Глава 206: Ты моя жена

Текущая ситуация начала вызывать у Клэр головную боль. Она по очереди смотрела на Лейлу и Майка, но ничего не могла сделать, чтобы улучшить атмосферу между ними.

Эндрю увидел обескураженное лицо Клэр и вздохнул. Мужчина потянул жену к одному из стульев, глядя на Майка. Пришло время преподать урок своему брату!

«Сестра Клэр, брат Эндрю, простите, что беспокою вас. В будущем я буду осторожнее». — сказала Лейла, когда муж и жена сели.

Голос Лейлы, наполненный чувством вины, заставил Клэр не осмелиться упрекнуть ее. Все подготовленные ею нытья и лекции, казалось, бесследно исчезли. Клэр была не из тех, кто вспоминает прошлые ошибки, когда человек извиняется.

Лилия посмотрела на Лейлу через стол. После того, как она осознала сходство женщины с Сильвией, она начала обнаруживать мелкие детали, которые упустила из виду. Например, то, как смеялась эта женщина, напомнило ей звук смеха Сильвии. Кроме того, торчащие клыки Лейлы были такими же, как у Даниэля. У младшего брата Лилии была пара клыков, которые были хорошо видны, когда он говорил.

— Лилия, как насчет того, чтобы сначала что-нибудь съесть?

Голос Джин прервал задумчивость Лилии. Она повернулась к мужу, как раз когда убирала свою любимую тарелку жареных ребрышек. Но как-то не очень аппетитно получилось.

Джин взглянула на Клэр: «Разве семья Ирван не приходила сюда?» Он спросил.

Лейла подскочила на вопрос. Она никогда не думала о том, что ее семья действительно может приехать сюда. Так почему Джин спросила ее об этом сейчас?

Клэр сделала глоток из стакана воды, приготовленного в ресторане, затем покачала головой: «Мы не знаем, что здесь происходит. Как мы смеем позволять дедушке Саймону приходить сюда? Что, если что-то случится с Лейлой?»

Было бы слишком рискованно, если бы они привезли дедушку Саймона в Сурабаю, не зная о текущем состоянии Лейлы. У мужчины мог случиться сердечный приступ, если бы он узнал, что его внучка стала жертвой карманной кражи.

Затем Клэр снова обратила внимание на Лейлу: «Ты позвонила домой и рассказала им о своем нынешнем состоянии?» Она спросила.

Лейла кивнула: «Конечно, сестра Клэр. Я одолжила мобильный телефон брата Майка, чтобы позвонить, потому что мой мобильный телефон и бумажник были украдены. Из-за этого я не могла связаться с вами раньше. Я обещаю, что не повторю этой ошибки. опять таки.» — сказала она с послушным выражением лица.

Лилия без комментариев слушала болтовню Лейлы. Она могла себе представить, как сильно семья Ирван любила свою дочь. Если нет, то как Клэр и Эндрю могли так запаниковать, когда Лейла исчезла в Сурабае.

Они вдвоем не могли лететь сюда только потому, что беспокоились о безопасности Лейлы. Если что-нибудь случится с этой женщиной… Семья Ирван, вероятно, будет врагами семьи Остин до конца своей жизни.

Клэр кивнула: «Хорошо, нам не нужно снова обсуждать этот вопрос. Как насчет того, чтобы вместе пообедать?» — сказала она, стараясь казаться веселой.

Словно услышав слова Клэр, вошла официантка с еще одним подносом с заказанными ими блюдами. Атмосфера в комнате стала умиротворенной, так как все были заняты тем, что наполняли свои тарелки.

Но Лилия совсем не могла наслаждаться едой. Она почти ничего не ела, и ложка перестала часто двигаться. Впервые Лилия потеряла свою спокойную манеру поведения. А причина сидела за столом и невинно улыбалась.

Когда Лилия отложила ложку и вилку, рис на тарелке женщины все еще выглядел целым. Жан взглянул на нее с обеспокоенным выражением лица, но Лилия вообще этого не заметила. Она была потеряна в своих мыслях.

По сравнению с мрачным настроением Лилии Лейла казалась такой веселой. Женщина наслаждалась всем вниманием, которое Клэр изливала на нее, пока они ели и болтали. Фигура Лейлы, смеющейся с Клэр, напомнила Лилии о том времени, когда она вошла в гостиную и обнаружила Лейлу с Сильвией.

Ее мать могла громко смеяться над болтовней Лейлы, чего она никогда не делала, когда была с Лилией. Все эти годы она боролась изо всех сил и делала все, что хотела Сильвия, лишь бы заставить мать улыбнуться ей.

Но тут появилась Лейла и забрала все, о чем мечтала Лилия. Улыбка ее матери, ее любящий взгляд, Лейла все это получила так легко.

Тогда в чем смысл борьбы Лилии все это время?

Женщина сжала руки так сильно, что ее ногти впились в ладони. Несмотря на это, Лилия почти не замечала боли. В этот момент ее сердце болело гораздо сильнее, чем руки. Но Лилия глубоко спрятала свою боль, и у нее было бесстрастное выражение лица. Она не хотела показывать свою слабость перед всеми.

Именно в этот момент Лилия встретилась взглядом с Лейлой. На мгновение уголок рта Лейлы приподнялся в торжествующей улыбке. Затем улыбка исчезла так же быстро, как и появилась. Но Лилия была уверена, что не ошиблась. Женщина намеренно спровоцировала ее.

Лилия стиснула зубы и еще сильнее сжала кулаки, пока…

«Лилия».

Когда она услышала этот шепот, большая рука Джин сжала руку Лилии в ее руке. Она удивленно повернулась к мужу.

Мужчина медленно разжал ее кулак, показывая разорванную и кровоточащую ладонь Лилии. Жан нахмурился, увидев жалкое состояние руки своей жены.

«…Пойдем немного подышим свежим воздухом.» — сказал он низким голосом.

Не дожидаясь ответа Лилии, мужчина встал со стула и всех напугал. Все повернули головы, когда Джин подняла Лилию на ноги.

— Джин, ты закончил есть? — спросила Клэр, глядя на вторую тарелку. Она также нахмурилась, когда увидела, что к еде Лилии почти не притрагивались.

«Да.» Джин кратко ответил, прежде чем выйти из комнаты с Лилией.

*****

Звук их шагов эхом разносился по коридору, ведущему в задний сад ресторана. Жан слегка сжал руку Лилии, но мужчина шел быстрее, чем обычно. Она изо всех сил старалась соответствовать быстрому темпу Джин, но ноги мужчины были длиннее ее.

«Джин, подожди минутку…! Ты уверен, что мы можем просто уйти?» — спросила Лилия, передвигаясь трусцой, чтобы не отставать. — Жан, послушай меня… Жан!

Мужчина внезапно остановился, из-за чего Лилия врезалась ему в спину.

«Почему ты вдруг остановился…?» — запротестовала Лилия, потирая кончик носа.

Когда Лилия осмотрелась, она только что поняла причину. Они уже были в саду за рестораном, в котором не было ни одного посетителя. Но прежде чем Лилия успела оценить красоту сада, Джин повернулась и крепко обняла ее.

«Джей-Джин? Что такое…?» — спросила Лилия, сбитая с толку.

— Ты думаешь о своей матери?

Вопрос Джин внезапно лишил Лилию дара речи. Ее молчания было достаточно, чтобы мужчина ответил. Он вздохнул и нежным движением погладил волосы Лилии.

Джин впервые видела Лилию такой потрясенной. Несмотря на то, что Лилия настаивала на том, что не любит свою мать, Сильвия по-прежнему была единственной фигурой матери, которую она знала. Не может быть, чтобы этот инцидент не повлиял на Лилию.

Лилия уткнулась лицом в грудь Джин и произнесла приглушенным голосом: — Не совсем так. Я просто думала… о чем-то другом.

«Тогда, что вы думаете?» Джин нежно подбодрил ее.

Лилия довольно долго молчала, прежде чем, наконец, тихо прошептала: «Если я не дитя моей матери… то кто я?»

Этот вопрос мучил Лилию с тех пор, как она увидела Лейлу и Сильвию. Все это время Лилия предполагала, что Сильвия была к ней холодна, потому что ей очень не нравились девушки. Лилия намеренно верила в это, чтобы ее не задел фаворитизм Сильвии по отношению к Дэниелу.

Но когда она увидела теплое отношение Сильвии к Лейле, ее доверие разлетелось вдребезги. Не то чтобы Сильвия не любила девушек. Эта женщина просто не любила Лилию.

— Я знаю ответ на твой вопрос.

Когда Лилия услышала слова Джин, мужчина обхватил ее лицо обеими руками. Тепло рук Джин обожгло ледяную кожу Лилии. Нежный взгляд мужчины был подобен солнцу, разгоняющему темные тучи в сердце Лилии.

«Ты моя жена. Даже если ты не дочь семьи Пангесту, ты все равно миссис Лилия Виджая… Этот факт не изменится в вечности».