Глава 124 — Замена Лидера

Мерри прибыл в больницу около одиннадцати утра. По пути в комнату Лилии она всегда ходила на цыпочках и то и дело оглядывалась через плечо. Ее движения были настолько подозрительными, что сотрудники больницы остановили Мерри и допросили ее. Когда девушка приблизилась к комнате Лилии, она первой позвонила модели.

«Привет, Мерри? Где ты?» — спросила Лилия.

«Сестренка, с вами там П-президент Джин?» Мерри проигнорировал вопрос Лилии и спросил шепотом.

«Нет, это только я один. Почему? Тебе что-то нужно от Джин?» Лилия ответила.

Мерри была так напугана, что чуть не выронила свой мобильник: «Н-нет! Я… я просто спрашиваю! Я буду через минуту, хорошо!» Она поспешно повесила трубку.

Клиффорд плелся позади Мерри и вздыхал от детского поведения молодой женщины. Он задавался вопросом, почему Мерри не позвонила Лилии, прежде чем приехать в больницу. Если бы она это сделала, Клиффорду не пришлось бы спасать Мерри от допроса со стороны персонала больницы.

Когда они добрались до комнаты Лилии, женщина удивилась, когда открыла дверь и увидела Клиффорда с Мерри.

«Доброе утро.» Клиффорд коротко поздоровался. Начальник службы безопасности бросил быстрый взгляд на Лилию и с облегчением увидел, что с ней все в порядке.

«Доброе утро. Проходите, вы двое». Лилия пригласила их, открывая дверь пошире.

— Спасибо, но я подожду снаружи. Клиффорд вежливо отклонил предложение Лилии. Он повернулся и встал у двери, как верный сторожевой пес.

Не имея другого выбора, Лилия пригласила Мерри войти. Молодая женщина закрыла за собой дверь, прежде чем подойти к Лилии с сияющим выражением лица.

«Сестренка Лилия, вы читали последние новости в Интернете?» — с энтузиазмом спросил Мерри.

Лилия упаковывала свою одежду и косметику и мгновенно обернулась, услышав этот вопрос. Она покачала головой и ответила: «Еще нет. И что?»

«Посмотри на это!» Мерри достала свой мобильный телефон и что-то набрала, прежде чем протянуть его Лилии. Ее круглое лицо выглядело взволнованным, когда она объяснила: «Владелец Hartanto Entertainment сменился! Сегодня утром они опубликовали заявление о том, что с сегодняшнего дня председателем совета директоров Hartanto Entertainment больше не Сара Хартанто, а Крис Хартанто!»

«Это правда?» Лилия немедленно схватила мобильный телефон Мерри и прочитала новости.

По словам Мерри, все СМИ сообщали об одном и том же. Назначение Криса новым владельцем Hartanto Entertainment попало в заголовки газет. У Лилии возникло ощущение, что в это вмешивается Жан. Похоже, этот человек помогал Крису взять на себя управление Hartanto Entertainment, чтобы Сара больше не беспокоила Лилию своими финансовыми возможностями.

Пока Лилия думала обо всех этих сложных вещах, Мерри подпрыгивал рядом с ней: «Мало того, есть еще одна хорошая новость! Я слышал, что дело Рины о нападении официально рассмотрено! Если нет проблем, она будет приговорена к тюремному заключению. !»

Затем она хлопнула в ладоши, как будто у нее появилась идея.

«О, я знаю! Сестра, почему бы вам не попросить президента Джин вмешаться и увеличить приговор Рине? Таким образом, она может быть заключена в тюрьму еще на несколько лет!» – предложил Мерри.

Лилия протянула руку и ущипнула Мерри за щеки.

«Ой, ой, ой! Сестренка! Больно!» Мерри запротестовал, когда Лилия отпустила его.

«Если я сделаю это, я буду такой же плохой, как Рина. То, что у моего мужа есть богатство и власть, не означает, что я могу делать все, что захочу». — резко сказала Лилия.

«Д-да.» Мерри послушно кивнул.

«Хватит опять нести чепуху. Иди и позаботься о моем возвращении из больницы». Лилия проинструктировала, возвращая мобильный телефон Мерри: «Кстати, Гарольд здесь?»

Мерри потерла щеку и забрала свой мобильный телефон: «Нет, достаточно только меня и Клиффорда! Мы выходим через заднюю дверь этой больницы. Клиффорд проверил ранее и сказал, что там нет репортеров. уйти, чтобы никто не знал!» Она объяснила.

Лилия удивленно посмотрела на Мерри: «С каких это пор ты стал так близок с Клиффордом?»

Мерри был ошеломлен, затем поспешно объяснил: «Д-да, это потому что… потому что мы часто встречаемся! Клиффорд всегда забирает мисс Лилию, верно? Мы много разговариваем по дороге, так что теперь мы хорошие друзья!»

Если бы мужчина, стоявший снаружи комнаты, услышал это, он бы сказал: «С каких это пор мы стали близкими друзьями?!»

*****

Через полчаса Мерри закончил заботиться о выписке Лилии из больницы. Она, Мерри и Клиффорд вышли на специальном лифте, которым больше никто не пользовался. На Лилии были маска и шляпа, которые Мерри приготовила заранее. Они вышли через заднюю дверь и не увидели репортера. Они втроем сели в машину, после чего сразу же уехали из больницы.

По дороге домой Лилия открыла свой мобильный телефон и разместила его в своем аккаунте в социальной сети. Тег #PrayForLilia уже разместили более 3 миллионов пользователей сети, и они больше не могли этого выносить.

[Лилия]: «Спасибо за молитвы! Спасибо вам всем, я в порядке!»

Пост тут же был засыпан комментариями фанатов и пользователей сети. Все они поздравляли ее, задаваясь вопросом о ее состоянии. Первым художником, который прокомментировал, был Райан Фивер.

[Райан]: «@Лилия, выздоравливай скорее, а!»

Следующим художником был Уильям Ангара.

[Уильям]: «@Лилия, выздоравливай скорее и не беспокойся обо мне больше».

Мужчина даже добавил стикер в виде сердца в конце своего комментария.

Рядом с Лилией Мерри прочитала комментарий Уильяма, и ее глаза тут же загорелись. Она печатала с таким волнением, что Лилия переживала, что экран ее телефона треснет.

[User1060]: «@William, почему ты беспокоишься о моем кумире? Занимайся своими делами! Нам не нужны твои заботы!»

Тем временем Лилия более тонко показала свою реакцию на внимание Уильяма. Она ответила на комментарий Райана и намеренно проигнорировала комментарий мужчины.

Когда Лилия прибыла на виллу у озера, сестра Мэй уже приготовила для нее обед.

Мерри только проводил Лилию до входной двери, прежде чем сбежать обратно к машине. У нее не хватило смелости войти, хотя Лилия предложила ей пообедать. Убедившись, что Лилия находится в доме, Мерри похлопала Клиффорда по плечу и попросила мужчину отвезти ее домой.

Лилия поприветствовала сестру Мэй и поднялась в свою комнату, чтобы переодеться. Когда она вошла в гардеробную, то поняла, что количество одежды и костюмов в комнате увеличилось с прошлого раза. Должно быть, Джин купила ей новое платье, не сказав ей об этом. Уголок рта Лилии приподнялся в счастливой улыбке.

Она села перед комодом и написала Джин через приложение «Другое».

[Лилия]: «Ты занят?»

Отправив это, Лилия терпеливо ждала его ответа. Она представила, как Джин работает с кипой документов в своем кабинете. Лилии нравилось смотреть, как мужчина работает. Каждое его движение было обтекаемым, но элегантным.

Буквально через минуту у Лилии зазвонил мобильный. Она сдержала улыбку, когда прочитала имя звонившего на экране. Лилия заправила прядь волос за ухо, прежде чем ответить: «Привет?»

«Ты дома?» Глубокий, низкий голос Джин заставил сердце Лилии забиться сильнее. Она чувствовала себя так близко к Джину, как будто мужчина стоял прямо рядом с ней в это время.

— Да, я только что приехал. Лилия ответила, играя кончиками своих черных волос: «Ты все еще занят? Ты пообедал?»

Лилия ждала, но Джин не ответила. Она могла слабо слышать шаги на другом конце линии. Возможно, мужчина направлялся к месту следующей встречи. Лилия откинулась на спинку стула, продолжая зажимать уши. Однако Жан не ответил.

Чувствуя себя немного разочарованной, Лилия снова сказала: «Похоже, вы заняты, так что я больше не буду вас беспокоить. Я повешу трубку, ладно. Не забудьте пообедать!»

Лилия неохотно повесила трубку. Был ли Жан так занят, что не мог сказать ни слова? Женщина глубоко вздохнула.

Лилия уже собиралась положить мобильник на стол, когда низкий голос прошептал ей на ухо: «Миссис Лилия ждет меня?»

Глубокий, гипнотический голос заставил тело Лилии дрожать. Она медленно повернула голову с выражением недоверия на лице. Она увидела Джин, стоящую позади нее и озорно улыбающуюся. На мужчине была серая рубашка, одна рука была засунута в карман черных брюк. Выражение его лица было удовлетворенным, потому что ему удалось удивить Лилию.

— Жан! Когда ты вернулся домой? — спросила Лилия, бросаясь в объятия мужа.

Мужчина погладил Лилию по голове и ответил: «Я не могу забрать тебя из больницы, поэтому вместо этого я провожу тебя на обед».

Лилия уткнулась лицом в грудь мужчины, слушая звук сильного и ровного сердцебиения Джин. Ее тоска по нему исчезла, сменившись радостью от этого приятного сюрприза.

— Почему ты мне не сказал? Лилия запротестовала, подняв лицо и глядя на мужчину: «Я думала, ты занят!»

Этот мужчина всегда тронул ее сердце своим уникальным выражением любви.

*****

Через несколько минут Лилия закончила переодеваться. Теперь на ней было удобное белое вязаное платье и хлопковая юбка в тон. Лилия еще раз посмотрела на себя в зеркало, прежде чем выйти из гардероба. Она увидела Джин, ожидающую ее за дверью спальни. Улыбнувшись, Лилия взяла мужчину за руку, и они вдвоем спустились в столовую.

Когда они спускались по лестнице, Лилия услышала вопрос Джин: «Саша тебе недавно звонил?»

Лилия повернулась к Джин, высоко подняв брови. Она так и не поладила с ней и не дала ей своего номера. Почему Джин спросил об этом?

— Нет. Что с Сашей? — с тревогой спросила Лилия.

Услышав это, Джин достал свой мобильный телефон. Он открыл приложение «Другое», прежде чем передать его Лилии: «Она пригласила тебя на свой день рождения. Ты можешь решить, приходить или нет». Жан объяснил.

Лилия взяла телефон и прочитала сообщение от Саши. Губы Лилии скользнули в улыбке.