Успокоившись, г-н Линь закрыл глаза и принял решение.

«Муженек, ты… ты…» Услышав это, миссис Линь сразу поняла, что имел в виду мистер Линь, и не могла не забеспокоиться.

У нее был только один сын. Если ее сын попадет в тюрьму, что будет с их семьей?

Мистер Линь поднял руку и прервал миссис Линь. — Вам не нужно больше ничего говорить. Он даже готов похитить свою жену. Ничего страшного, если он не хочет такого сына! Если ты все еще хочешь заступиться за него, покинь этот дом со своим непослушным сыном!» Сказав это, г-н Линь, казалось, мгновенно постарел на десять лет и выглядел немного подавленным.

Рот госпожи Линь открывался и закрывался на некоторое время, но в конце она все же отвернулась и больше ничего не сказала.

Лин Кэдун, который изначально ждал, что его мать заговорит за него, не мог не запаниковать, когда увидел, что даже его мать не помогает ему.

— Нет, нет, нет, папа, не звони в полицию. Вы не можете вызвать полицию!» Линь Кэдун опустился на колени и двинулся к г-ну Линю с умоляющим взглядом. «Папа, пожалуйста, не звони в полицию. Если вы вызовете полицию, моя жизнь будет кончена! Папа, я твой сын, твой единственный сын. Ты вынесешь, если увидишь, как моя жизнь разрушена?!

Мистер Линь глубоко посмотрел на сына, его глаза были полны разочарования. «Прежде чем ты похитил свою жену, ты должен был подумать, что такой день наступит. Тот, кто погубил тебя, был не кто-то другой, а ты сам. Ты не только разрушил себя, но и разрушил жизнь Лефея.

Говоря об этом, г-н Линь не мог не расплакаться. «Сын, если у тебя еще есть совесть и чувство ответственности, то ты должен покорно сдаться и помочь привлечь убийцу Лефея к ответственности».

— Нет, папа, нет, нет. Я не могу сдаться. Если я это сделаю, мне действительно конец!» Линь Кедун отчаянно замотал головой и попытался встать, словно хотел убежать. Однако, едва он сделал шаг, как почувствовал острую боль в колене, заставившую его снова встать на колени на землю.