Глава 16 — Серьезно или просто игра?

Когда Лилия и ее мать вошли в кабинет, Джин сидела напротив Роберта. Они сидели за деревянным столом с кипой важных документов.

«Извините, мы принесли чай для вас двоих». Сильвия сразу же тепло улыбнулась мужчинам: «Надеюсь, мы не будем мешать вашему обсуждению».

— Нет, конечно, ты не мешаешь. Лилия, можешь поставить чай сюда. Роберт немедленно убрал со стола, чтобы его дочь могла поставить поднос, который она несла.

«Мистер Джин, я мать Лилии, Сильвия Пангесту. Для меня большая честь иметь возможность познакомиться с таким талантливым молодым предпринимателем, как вы». Сильвия с энтузиазмом представилась Джин.

Джин повернулась к Сильвии и кивнула: «Приятно познакомиться, миссис Сильвия Пангесту». Он ответил с вежливой улыбкой: «Как будущая свекровь, вам не нужно быть со мной формальной».

«Ах, хорошо. Как ее мать, я надеюсь, что Лилия не усложнит вам жизнь, юный господин Джин. Этот ребенок слишком упрям ​​и непослушен». Сильвия преувеличенно вздохнула: «Но на самом деле она хорошая девочка, которая действительно любит свою семью».

Позади Сильвии Лилия ничего не сказала и просто опустила голову. Она знала, что ее мать в настоящее время пытается заставить Джин посочувствовать им. Лилию смутило поведение Сильвии, но она не осмеливалась спорить с матерью в присутствии Джин. Сильвию глубоко заботило мнение других людей, и она без колебаний наказывала Лилию, если та делала что-то постыдное.

Джин взглянула на Лилию, которая была частично видна за телом матери. Молодая женщина всегда выглядела полной самоуверенности, но она словно увядала перед собственной матерью. Жан нахмурился и снова посмотрел на Сильвию.

— Лилия совсем не сложная. Джин легкомысленно сказала: «Я всегда восхищалась ее независимостью и уверенностью».

Лилия еще больше опустила голову, чтобы скрыть шокированное выражение лица. Она не ожидала, что ее упрямый характер оценит этот заносчивый мужчина.

— Д-да, конечно! Сильвия сухо рассмеялась, хотя ее смех звучал натянуто: «Как мать, я тоже горжусь своей дочерью. Но я думаю, что было бы лучше, если бы ребенок перестал притворяться моделью и остался дома, как хорошая жена. Молодой господин Джин согласен со мной?

Услышав это, Лилия сжала руки. Сильвия никогда не соглашалась с мечтой Лилии стать моделью, но эта женщина ничего не могла сделать, потому что Роберт поддерживал Лилию. Если бы Джин встал на сторону Сильвии и запретил Лилии работать моделью…

Лилия крепко закрыла глаза. Оборвется ли ее мечта еще до того, как она успеет сделать первые шаги?

«Миссис Сильвия». Жан сказал серьезным тоном: «Пожалуйста, откажитесь от своих слов».

«Хм?» И Лилия, и Сильвия были потрясены. Лилия посмотрела на Джина.

«Лилия не «притворяется» моделью — она профессиональная модель». Джин твердо продолжила: «С момента своего дебюта 4 года назад она появлялась на различных показах мод, таких как…» Мужчина начал упоминать о крупных событиях, в которых Лилия участвовала с момента ее дебюта в качестве модели.

Три члена семьи Пангесту слушали Жана с потрясенными лицами. Сама Лилия не думала, что этот человек так много знает о ее карьере. Она чувствовала, что ее усилия наконец-то были признаны кем-то. Сам того не осознавая, уголок рта Лилии приподнялся в счастливой улыбке.

«… Лилия очень серьезно относится к своей работе. Так что, пожалуйста, возьмите свои слова обратно, миссис Сильвия». Жан закончил свою лекцию.

«Ах… эмм… я сожалею…» отчаянно пробормотала Сильвия.

Взгляд Джин переместился с Сильвии на Лилию, словно он хотел, чтобы Сильвия извинилась перед дочерью.

«… Извини, Лилия. Мама тебя неправильно поняла». С неохотой сказала Сильвия: «Тогда я извиняюсь…»

Не дожидаясь ответа Лилии, женщина выбежала из комнаты. Лилия тупо смотрела, как уходит ее мать. Она и представить себе не могла, что настанет день, когда Сильвия извинится перед ней, и все это благодаря подлому мужчине — этому мужчине, Джин!

Роберт откашлялся и встал со стула. «Лилия, мне нужно немного в туалет. Ты останешься здесь с Джин, хорошо». Не дожидаясь ответа Лилии, Роберт бросился за женой.

На несколько мгновений в комнате воцарилась полная тишина.

Лилия снова медленно повернулась, но не осмелилась взглянуть на Джин. Она сосредоточила взгляд на документах на столе, думая о чем-то еще, чтобы отвлечь его. Внезапный уход Роберта сделал атмосферу неловкой. Лилия хотела пожаловаться, что не хочет оставаться наедине с Джин в такой неловкой ситуации.

Лилия услышала звук бегущей воды, когда Джин начала наливать чай в чашку. Она тайно поглядывала на мужчину. Темно-синие глаза Джина были похожи на спокойное море, как будто мужчина вовсе не чувствовал себя неловко.

Внезапно он повернулся к Лилии: «Ты собираешься стоять там всю ночь?» — спросил Джин легким голосом.

Услышав эту косвенную команду, Лилия направилась к стулу напротив мужчины, но Джин постучала по пустому месту рядом с ним.

«Иди сюда.» Он назвал.

Лилия остановилась и на мгновение задумалась. Ей было неловко сидеть рядом с мужчиной, но, с другой стороны, Лилия тоже была благодарна Жану за его защиту.

— Давай, садись. Успокойся, я тебя не укушу. Сказал Джин со слабой улыбкой, как будто он наслаждался неловкостью в языке тела Лилии.

Поскольку у нее не было другого выбора, Лилия села рядом с Джин. Мужчина поставил перед ним чашку чая: «Почему ты молчишь? Куда делась вся твоя страсть и мужество?» — спросил он.

«Что вы понимаете под страстью и отвагой?!» — коротко сказала Лилия.

Джин подняла бровь: «Кто пробрался в мою машину, не спросив разрешения раньше?»

— Угу… — Лилия не смогла ответить и отвела взгляд, внутренне ворча.

«Насчет ужина».

Слова Джин заставили Лилию повернуть к нему голову.

— Мы отложим это на другой раз. Глаза Джин внимательно изучали ее лицо: «Ты не возражаешь, не так ли?»

«Конечно, все в порядке. Я совсем не против». Лилия ответила быстро. Она просто надеялась, что Джин тоже отменит это.

Губы Жана дернулись, словно он мог читать мысли Лилии, но не сказал ни слова.

«…Спасибо.» — пробормотала Лилия.

«Хм?» Джин взглянул на нее.

— Потому что ты защищал меня раньше. Лилия сказала это, отводя взгляд, но Джин увидел на ее лице крошечную улыбку.

«Я сделал это только потому, что мне не понравилось высокомерное отношение твоей матери, вот и все». Джин спокойно ответила: «На самом деле я предпочитаю, чтобы ты перестала работать и сидела дома, как хорошая домохозяйка».

Лилия повернулась прямо к нему, нахмурившись: «Я не буду этого делать! Если я остановлюсь, моя мечта…» Лилия снова поспешно проглотила остаток фразы. Она откашлялась и продолжила: «Если тебе нужна жена, которая может сидеть дома, просто найди другую женщину!»

Жан только усмехнулся и не ответил на слова Лилии. Она взглянула на Джина, чтобы увидеть его реакцию. Мужчина изящно поднял чашку. Глаза Лилии были прикованы к каждому движению Жана, к тому, как он терпеливо дул на горячий чай, как выделялись его высокие скулы вблизи, а потом…

Лилия поняла, что смотрела на Джин, не моргая. Женщина поспешно подняла свою чашку, чтобы скрыть свое смущение. Она чувствовала взгляд Джина, как будто он мог заглянуть в самую глубину ее сердца.

В панике Лилия быстро выпила чай и забыла о том, что он еще очень горячий.

«Мммм!» Лилия задохнулась и сильно закашлялась. Она прикрыла рот рукой и поспешно поставила чашку.

Жан поставил чашку и похлопал Лилию по спине: «Почему ты такая беспечная?» Он сказал мягко, как будто мужчина беспокоился о ней. Однако Лилия могла видеть смех в ее голубых глазах.

«Кхе… Кхе… Я… ты…»

— Это все твоя вина! Лилии хотелось кричать. Если бы Джин не смущала ее, она бы не задохнулась!

Горячий чай обжег язык Лилии, и она ничего не чувствовала на вкус. Ее заплаканные глаза огляделись, чтобы найти в комнате стакан воды, но единственным доступным напитком был горячий чай, который она принесла. Не в силах больше терпеть, Лилия встала и выбежала из комнаты.

Джин смотрела на убегающую фигуру Лилии. С его губ сорвался смешок: «Может быть, я слишком много ее дразнил». Джин мягко улыбнулась, бормоча. Его лицо, которое всегда выглядело холодным, стало теплее.

Остудив язык, Лилия ушла в свою комнату и отказалась выходить снова. Она не знала, как долго пролежала под одеялом, пока не услышала, как Джин прощается с родителями. Лилия подождала, пока звук машины мужчины стихнет, прежде чем рискнула выглянуть из дома из окна своей спальни.

Она вздохнула с облегчением, когда увидела, что автомобиля «Фольксваген» больше нет. Она никогда не знала, был ли мужчина серьезен или просто играл с ней. Его отношение к Лилии было в основном ледяным, но иногда Джин проявляла беспокойство, от которого трепетало ее сердце.

В ту ночь Лилия плохо спала. Ей продолжали сниться два глаза Джин, цвета океана, наблюдающие за ней. В ее сне его глаза были наполнены нежностью и теплотой.

В шесть утра Лилия проснулась от не умолкающего звонка телефона.

«…Привет?» Лилия взяла трубку, зевая.

«Немедленно вставай! Сейчас не время хорошо спать! Что-то случилось с Сарой Хартанто!»