Машина замедлила ход и остановилась перед баром с вывеской «Bar Haven». Бар был лишь одним из множества баров вдоль дороги. Лилия увидела, что по улицам бродит много молодых мужчин и женщин, наслаждающихся ночной жизнью.
Эндрю нахмурился, увидев стремительное движение пешеходов. Он догадался, что все они в гостях, потому что сегодня совпало с началом долгого отпуска.
Мужчина повернул голову к двум женщинам, сидевшим на заднем сиденье: «Друг моего младшего брата — владелец этого бара. Я слышал, что это место тише и удобнее, чем другие бары».
Лилия кивнула и ответила: «Я верю в рекомендацию брата Эндрю».
Эндрю слегка кашлянул и продолжил: «Здесь очень людно, потому что сегодня начало долгого отпуска. Так что вам двоим лучше оставаться в баре и никуда не идти. сейчас же отвезу Лилю домой. Понимаешь?
Пристальный взгляд Эндрю упал на Клэр, которая тут же перевела взгляд: «О, ты права. Я забыла, что это начало долгого отпуска. Я не ожидала, что здесь будет так многолюдно». Она сказала сменить тему.
— Клэр? – настаивал Эндрю с улыбающимся лицом, которое выглядело пугающе.
«… Да, я понимаю.» Клэр неохотно ответила.
Лилия изо всех сил сдерживала смех, когда увидела их интригующее взаимодействие.
Все трое вышли из машины и направились к бару. В то же время администратор бара заметил появление Андрея. Мужчина тут же выбежал и сердечно поприветствовал их.
«Мистер Эндрю! Добро пожаловать в бар Haven! Для меня большая честь видеть вас здесь сегодня вечером!» Менеджер приветствовал его вежливым поклоном. В глубине души этот человек действительно был в панике. Сегодня сюда придет старший сын семьи Остин?! Он должен предоставить лучший сервис для него!
Эндрю коротко кивнул, прежде чем проинструктировать: «Приготовьте для нас отдельную комнату».
«Конечно, конечно!» Менеджер неоднократно наклонялся, открывая дверь мужчине.
Затем взгляд менеджера упал на двух женщин, следующих за Эндрю. Он узнал Клэр, жену Эндрю. Но глаза менеджера расширились, когда он увидел Лилию.
«Разве эта женщина не Лилия Пангесту, модель, которая только что привлекла внимание всего мира своим появлением в Милане?! Какие отношения у Лилии с Андреем?! Они тайные любовники?! Тогда зачем они пришли сюда с Клэр, законной женой Эндрю?! Он думал.
Трое вошли, не понимая, какое непонимание заполнило голову менеджера.
Лилия оглядела бар впечатленным взглядом. Атмосфера в баре была совершенно спокойной, как сказал Андрей. Свет был намеренно приглушен, а спокойная музыка заполнила весь бар.
Они как раз входили в VIP-зал, когда зазвонил мобильный телефон Лилии. Она достала свой мобильный телефон, почти ожидая увидеть имя Мерри на экране. Но там было написано имя ее мужа.
— Привет, Джин? Лилия взяла трубку со счастливым выражением лица. После того, как она была вынуждена стать свидетелем близости Эндрю и Клэр, она все больше тосковала по Джин.
«Что ты сейчас делаешь?» — спросил Джин своим фирменным низким голосом.
Лилия огляделась вокруг и на мгновение замерла. Стоит ли ей сказать Джин, что она сейчас в баре? Она знала, что этот мужчина будет пилить ее, но какая-то часть Лилии интересовалась реакцией Джин. Что, черт возьми, мог сделать этот человек из Сурабая?
«Я в баре с сестрой Клэр!» Лилия ответила легким голосом.
На мгновение на другом конце линии повисла тишина. Лилия забеспокоилась, когда Джин ничего не сказала.
«…Джин? Привет? Джин? Ты меня слышишь?» Лилия начала волноваться.
Когда Джин, наконец, заговорил, его голос звучал ледяно-холодно, и его нельзя было отрицать: «…Отдай свой мобильный телефон сестре Клэр. Сейчас же».
На другом конце провода Джин крепко сжала трубку. Он хотел немедленно лететь в Джакарту и увести Лилию из любого бара, но кипа документов перед ним не давала ему никуда ехать.
Джин провел пальцами по волосам и глубоко вздохнул. Прямо сейчас он хотел отругать свою безответственную старшую сестру. Как посмела Клэр пригласить Лилию в бар?! А если бы мужчина подошел к жене?! И почему Эндрю не остановил свою сестру?!
Лилия плотно закрыла рот, когда почувствовала гнев в холодном голосе Джин. Она начала чувствовать себя виноватой за то, что сказала это. Но если Джин узнает позже — а мужчине всегда удавалось узнать, — Лилия была уверена, что он разозлится еще больше.
Не имея другого выбора, Лилия передала свой мобильный телефон Клэр с извиняющейся улыбкой: «Эм… Джин хочет поговорить с тобой…»
Клэр удивленно подняла брови, но тут же поняла, почему Джин хотела поговорить с ней. Женщина взяла мобильник с широкой улыбкой: «В чем дело, Джин? Почему ты злишься на меня? Ты не доверяешь мне хорошо позаботиться о Лилии?» — небрежно спросила Клэр.
Лилия не знала, что ответила Джин, но это заставило Клэр громко рассмеяться: «Хорошо, я знаю, что ты не сможешь мне поверить. Тогда что ты можешь сделать дальше? позаботься о ней! Доверься мне!»
Ничего не сказав, звонок был прерван Джин. Клэр уставилась на экран мобильного телефона со смесью удивления и гнева. На это она лишь глубоко вздохнула и проворчала про себя: «Забудь об этом, Джин всегда вела себя так со всеми, кроме Лилии». Этот человек был самым беспокойным человеком в семье Виджайя!
Клэр вернула сотовый телефон Лилии и повернулась к Эндрю: «Дорогой…» позвонила Клэр. Женщина была готова излить все свое раздражение на младшего брата, когда зазвонил мобильный телефон Эндрю.
«Ах… извините. Подождите минутку». Эндрю достал свой мобильный телефон и уставился на экран. Там было ясно написано имя Джин.
Странное выражение лица Эндрю все объяснило Лилии. Ее муж, который иногда вел себя так по-детски, теперь вместо этого звал Эндрю. Она уже могла догадаться, что Жан попросит мужчину как можно скорее увести их из этого бара.
Лилия смущенно почесала щеку и сказала: «Брат Эндрю, извините, что беспокою и вас. Я не знала, что Джин так сделает…»
«Почему ты тот, кто извинился?» Клэр сказала, пододвигая Лилии стакан с коктейлем: «Джин слишком строг в манерах. Просто позволь ему позвонить моему мужу. Я уверена, что они покончат с этим. Тебе не нужно чувствовать себя виноватой, Лилия. пора сюда!»
Эндрю взглянул на Клэр с беспомощным выражением лица, затем встал со стула, чтобы ответить на звонок. Пока Эндрю был занят беседой с Джин, Лилия и Клэр продолжали тепло болтать, как пара друзей, давно знакомых друг с другом. В тот вечер они обсуждали многие темы.
Когда Эндрю наконец вернулся после того, как повесил трубку от Джин, он обнаружил, что перед двумя женщинами стоит только половина бокала с коктейлем. Эндрю нахмурился и конфисковал стакан Клэр. Тогда мужчина налил жене стакан газировки.
«У тебя нет аллергии на алкоголь? Ты забыл об этом? Просто выпей это». — уговаривал Эндрю, вставляя стакан содовой в руку Клэр.
Лилия снова перевела взгляд с раскрасневшимся лицом. Их близость действительно заставляла ее ревновать! Если бы она только могла встретиться с Джин прямо сейчас!