Глава 161: Второй сын семьи Остин

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Клэр скептически посмотрела на стакан содовой в своей руке, затем попыталась сделать глоток. Почти сразу же она нахмурилась: «Этот напиток не такой крепкий, как я себе представляла. Верните мне мой напиток раньше!» — настаивала она.

Эндрю ничего не сказал и держал стакан с алкоголем вне досягаемости Клэр. Но когда жена сделала угрюмое лицо и притворилась, что дуется, Андрей мог только вздохнуть.

«Алкогольные напитки вам не на пользу». Эндрю попытался мягко уговорить жену: «Если ты не любишь газировку, как насчет сока?»

Клэр, наконец, перестала хмуриться и на мгновение задумалась: «Если ты настаиваешь, я не возражаю». — сказала она, отводя взгляд. Но женщина на самом деле скрывала свою улыбку.

Лилия поспешно отвела взгляд от этого романтического момента. Она сделала еще один глубокий вдох, когда поняла, что не сможет увидеть Джин в течение следующего месяца.

Хуже того, Джин не перезвонила Лилии после их короткого разговора ранее. Похоже, этот человек не хотел тревожить ночь Лилии.

Вскоре после этого на мобильном телефоне Эндрю раздался звук уведомления для других приложений. Мужчина открыл свой мобильный телефон и нахмурился: «Мой брат едет сюда». Он сказал.

Услышав это, Клэр удивленно подняла брови: «О? Разве твой брат не должен учиться за границей?» Она была сбита с толку, услышав эту новость. Насколько Клэр знала, длинные каникулы в конце каждого семестра уже закончились.

Эндрю помассировал лоб с усталым вздохом: «Малыш просто приходил домой в любое время суток и до недавнего времени ничего не говорил о своем возвращении моим родителям».

Лилия потягивала свой напиток, думая о том, что у такого спокойного и зрелого мужчины, как Эндрю, может быть беспокойный младший брат. Но если подумать, то же самое было верно для Лилии и Даниэля.

«Может быть, мой брат услышал от своего друга, что мы приехали сюда, поэтому он зашел случайно». Эндрю продолжил.

«Брат Андрей, что за человек твой брат?» — с любопытством спросила Лилия.

Эндрю пожал плечами: «В этом году ему будет 27. Как человек, выросший с ним, я думаю, что он холодный, упрямый и своенравный человек. Никто в нашей семье не может его контролировать, кроме моего дедушки». — сказал он с легкой улыбкой.

Пока они разговаривали, рев мотора автомобиля перед баром прекратился. Лилия толком ничего не знала об автомобилях, но, по крайней мере, знала, что это должна быть какая-то спортивная машина.

Клэр повернулась к Лилии и ободряюще улыбнулась: «Не волнуйся, младший брат Эндрю немного непослушный, но он хороший человек. У него также много друзей в мире развлечений. Может быть, он хочет познакомить тебя со своими друзьями, так что вам будет легче получить предложение о работе». Клэр объяснила.

«Хорошо.» Лилия кивнула, улыбаясь в ответ. Клэр звучала слишком оптимистично. Это правда, что она сказала. Не было ничего плохого в налаживании отношений с людьми, имевшими широкие связи.

Но Эндрю неодобрительно посмотрел на Клэр: «Друг? Какие друзья у этого сопляка? Они точно не хорошие люди! Ты слишком доверяешь этому ребенку, Клэр».

Прежде чем Клэр успела ответить, раздался звук открывающейся двери бара. Под уважительное приветствие менеджера бара вошел мужчина. Менеджер бара направил его в отдельную комнату, занятую Лилией и остальными.

Мужчина открыл дверь без стука и небрежно прислонился к дверному проему: «Эй, Бро. Давно не виделись. Разве ты не можешь выглядеть счастливее, когда встречаешь своего брата?» Он передал приветствие.

Эндрю снова вздохнул, массируя голову. Он не знал, где его младший брат научился раздражать других каждый раз, когда мальчик открывал рот.

И Клэр, и Лилия повернулись, чтобы посмотреть на брата Эндрю. На мужчине было длинное черное пальто, поверх которого была простая белая футболка. В черных джинсах и ботинках он казался еще выше. Даже Лилия могла дотянуться только до его подбородка.

«Привет, Майк! Просто не обращай внимания на своего брата, у него всегда такое серьезное лицо. Иди сюда и сядь с нами!» Клэр тепло поприветствовала его. Она взволнованно махнула рукой.

Мужчина вежливо кивнул Клэр. Его отношение изменилось на 180 градусов по сравнению с тем, когда он ранее говорил с Эндрю: «Здравствуйте, сестра Клэр».

Лилия внимательно следила за появлением Майка. Мужчина был одет в соответствии с популярной тенденцией. Если Лилия наткнется на Майка на улице, она может подумать, что он актер. Его стиль не был слишком кричащим, но подчеркивал его собственную индивидуальность.

Взгляд Лилии переместился на лицо мужчины. Майк был похож на своего брата. У обоих были карие глаза, но глаза Майка были уже, чем у Эндрю. Острый нос делал его красивым, но уголки рта всегда приподнимались в лукавой улыбке. Это ухудшило внешний вид Майка и заставило людей постоянно чувствовать себя настороже.

Эндрю вздохнул и отодвинул пустой стул для своего младшего брата: «С какого дня ты вернулся в Джакарту? Когда ты собираешься пойти домой и поздороваться с мамой и папой?» Эндрю отругал его.

Его младший брат владел несколькими квартирами на свое имя. Майк целыми днями тусовался со своими друзьями и не появлялся дома с полумесяца назад. Хуже того, Майк тоже часто пропадал за границей. Его младший брат утверждал, что он был в гостях у друзей, которые также были членами клуба спортивных автомобилей.

Для Эндрю его младший брат был живым примером того, кто воспринимает жизнь как должное.

«Хм?» Майк проигнорировал придирки брата и сосредоточил свое внимание на Лилии, сидевшей напротив него: «Эта женщина…»

«О, это моя невестка, Лилия Пангесту». Клэр заметила взгляд Майка и сразу же представила Лилию.

«О? Модель, открывавшая Неделю моды в Милане?» Майк поднял бровь. Выражение его лица было наполнено интересом. Потом его взгляд упал на кольцо на безымянном пальце Лилии, и его глаза расширились.

«Лилия Пангесту уже замужем? С семьей Виджайя? Он угадал в уме.

Лилия улыбнулась и кивнула, совершенно не смущенная агрессивным взглядом Майка: «Да, верно, это я». Она ответила спокойно.

— О… — Майк отвел взгляд и начал играть перед ним в бокале с вином. Он выглядел так, словно потерял интерес к Лилии, когда понял, что она замужем.

Около половины одиннадцатого Лилия предложила пойти домой.

Клэр посмотрела на часы и кивнула: «Ты прав, нам нужно идти. Майк, тебе лучше вернуться домой пораньше. Мы с твоим братом сначала отвезем Лилию домой. Не забудь заглянуть к дому, если у тебя есть время. «

Майк откинулся на спинку стула. Он встряхнул свой бокал и посмотрел на них ленивым взглядом: «Куда вы возьмете Лилию?» — спросил он, глядя на модель.

«Сейчас Лилия снимает на Studio Pixel. Знаете, на киностудии в пригороде?» Клэр объяснила. Когда она увидела кивок Майка, старшая сестра Джин продолжила: «Эндрю будет водить машину. Мы должны быть там до 11 вечера, поэтому мы должны немедленно уехать».

— Ладно, будь осторожен на дороге. Майк нерешительно помахал рукой.

Но Клэр, казалось, не возражала. Она повернулась к Андрею и сказала: «Пошли».

Все трое встали со стульев и направились к двери. Лилия остановилась перед выходом, затем повернулась к Майку. Взгляды обоих на мгновение встретились. За ленивым поведением мужчины Лилия чувствовала, что Майк пристально наблюдает за ней. Лилия только вежливо кивнула, прежде чем поспешно догнать Клэр и Эндрю.