Глава 108: Я приду

Через полчаса Мерри вышла из такси, нервничая. Она уставилась на европейскую машину Криса, припаркованную перед ее квартирой. Мерри медленно подошел к машине и постучал в окно.

В машине Крис открыл глаза, когда услышал стук. Мужчина повернулся и увидел лицо Мерри, всматривающегося в машину. На мгновение Крис почувствовал удовлетворение от того, что снова может видеть Мерри.

«О чем, черт возьми, я думаю?!» Крис поспешно стер нелепое чувство удовлетворения.

Он нахмурился и опустил окно. Мерри тут же просунула голову в окно машины и широко улыбнулась.

«Брат Крис, извините, что заставил вас ждать! Позвольте мне взять ваше пальто, хорошо? Я не задержусь, так что просто подождите здесь!» — быстро сказал Мерри.

Мерри повернулась и уже собиралась бежать в свою квартиру, но следующие слова Криса остановили ее.

— Нет, я пойду с тобой.

Мерри недоверчиво повернулась к Крису. Но твердость в глазах Криса показывала, что он не собирается менять своего решения.

«Хм?» Мерри наклонила голову. Неужели Крис так скучала сегодня, что мужчина решил тратить время на то, чтобы беспокоить ее жизнь?!

Но, конечно же, Мерри не хватило смелости спросить об этом Криса. Она повернулась к мужчине, который выходил из машины.

«Брат Крис, не трудись заходить внутрь! Я вернусь через 5 минут. Я не заставлю тебя долго ждать, так что подожди в машине, ладно!» — настаивала Мерри, надеясь, что не рассердит мужчину за свое упрямство. Но она действительно не хотела слышать, как Крис ворчит по поводу состояния своего костюма!

Крис смотрел на Мерри, ничего не говоря. Он заметил легкую нервозность в выражении лица женщины. О, так эта маленькая девочка не хотела, чтобы Крис вошел в ее квартиру?

— Тогда очень хорошо. Ты можешь достать его для меня.

Слова Криса заставили Мерри широко улыбнуться. Но то, что Крис сказал дальше, заставило улыбку исчезнуть с лица Мерри и сменилась паникой.

— Между прочим, я не звонил Лилии. Я попрошу ее сегодня дать тебе выходной. Крис небрежно вытащил свой мобильный телефон.

Мерри тут же бросился на Криса и схватил его за руку. На лице молодой женщины была улыбка, которая выглядела фальшивой.

«Брат Крис, не беспокойся! Я только что вспомнил, что попросил мисс Лилию уйти сегодня, так что у меня действительно есть свободное время». Мерри говорил, несколько раз взглянув на мобильный телефон Криса с обеспокоенным выражением лица: «А, у меня есть зеленый чай, который я только что купил в своей квартире. Ты, должно быть, хочешь пить, как насчет того, чтобы я заварил тебе этот чай?»

Не дожидаясь ответа Криса, Мерри наполовину потащила его к входной двери квартиры. Но она не заметила слабой улыбки на лице Криса.

Мужчина взглянул на Мерри, которая все еще наполовину обнимала его руку. Это был первый раз, когда они были близки с тех пор, как Крис встретил Мерри в Джокьякарте. Он чувствовал слабый цветочный аромат от ее тела. Ароматный запах и свежесть заставили сердце Криса биться еще быстрее.

Когда они вошли внутрь, Мерри направила Криса к лифту. Она продолжала широко улыбаться, украдкой поглядывая на мобильный телефон в руке Криса. Она затаила обиду на этого коварного друга детства. Если бы не та вечеринка в Джокьякарте, Мерри не попал бы в такую ​​ситуацию!

Когда дверь лифта открылась, Мерри наконец отпустила Криса. Мужчина вошел, тревожно взглянув на салон лифта, выглядевший старым и запущенным.

— Вы уверены, что этот лифт безопасен? — спросил Крис.

Свет в лифте был не очень ярким, и от этого атмосфера казалась тусклой. К тому же кнопки сбоку двери выглядели старыми. Этот лифт не заклинит и не заблокирует их внутри, не так ли?

Мерри была занята, ломая голову, безучастно глядя на Криса, когда услышала вопрос: «Конечно. Я живу здесь уже полгода, и с лифтом не было никаких проблем».

— Хм… — пробормотал Крис. Он знал, что у семьи Хироси есть десятки вилл, которыми могла бы воспользоваться Мерри, но она предпочла жить в этой ветхой квартире. Он не хотел даже представить, что произойдет, когда старшая сестра Мерри узнает, что ее сестра живет в таком месте.

Лифт остановился на 17 этаже. Когда двери открылись, Крис увидел длинный коридор с дверями комнат по обеим сторонам. В целом планировка квартир напоминала ему ту, что в гостиницах.

Они направились в квартиру номер 1702, которую сейчас занимал Мерри. Пока они шли по коридору, из одной из квартир послышался спор. Крис нахмурился. Почему стены квартиры здесь были такими тонкими и не звукоизолирующими?!

Мерри остановилась у двери своей квартиры и открыла ее. Прямо в этот момент черная фигура выскользнула, мяукая.

Крис с отвращением посмотрел на существо. Этот кот был таким уродливым!

Тем временем Мерри торопливо заблокировала кошку ногами. Затем она присела и подняла толстого маленького кота. Мерри с большой гордостью показал Крису кота.

«Брат Крис, это мой кот! Его зовут Тигр! Он правда милый?» — взволнованно спросил Мерри.

Милый? Она назвала кота с черной шерстью, смотрящего на него милым?

Крис вообще не мог понять вкуса Мерри.

Около часа дня Лилия уехала из вилл на берегу озера. Она прибыла в центральный торговый центр, куда направлялась, менее чем через полчаса.

Так как Лилия все еще была простужена, она нарочно надела серебряное пальто. Длинное пальто сочеталось с белой вязаной рубашкой и юбкой до колен. Выйдя из такси, Лилия надела широкие солнцезащитные очки. Очки закрывали большую часть ее лица. Проходящий осенний ветер развевал юбку Лилии, обнажая ее стройные, длинные ноги.

Лилия огляделась и нашла двух своих друзей, стоящих в вестибюле торгового центра. Они улыбнулись, когда встретились глазами с Лилией. Она сразу подошла к ним.

С другой стороны, Виви пристально смотрела на внешность Лилии. Ее лучшая подруга родилась, чтобы стать моделью. Несмотря на то, что Лилия носила простую одежду, как и все остальные, она все равно выглядела потрясающе. Из-за ее спокойной и уверенной походки Лилия выглядела так, будто идет по подиуму.

Виви опустила взгляд и сравнила свою внешность с внешностью Лилии. Она глубоко вздохнула. По красоте они с Лилией были как земля и небо!

— Что случилось, Виви? Рэйчел обернулась, когда услышала вздох: «Ты очарован красотой Лилии?» Она дразнила.

Получив возможность отдохнуть и успокоиться, Рэйчел уже не выглядела такой худой, как раньше. Она чаще улыбалась, и у нее было светлое лицо. Но она по-прежнему предпочитала носить простую одежду, такую ​​как футболки и черные леггинсы. После того, как ее семья бросила ее, Рэйчел всегда носила черное и белое, как будто символизируя чистоту, которой она когда-то обладала.

Виви нахмурилась и толкнула Рэйчел: «Конечно, нет!» Она сказала.

— Извините, что заставил вас ждать! Лилия поприветствовала их, когда она прибыла перед своими двумя лучшими друзьями.

Вокруг них люди начали останавливаться и наблюдать за Лилией. Казалось, они думали о Лилии как об известной художнице — и не ошиблись в этом.

— Пойдем прямо к месту встречи? — предложила Рэйчел. Она чувствовала, что скоро соберется толпа людей, если они останутся здесь дольше.

Лилия и Виви согласились с ее предложением. Они вошли в Центральный торговый центр. В этом торговом центре было много магазинов известных брендов, что делало его местом шоппинга для избранных. Поэтому в этом торговом центре стояло много качественных кафе. Одно из кафе стало постоянным местом встреч Виви.

Лилия села за круглый деревянный стол и внимательно посмотрела на Виви. — Так ты действительно решила пойти на это свидание вслепую? — спросила Лилия с удивленным выражением лица.

Виви кивнула со своего места через Лилию, играя со своей кофейной чашкой. Она сделала глоток кофе, прежде чем ответить: «Мой коллега неоднократно рекомендовал мне познакомиться с ним. Так как сегодня я была в отпуске, я решила попытаться встретиться с ним».

Виви опустила голову, чтобы скрыть покрасневшее лицо. Рядом с ней Рэйчел обменялась взглядами с Лилией. Если Виви увидела широкую ухмылку на лицах двух своих лучших друзей, она, должно быть, смутилась еще больше. Но, к счастью, Виви не заметила выражения их лиц.

Лилия скрестила руки и сказала: «Я не согласна со свиданиями вслепую, но я уверена, что тебе пора влюбиться, Виви».

Рэйчел тоже кивнула: «Знаешь ли ты, что люди, которые были одиноки в течение 24 лет, очень редки в наши дни? Вы даже более редки, чем панды!»

Виви не знала, следует ли ей смеяться вместе с ней или злиться на шутки двух ее друзей. Но, по крайней мере, теперь она не чувствовала себя такой напряженной из-за этого свидания вслепую.

*****

Двадцать минут спустя Виви перешла к другому столику, довольно далекому от столика Лилии и Рэйчел. Мужчина, с которым она должна была встретиться, направлялся в это кафе.

— Рэйчел, какие у тебя планы на будущее? — спросила Лилия, выпив кофе.

Женщина посмотрела на Лилию с улыбкой: «У меня действительно есть работа. Я теперь ассистент в дизайнерской компании». – ответила Рэйчел.

Лилия уловила легкую гордость в голосе Рэйчел. Она протянула руку и крепко сжала руку своей лучшей подруги.

«Отличная новость! Как называется компания?» — спросила Лилия. Она была счастлива за свою лучшую подругу.

«Хм… если я не ошибаюсь…» пробормотала Рэйчел, пытаясь вспомнить, «это называется Thema Design Company».

«Ты все еще живешь с Виви? Если хочешь переехать, я могу тебе помочь…» — предложила Лилия.

Однако Рэйчел перебила ее: «Я нашла хорошую квартиру недалеко от офиса. Эта квартира тоже недалеко от дома Виви. Я перееду туда в конце этой недели». Рэйчел мягко улыбнулась, когда сказала: «Лилия, спасибо, что привезла меня сюда из Милана. Но тебе больше не нужно слишком беспокоиться обо мне… Со мной все будет в порядке».