Глава 13 — Я забрал свою невесту!

Ледяная холодность Лилии была пощечиной Уильяму. Мужчина был ошеломлен и тупо смотрел на нее. Женщина перед ним вдруг стала казаться совершенно другим человеком. Лилия, которую он знал, не стала бы смотреть на него, как на незнакомца.

Уильям вздохнул и умоляюще посмотрел: «Лили, ты все еще винишь меня в том, что я оставил тебя? Поверь мне, я никогда не хотел причинить тебе боль. Я все еще люблю тебя всем сердцем!»

Услышав это, Лилия втайне похвалила актерское мастерство Уильяма. Недаром этот человек осмелился сделать карьеру в Голливуде. Если бы Лилия была еще так же невинна, как три года назад, она бы поверила его чепухе.

Лилия саркастически улыбнулась: «Тебе не нужно вспоминать прошлое. Мы с тобой выбрали свои пути. просто попрощаться?»

— Я… — Уильям не находил слов.

Лилия огляделась, но вокруг никого не было: «Уильям, где Сара Хартанто? Пожалуйста, никогда больше не подходи ко мне одной. Я не хочу, чтобы другие люди неправильно поняли нас». Если Сара была его любовницей, Лилия надеялась, что она будет держать Уильяма под контролем, чтобы он не доставлял ей неприятностей.

Имя Сары снова заставило глаза Уильяма сфокусироваться. Он широко улыбнулся, как будто что-то понял: «О, понятно. Лили, ты ревнуешь к Саре. Вот почему ты специально сделала свою ссору прошлой ночью вирусной».

На этот раз настала очередь Лилии не находить слов. Она только посмотрела на Уильяма в замешательстве.

«Я знаю, что ты специально наняла кого-то, чтобы твоя драка стала вирусной, чтобы я вспомнила наше прошлое. Затем, успешно привлекая мое внимание, ты притворялась холодной по отношению ко мне. Должен признать, это умный способ, Лили. Я сильно изменился за эти три года». Уильям гордо улыбнулся, как будто правильно угадал намерения Лилии.

В тот момент Лилия посчитала, что к Рине должны быть применены еще более жесткие санкции. Из-за нее Уильям думал, что Лилия все еще любит его. У Лилии руки чесались дать пощечину мужчине, который был весь в себе перед ней.

Лилия медленно сняла солнцезащитные очки и бросила на нее самый презрительный взгляд: «Ты что, дура? Зачем мне использовать этот нелепый способ привлечь твое внимание?»

Уильям был ошеломлен словами Лилии.

«Важнее то, что я даже не нуждаюсь в твоем внимании. Неужели ты забыл, что я за человек? Оказывается, ты становишься еще глупее после трех лет, когда мы не виделись!» Лилия продолжала свои оскорбления.

Когда лицо Уильяма покраснело от смущения, женщина шагнула вперед и сократила расстояние между ними. Ее взгляд был наполнен гневом, что она напугала Уильяма, заставив мужчину отступить.

«В следующий раз подумайте, прежде чем выдвигать такие обвинения, Уильям Ангара». — холодно сказала Лилия.

Когда Уильям задумался об этом, ему пришлось признать, что это не подходило характеру Лилии. Женщина предпочитала действовать прямолинейно. Однако Уильям считал, что любовь может изменить человека. Прежде чем мужчина успел возразить, сзади раздался голос Сары.

— Уилл, с кем ты разговариваешь? — спросила Сара.

С появлением Сары Уильям сразу же перестал вести себя жалко. Он вернулся к виду джентльмена, полного уверенности. Уильям отпустил руку Лилии и повернулся к возлюбленной.

— Ты закончил делать покупки? Уильям мягко улыбнулся, когда спросил.

Лилия цокнула языком от лицемерия Уильяма. Мужчина сказал, что все еще любит Лилию, но не осмелился сказать то же самое в присутствии Сары. В этот момент Лилия могла думать о нем только как о двуличном придурке.

Лилия отвернулась и снова ушла. Она сделала всего два шага, когда Сара окликнула ее: «Лилия, подожди!»

Действительно, сегодня ей не везло.

Сара видела, как Лилия остановилась, когда позвала ее, но женщина даже не повернулась к ней. Спокойное и небрежное отношение Лилии на самом деле заставило Сару еще больше забеспокоиться, удастся ли ей снова соблазнить Уильяма передумать.

«Лилия, мы давно не виделись. Я не ожидала, что мы сможем встретиться здесь, как только мы с Уильямом вернемся!» Сара начала небольшую беседу. Ее красивое невинное лицо делало ее слова искренними.

В отличие от привлекательной красоты Лилии, напоминавшей красную розу, Сара больше походила на мягкий, невзрачный жасмин. Ее маленькое лицо и большие глаза были полны невинности, вытягивая защитную сторону мужчины.

«Да, это действительно необыкновенное совпадение». Лилия ответила ровным тоном.

Однако Сару не смутило холодное отношение Лилии, и вместо этого она широко улыбнулась: «Раз уж мы встретились, давай поужинаем вместе! Я давно с тобой не разговаривала, и мне нужно многое тебе рассказать. «

Лилия наконец повернулась к Саре, но выражение ее лица было недружелюбным: «Нет, спасибо. У меня другая встреча». Она решительно отказалась.

Лилия продолжила идти, но на этот раз Сара схватила ее за руку. Она раздраженно посмотрела на женщину. Почему эти двое были такими упрямыми, чтобы держать ее с собой?

«Чем ты занят, что даже не можешь поесть со своим старым другом?» — разочарованно спросила Сара.

— Мы даже не друзья! Я не хочу больше иметь дело с тобой и твоим двуличным бойфрендом! Лилия выдержала нагоняй, который почти сорвался с ее губ.

Она в отчаянии огляделась, пытаясь найти способ уйти от этих двух людей. Затем она случайно увидела черный автомобиль «Фольксваген», припаркованный у обочины. Заднее окно машины было полуоткрыто, и сквозь него виднелась Джин, читавшая документ.

Лилия выпрямилась и вежливо улыбнулась: «Извини, но меня забрал мой жених. Мне нужно идти».

Не дожидаясь ответа двух людей, Лилия рванула руку и побежала к «Фольксвагену». Она решила взять назад все плохое, что говорила о Джин.

Джин был ее спасителем сегодня вечером.