Глава 121 — Как соблазнить мужа

После того, как Джин вернулась, сестра Мэй сразу же попрощалась и пошла домой. Женщина средних лет также принесла корзину с фруктами, которую Крис принес днем. Конечно же, Джин попросила об этом сестру Мэй.

Сейчас в той комнате остались только Лилия и Джин. Лилия сидела на диване и распаковывала сумку, а ее муж молча ужинал.

В этой сумке было много вещей. Средства для снятия макияжа, очищающие кремы, тоники, увлажняющие средства для лица, маски… и многое другое. Казалось, что Джин купил все, что смог найти, потому что не знал, чем пользовалась Лилия. С ее губ сорвался смешок, удививший ее саму.

Лилия повернулась к Джин, и их взгляды встретились. Мужчина выглядел таким же потрясенным, как и Лилия.

— Жан, ты пошел покупать все это? Лилия попросила подтвердить ее догадку.

«…Да, после того, как я закончу свои дела». Жан сделал ударение на слове «бизнес». Его упрямство заставило Лилию широко улыбнуться.

Затем Лилия открыла другую сумку и нашла комплект темно-синей пижамы и новый комплект нижнего белья. Лицо Лилии тут же покраснело, когда она взяла в руки нижнее белье. Как Джин узнала ее размер?!

Лилия сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Она осторожно положила пижаму и нижнее белье обратно в пакет, прежде чем закрыть его.

Затем Лилия спросила Джин: «Эм… насчет пижамы и с-одежды… зачем ты ее купил? Есть еще много одежды, которую я еще не примеряла».

Джин ответил не сразу, но Лилия заметила, как возбуждение окрасило его глаза. Лилия смутилась и поспешно отвела взгляд. Она не могла перестать представлять, как четвертый сын семьи Виджая покупает ей нижнее белье. Женщина была тронута, а также щекотно.

*****

Той ночью Лилия, как обычно, делила постель с Джин. Больничная койка была достаточно широкой для них двоих.

Лилия, лежавшая спиной к Джин, медленно открыла глаза. С тех пор, как она открыла пакет с покупками, Лилия стала слишком беспокойной, чтобы спать. Она напрягла слух и прислушалась к ровному дыханию Джин.

Убедившись, что Джин крепко спит, Лилия медленно достала из-под подушки свой мобильный телефон. Тогда Лилия открыла поисковик и набрала «Как привлечь внимание мужа?»

Появились различные типы веб-сайтов, но ни один из них не дал ответа, который искала Лилия.

Она задумалась на мгновение, прежде чем изменить свой вопрос на «Как мне соблазнить своего мужа?»

На этот раз Лилия нашла ответ, который искала. Женщина взволнованно прочитала содержимое. Лилия была настолько сосредоточена, что не заметила, как Джин молча выглядывала из-за ее спины.

*****

Пока Лилия искала способы соблазнить Джин, Мерри тоже ломала голову и думала, как заставить Криса хотеть ей помочь.

Мерри хотела, чтобы Крис заменил ее и завтра утром доставил Лилии завтрак. Она знала, что не может появиться в больнице — это слишком опасно для нее. Хотя Джин не видел ее раньше, это не гарантировало, что Мерри ускользнет от него завтра. Молодая женщина хотела попросить помощи у Клиффорда, но мужчина отключил мобильный телефон, и дозвониться до него было невозможно.

В это время Мерри сидела за столом в гостиной и тупо смотрела в телевизор. Показывали 9-часовые новости. Мерри почесала за ухом своего любимого кота Тигра, украдкой поглядывая на Криса. Мужчина расслабился на диване Мерри, положив ноги на стол в гостиной. Ноги мужчины украшали пара розовых домашних тапочек и фигурка кролика.

«Брат Крис, ты готов мне помочь или нет?» – снова призвал Мерри.

Крис взглянул на Мерри, сохраняя бесстрастное выражение. Он пытался казаться незаинтересованным в ее предложении.

— Что вы можете предложить в качестве компенсации? – ответил Крис.

Мужчина с большим удовольствием отхлебнул растворимый чай, который заварил Мерри, как будто это был самый вкусный чай, который он когда-либо пил. Крис понимал, что со временем он все больше и больше становится похож на Джин, но отказывался в этом признаваться.

По телевидению повторяли новость о нападении на популярную модель сегодня днем. Однако Мерри не обратил внимания на телеэкран. Молодая женщина посмотрела на Криса с жалким лицом.

«Брат Крис…» Мерри поставила свою кошку на пол, прежде чем сдвинуть стул в сторону дивана, «Вы можете помочь мне доставить завтрак для сестры Лилии? Брат Джин должен быть в больнице завтра утром. Меня поймают, если Я иду туда!»

Крис взглянул на молодую женщину. Выражение его лица выглядело так, будто он был в глубокой задумчивости, но уголки рта приподнялись в слабой улыбке. Мужчине нравилось видеть жалкий взгляд Мерри.

Крис сделал еще глоток чая, прежде чем устроиться на своем месте. Он опустил ноги со стола, поддерживая подбородок одной рукой. Затем мужчина широко улыбнулся и спросил: «Значит, вы хотите, чтобы я доставил завтрак в обмен на вас?»

Мерри энергично кивнул: «Да! Брат Крис согласен, верно?» Она возлагала на него большие надежды.

Крис вздохнул. Он еще даже не ответил! Мерри, казалось, очень хотел, чтобы Крис сделал это. Он посмотрел на молодую женщину, нахмурившись. Неужели Джин действительно не знала, что Мерри работает личным помощником Лилии? Честно говоря, Крис не мог в это поверить. Жан был очень осторожным и чрезмерно заботливым человеком. Не может быть, чтобы этот человек не знал, кто такая помощница его жены!

Однако Крис не смог донести свои подозрения до Мерри. Глаза женщины сияли надеждой, отчего у Крис не хватило духу отказать ей в просьбе. Мужчина был раздражен собой. С каких это пор он стал так слаб к просьбе Мерри?!

Крис решил направить свое разочарование Мерри. Он поставил ее чашку и сказал: «Я не возражаю против этого».

Лицо Мерри вдруг стало ярким, как солнце, появившееся после дождя.

— Но… — продолжил Крис.

«Но что?»

Улыбка Мерри исчезла, и она отодвинулась от Криса. Мерри с тревогой посмотрел на мужчину. По выражению лица Криса было видно, что он замышляет что-то нехорошее!

Крису было обидно из-за явного подозрения Мерри. Насколько плох был его образ в сознании той женщины?!

«Брат Крис, что тебе нужно?» – настаивал Мерри.

Мужчина холодно посмотрел на нее, прежде чем ответить: «Приготовь мне что-нибудь. Я голоден!»

Мерри была так поражена, что чуть не упала со стула. Она торопливо схватила подлокотник дивана и приняла сидячее положение.

«Б-брат Крис, ты серьезно?!» Мерри недоверчиво спросил: «Я не умею готовить!»

За всю свою жизнь Мерри ни разу не прикоснулась к кухонной утвари. Не говоря уже о готовке, она даже не знала, что положить, масло сначала или яйцо, когда жарит яйца! Мерри никак не может приготовить что-нибудь для Криса!

Но Крис отказался слушать протесты Мерри. Мужчина расслабил руки и пригрозил: «Если вы не хотите этого делать, давайте просто притворимся, что наше соглашение расторгнуто!»

Мерри посмотрел на Криса заплаканными глазами, но мужчина был нарочито упрям. Наконец Мерри сдалась и потерла глаза. Затем она спросила: «Тогда что бы ты хотел поесть, брат Крис?»

Она втайне сожалела, что попросила Криса помочь ей отнести завтрак Лилии. Мерри решил позже снова позвонить Клиффорду. По крайней мере, Клиффорд все еще имел больше смысла, чем этот человек!

Крис усмехнулся, увидев, что Мерри перестал протестовать. Он снова поднял чашку и сделал глоток, прежде чем ответить: «Это зависит от тебя. Ты знаешь, какая моя любимая еда, верно?»

Мерри был ошеломлен, услышав это. Она отчаянно ломала голову и пыталась вспомнить любимую еду мужчины. Но ни один ответ не пришел ей в голову. Затем Мерри отвел взгляд и тихо ответил: «Гм… я не знаю…»

Крис подавился чаем и сильно закашлялся, глядя на Мерри. Эта женщина пыталась испытать его терпение?!

******

Мерри нетвердой походкой прошел на кухню. Это был первый раз, когда Мерри зашла на кухню готовить. Обычно она была там только для того, чтобы забрать или хранить вещи в холодильнике.

Крис стоял в дверях кухни и смотрел, как Мерри трогает кухонную утварь. Женщина не решалась использовать их, как будто эта посуда могла укусить. Все оборудование выглядело новым и никогда не использовалось. Но Крис на самом деле не думал об этом. Он развернулся и вернулся в гостиную.

Десять минут спустя…

«Ах! Братец Крис, помогите! Пожар… кухня горит!»

Крис выронил чашку, когда услышал крик Мерри из кухни. К счастью, чашка не разбилась, но чай пролил ему штаны. Мужчина проклинал себя за то, что не послушал Мерри ранее. Он, должно быть, сошел с ума, раз сказал такому любителю готовить для него!