Глава 118: Нарушение обещания для женщины

«Брат Крис…» Мерри еще раз позвала его жалостливым голосом.

Голос звучал так мягко и избалованно для ушей Криса, как кошачье мяуканье на своего хозяина. Сердце мужчины бешено колотилось, и его разум спутался. Крис опустил руку, державшую яблоко, и внимательно посмотрел на Мерри.

Он пытался выяснить, что его так привлекло к этой женщине. Внешность Мерри была вполне обычной, можно даже сказать, простой. У нее не было ослепительной красоты, как у Лилии.

Крис встречал самых разных женщин, от женщин с ослепительной красотой до женщин с естественной элегантностью. Но ни один из них не смог завоевать сердце Криса. Один лишь Мерри оставил в его сердце глубочайшее впечатление. Он не знал, с каких пор эта молодая женщина до такой степени покорила его сердце.

Крис начал думать обо всем, что ему казалось интересным в Мерри. Женщина с детства отличалась активной личностью. Ее круглое лицо всегда выглядело живым и полным сил. В каком-то смысле Мерри был похож на цветок сливы весной. Этот цветок был не самым красивым, но обладал характерным ароматом, и его было нелегко забыть.

Но больше всего Криса привлекали глаза Мерри. У женщины были большие глаза, и они всегда светились энтузиазмом, как метеор ночью. Все чаще мужчина чувствовал, что его вкус к женщинам поистине ненормальный.

Тем временем Мерри теряла терпение, поскольку Крис продолжал ее игнорировать. Она протянула руку и потянула край рубашки Криса.

«Брат Крис, что ты делаешь?» — раздраженно спросил Мерри.

Вместо ответа Крис сунул яблоко Мерри в сумку. Затем он поднял крошечное тельце женщины за воротник ее рубашки.

«Подожди…! Братан! Опусти меня!» Мерри вырывался, крича в панике.

«Если ты пойдешь со мной, я дам тебе еще яблок». — спокойно сказал Крис. Не дожидаясь ответа Мерри, он направился к зданию больницы.

«Я…» На мгновение предложение Криса соблазнило Мерри. Однако она поспешно покачала головой. — Я бы с радостью, но сначала подведи меня! Я тебе не питомец, знаешь ли! Мерри схватил пальто Криса и дернул его в знак протеста.

Крис просто отпустил женщину, когда они подошли к комнате Лилии. Мерри закрыла лицо обеими руками, пытаясь стереть неловкий опыт из своей памяти только что. Посетители и персонал больницы, которые проходили мимо них, всегда смотрели на них странно. Мерри не хотел запоминать все их перешептывания.

«Итак? Что ты собираешься делать теперь?» Крис спросил женщину: «Вы хотите пойти со мной?»

Мерри энергично замотала головой: «Я просто подожду в ванной! Брат Крис, позвони мне, когда закончишь!»

Не дожидаясь ответа Криса, девушка убежала в дамскую комнату. Крис усмехнулся над ее поведением. Мерри вел себя как испуганный кот.

Мужчина развернулся и продолжил свои шаги. Пока шел, он изучал корзину с фруктами в руке. Через некоторое время Крис взял еще одно яблоко и положил его в карман пальто. Он намеревался отдать его Мерри, так как она любила яблоки. Крис с нетерпением ждала широкой улыбки, которая украсит ее лицо.

Конечно, Мерри не была настоящей любительницей яблок — она просто голодала, потому что у нее не было времени пообедать. Но Крис об этом не знал. Он кивнул и пробормотал себе под нос: «Если Лилия хочет съесть яблоко, Джин может сам купить фрукты. Кто сказал этому парню нарушить обещание, данное женщине?!»

Крис подошел к двери в комнату Лилии и без стука открыл ее. В следующую секунду он тут же пожалел о своем поступке.

Двое людей, которые целовались рядом с кроватью, тут же подпрыгнули. Если быть точным, Лилия торопливо убиралась от Джин как можно дальше. Ее бледное лицо теперь было ярко-красным. С другой стороны, Джин протянула руку и нежно потерла губы Лилии. Мужчина не запаниковал и не вздрогнул от появления Криса, как будто человек, стоящий у двери, был просто попутным ветром.

Крис молча отругал действия Джин: «Разве ты не должна быть экспертом в самоконтроле, Джин?! Почему ты целуешь ее здесь?! Разве вы не понимаете, что это больница?! Посмотри на это, лицо Лилии из-за тебя покраснело, как помидор!

«О? Я пришел в неподходящее время?» – сказал Крис спокойным тоном.

Он вошел и поставил корзину, которую нес, на стол. Затем он повернулся к Джин. Его друг детства смотрел на него с раздраженным выражением лица. Втайне Крис был доволен тем, что ему удалось отомстить этому человеку.

Джин приподняла бровь: «Не могли бы вы сначала постучать в дверь?» Его голос был саркастичным.

Крис фыркнул. Неужели Жан сам постучал в дверь перед тем, как войти?

— Зачем? Кроме того, дверь не заперта. – упрямо ответил Крис, садясь на один из диванов. Он откинулся назад и скрестил ноги, как будто отдыхал у себя дома.

Лилия кашлянула, чтобы прервать их. Затем она встала с кровати и прошептала Джин: «Я иду в ванную».

Лицо Лилии уже не было таким красным, но щеки все еще краснели. После того, как Джин кивнула, она сразу же направилась в ванную, соединенную с комнатой. Проходя мимо Криса, Лилия бросила на него умоляющий взгляд. Она хотела, чтобы Крис сохранил этот инцидент в секрете или, если возможно, стер его из своей памяти.

Крис мог только кивнуть, чувствуя, как взгляд Джин пронзает его. У него не было другого выбора, кроме как пригласить Джин сюда.

Лилия вошла в ванную с облегчением. Она стояла перед зеркалом в раковине и смотрела на свое отражение. Лицо ее было бледным, с красноватым оттенком вокруг щек. Ее губы казались слегка припухшими после поцелуя.

Когда Лилия вспомнила о неловком происшествии, ее лицо снова стало горячим. Она глубоко вздохнула. Кто бы мог подумать, что Крис внезапно вошел, не постучав первым?

Лилия покачала головой и повернула кран. Звук бегущей воды заполнил ванную. Лилия собиралась умыться, чтобы смыть с Дилана густой макияж. Прежде чем она успела коснуться воды правой рукой, она услышала стук в дверь ванной.

— Лилия, не мочи левою руку, ладно? Джин напомнил ей снаружи.

«Да!» Лилия ответила с легкой улыбкой. Ее муж был полностью опекающим.

Крис тоже был того же мнения, что и Лилия. Мужчина цокнул языком, увидев беспокойство на лице Джин.

— Джин, ты слишком. Лилия уже не ребенок, понимаешь? Он упрекнул: «Если ты продолжишь так себя вести, однажды она рассердится и бросит тебя!»

«Для чего ты здесь?» – ледяным тоном спросил Джин. Похоже, Крис просто раздражал его.

Крис вздохнул, сунув руку в карман пальто. Он поиграл с яблоками, которые положил туда, и спросил: «Почему ты спрашиваешь об этом? Ты забыл, что обещал встретиться со мной на горе Фуши? Мы должны были разделить землю там сегодня днем, верно!»

Джин подошел к столу и налил Лилии стакан воды, чтобы она пила позже: «Я не забыла». Мужчина коротко ответил, отодвинув корзину с фруктами, которую принес Крис, как можно дальше.

«Тогда почему ты не появился?! Знаешь, сколько я там ждал?! Полтора часа! Я стоял у подножия горы на холодном муссонном ветру полтора часа, понимаешь! Если я заболею из-за этого, я пришлю вам счет за лекарства!» – запротестовал Крис.

«Я послал Кенни в качестве замены». – сухо сказал Джин.

Собственно, сам Жан уже был на пути к месту. Однако, подойдя поближе, он узнал новости о Лилии. Жан тут же развернулся и без колебаний направился в сторону больницы. Единственным сожалением Жана было то, что он не смог сразу добраться до Лилии из-за большого расстояния. Мужчина совершенно не чувствовал вины за Криса, брошенного у подножия горы.

Крис посмотрел на своего друга. Казалось, он мог читать мысли мужчины: «Это бесполезно! Эта передача не будет действительной, если вы не приедете! Вы не можете получить Кенни от своего имени!»

Джин кивнул: «О, тогда извини». — сказал он кратко.

Крис немного подождал, но Джин не стала продолжать. Это разозлило Криса. Это все? Оставив его у подножия горы на полтора часа, это все, что могла сказать Джин?!

Мужчина помассировал лоб, снова вздохнув. В прошлом Крис всегда надеялся, что Джин найдет женщину, которую полюбит. Он предполагал, что холодное и отстраненное отношение Джин изменится. Предположение Криса не было ошибочным.

Его друг стал вести себя мягче и теплее, как люди в целом. К сожалению, это изменение отношения проявилось только тогда, когда Джин был с Лилией. Другими словами, Джин все еще вел себя как прежде перед другими.

Пока Крис ломал голову, пытаясь решить эту проблему, Джин наконец открыл рот.

«Вы не должны путаться в распределении земли. Я передам вам всю землю безоговорочно». – небрежно сказал Джин, как будто он говорил о погоде, а не о многомиллиардной земле.

«Хм?!» Крис удивленно вскрикнул: «Ты что, шутишь?!»

«Завтра я попрошу кого-нибудь подготовить необходимые документы». Жан продолжил серьезным тоном.

Крис немного помолчал, прежде чем откинуться на диван: «Хорошо, решать тебе. Это твоя земля, ты можешь делать все, что хочешь». Крис устало пробормотал: «Значит, завтра ты будешь передавать землю со мной, хорошо?»

— Что ты имеешь в виду? Я никуда завтра не пойду. Джин нахмурился, услышав это: «Лилия ранена, поэтому я буду ее сопровождать».

Крис тупо уставился на Джин, затем вздохнул в третий раз. Он не мог победить любовь Джин к своей жене!