Глава 117: Почему ты здесь?

Европейская машина остановилась на одном из свободных мест. Затем его боковое окно опустилось. Красивое лицо Криса появилось из машины. Взгляд мужчины был прикован к фигуре Мерри. Женщина выглядела такой счастливой, когда болтала с Гарольдом и Диланом.

Зрелище заставило Криса ревновать. Мерри никогда не показывала такого счастливого лица, когда была с Крисом. Кроме того, прошли годы с тех пор, как он в последний раз слышал смех Мерри.

Крис вынул сигарету и сунул ее в рот, не закуривая. Раздражение в его груди достигло пика, когда он увидел, как Мерри смеется над чем-то, что сказал Дилан. Он не знал, что рассмешило девушку, но фигура Мерри показалась Крису еще более ослепительной.

Крис раздраженно цокнул языком. Почему Мерри казалась такой счастливой, когда разговаривала с таким женственным мужчиной, как Дилан? Крис определенно был намного лучше этого человека!

Пока Крис ворчал про себя, Мерри почувствовала облегчение, что ей снова удалось сбежать от Джин.

Молодая женщина затянула куртку, почувствовав холодный осенний ветерок. В последнее время воздух стал холоднее, и погода быстро менялась.

«Гарольд, если мне больше нечего делать, могу я сначала пойти домой?» — спросил Мерри. Она хотела выбраться из холода и поиграть со своим котом Тигром!

Гарольд выдохнул сигаретный дым и помахал Мерри: «Хорошо, можешь идти». Он сказал.

Улыбка Мерри сломалась, когда ей разрешили уйти. Она повернулась и ушла. Но следующие слова Гарольда остановили шаги Мерри.

«Ждать!» — воскликнул Гарольд. — Приходите сюда завтра утром, чтобы доставить Лилии завтрак. Вся ее работа на этой неделе будет отложена, так что найдите время, чтобы почаще сопровождать ее.

Улыбка Мерри исчезла так же быстро, как и появилась. Она обернулась и неохотно посмотрела на Гарольда. Дело не в том, что Мерри не хотела доставлять Лилии завтрак, она просто боится встретить Джин в больнице.

«Но у сестры Лилии есть Бро… Джин, так что ей не нужно, чтобы я доставлял ей завтрак». Мерри надеялся, что Гарольд отменит свой заказ по этой причине.

Но Мерри не думал, что Дилан разрушит эту причину. Мужчина отполировал ногти и сказал: «Этот человек похож на молодого мастера из богатой семьи. Как вы думаете, он умеет готовить?»

Мерри посмотрел на Дилана, но тот был слишком сосредоточен на своих ногтях, чтобы обращать на это внимание.

Гарольд уронил сигарету и растоптал ее: «Я не буду заставлять вас, но…» Мужчина хитро улыбнулся: «Я могу дать вам премию, если вы хотите это сделать».

В конце концов Мерри потерпел поражение от силы денег. Она заставила себя улыбнуться и сказала: «Просто предоставьте это мне! Завтра утром я доставлю завтрак мисс Лилии!»

Когда Мерри попрощалась во второй раз, Гарольд больше не стал ее останавливать. Но чтобы быть в безопасности, молодая женщина убежала так быстро, как только могла. Она боялась, что у Гарольда появится еще одна плохая идея, если она здесь задержится. Если бы этот человек сказал ей оставаться в больничной палате с Лилией, Джин обязательно ее поймала бы!

Дилан закончил полировать ногти и убрал напильник, прежде чем бросить взгляд на убегающую фигуру Мерри. Маленькая женщина тоже бегала довольно быстро.

«Братан Гарольд, у этой маленькой девочки не хватает денег?» — скептически спросил Дилан.

Рюкзак, висевший на плече Мерри, был фирменной сумкой, которая стоила миллионы рупий. Не может быть, чтобы женщина, которая носила такую ​​сумку, испытывала финансовые затруднения.

Гарольд какое-то время смотрел на Дилана, а затем ответил: «Может быть».

Гарольд так и не исследовал подноготную Мерри. Он нанял женщину только из-за ответа на собеседовании. Мерри утверждала, что была преданной поклонницей Лилии с тех пор, как модель дебютировала. Для Гарольда этого было достаточно.

Тем временем Мерри побежал к главным воротам больницы. Она вела себя так торопливо, словно за ней гналась собака. Но прежде чем Мерри смогла пройти через ворота, кто-то вытащил ее рюкзак сзади и с силой остановил шаги Мерри.

«Ой!» Мерри чуть не упала и поспешно восстановила равновесие. Затем она повернула голову с раздраженным взглядом: «Кто бы посмел… о».

Голос Мерри исчез, когда она увидела Криса. Мужчина снял с Мерри рюкзак и скрестил руки на груди.

«Б..Брат Крис! Я не видел тебя раньше!» — сказала Мерри, повернувшись и послушно встав перед мужчиной.

Сегодня Крис был одет официально, как будто только что посетил важное мероприятие. Он был одет в рубашку, обтянутую темно-синим костюмом. Образ завершал плотный черный плащ длиной до колен. Высокого мужчину, казалось, не беспокоил леденящий осенний ветер.

На первый взгляд внешность Криса нельзя было отнести к красавцам. Его чистое лицо и невинный вид заставляли других людей автоматически думать о нем как о милом, добросердечном человеке. Только самые близкие ему люди знают, что Крис скрывал за своей внешностью змееподобное сердце. Его высокомерное отношение, подобающее Джин.

Как человек, которого можно было бы назвать другом детства, Мерри прекрасно знал изначальный характер Криса. Она посмотрела на мужчину с большим беспокойством.

«Почему ты бежишь так быстро, как будто за тобой гонится собака? Куда ты идешь?» — спросил Крис.

«Конечно домой!» — ответила Мерри, поправляя положение своего рюкзака, который вытащил Крис. Затем она увидела корзину с фруктами в руке мужчины. Ее взгляд был прикован к аккуратно разложенным красным яблокам: «Брат Крис, ты пришел навестить сестру Лилию?»

Крис проследил за взглядом Мерри и слабо улыбнулся. Он взял одно из яблок и передал его молодой женщине: «Хотите это?»

Мерри посмотрел на Криса, моргая в замешательстве. Этот человек никогда не показывал свою самоотверженную сторону. Должно быть что-то, чего он хотел. Но урчание в животе Мерри прозвучало так, что ее щеки покраснели.

Она заказала обед, но не успела его съесть из-за этого инцидента. Мерри тихо проворчал, что Сара прервала ее драгоценное обеденное время.

Мерри сразу же взял яблоко: «Да, я хочу его! Спасибо, брат Крис!»

Она вытерла яблоко рубашкой и тут же откусила. Но прежде чем ее рот коснулся фрукта, Крис схватила яблоко обратно. Она чуть не укусила себя за руку!

«Этот фрукт не мыли, так что не ешьте его». — сказал Крис, лукаво ухмыляясь.

Мерри посмотрел на мужчину. Как и ожидалось, Крис не дал бы ей плод просто так.

«Яблоко не грязное! Я его хорошо вытер!» Мерри запротестовал, пытаясь вернуть яблоко.

Но Крис использовал свой рост, чтобы держать яблоко подальше от Мерри. Молодая женщина раздраженно топнула ногой. Крис собирался дать ей яблоко или нет?!

«Если хочешь это яблоко, пойдем со мной!» — сказал Крис, оборачиваясь.

Выражение лица Мерри сразу же побледнело: «Пошли…? Ты имеешь в виду в больницу?» — спросил Мерри, медленно отступая. Крис сошел с ума?! Человек, которого Мерри боялся больше всего — Джин, все еще был там! Этот парень пытался ее поймать?!

Крис остановился, когда услышал отказ Мерри. Он нахмурился и снова повернул голову к женщине. Мужчина вспомнил счастливое выражение лица Мерри, когда ранее болтал с Гарольдом и Диланом. В этот момент выражение лица Криса стало мрачным. Раздражение заполнило его глаза. Действительно ли Мерри не любил его?

Взгляд Мерри по-прежнему был прикован к зданию больницы, поэтому она не заметила изменения в выражении лица Крис.

— Ты… — начал было Крис, но поспешно оборвал предложение. Он не хотел слышать ответ. Крис не был уверен, что сможет встать, услышав, как Мерри говорит, что ненавидит его.

«Брат Крис, я действительно не хочу идти с тобой!» Мерри так легко произнес фразу, которую Крис не хотел слышать.

Крис сжал кулаки, отчаянно пытаясь скрыть бурные эмоции.

«Брат Джин все еще там, так что я не хочу, чтобы он меня поймал!» Мерри продолжил.

Мгновенно настроение Криса улучшилось. Так вот почему Мерри не хотела идти с ним! Эта женщина не ненавидела его!

Крис так погрузился в свои мысли, что не услышал, как Мерри сказал: «Раз уж ты знаешь, я пойду домой первым!»

Мерри повернулся и хотел было убежать, но Крис среагировал быстрее. Мужчина снова поймал ее рюкзак.

«Эм… Брат Крис? Ты можешь меня отпустить?» — с жалобным видом спросил Мерри.

Крис со вздохом встретил взгляд Мерри. Из всех женщин, которых он знал, почему он влюбился в эту маленькую девочку?