Глава 211 — Конфликт Братьев

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

За ужином Клэр несколько раз добавляла овощи на тарелку Лилии. Пожилая женщина, казалось, всегда любила заботиться о других. Однако внимание Клэр на этот раз принесло Лилии трудности. Это было потому, что Джин не хотел проигрывать ей и продолжал добывать мясо для своей жены.

«Сестра Клэр, не давайте ей слишком много еды». – выругался Жан, бросив на сестру острый взгляд.

«А? Вы, должно быть, шутите!» Клэр яростно ответила: «Разве ты не видишь, какая Лилия похудела? Ей нужно больше есть!»

«Эм… сестра Клэр… не то чтобы я не ценил твоих усилий, но если я стану толще, я потеряю работу…»

Лилия попыталась выступить посредником между братьями и сестрами, но их спор заглушил ее голос.

«Лилия — моя жена. Тебе не нужно вмешиваться». – холодно отрезал Джин.

«О, теперь ты смеешь так со мной разговаривать? Какой муж позволит своей жене быть такой худой? Я не удивлюсь, если Лилия разведется с тобой, потому что тебе все равно!» Клэр посмотрела на своего младшего брата.

«Вы двое, успокойтесь немного…!» Лилия повысила голос, но два бычка не сдвинулись с места.

«Лилия не сможет развестись со мной. Я никогда не позволю ей сбежать от меня». – уверенно сказал Джин, в результате чего Лилия наградила мужчину локтем.

— Хм! Такой навязчивый парень, как ты, не пользуется популярностью у женщин, знаешь ли! Клэр скрестила руки на груди: «Лилия, если ты хочешь сбежать от моего брата, тебе просто нужно связаться со мной, хорошо? Я обязательно тебе помогу!»

«Что вы сказали…?!» Глаза Джина опасно вспыхнули, когда он уже собирался подняться со стула.

— Жан, успокойся немного!

«Клэр, перестань дразнить своего брата!»

Лилия и Андрей сделали выговор им обоим одновременно. Они обменялись извиняющимися взглядами, затем снова принялись ругать своих партнеров.

Майк ел в тишине, как будто все за обеденным столом совершенно забыли о его присутствии. Он по очереди поглядывал на двоих мужа и жену, которые болтали друг с другом. Почему-то Майку показалось, что этот ужин был вкуснее обычного.

После того, как шумиха между братьями и сестрами утихла, Эндрю пригласил Джин на тост.

«Извините, Клэр была слишком взволнована ранее. Я уверен, что она просто шутит». Эндрю извинился перед молодым человеком.

«Эндрю, я совершенно серьезно…!»

Прежде чем Клэр успела закончить предложение, Эндрю поспешно засунул женщине в рот кусок мяса. Если он позволит Клэр говорить дальше, его жена вызовет новый спор!

«Все в порядке, я тоже извиняюсь, что раньше увлекся эмоциями». Джин спокойно ответила: «Я прослежу, чтобы Лилия не развелась со мной из-за того, что ей не хватает еды».

— Боже, я бы не стал этого делать! Лилия запротестовала с покрасневшим лицом: «Вы думаете, я ребенок, которого нужно кормить?!»

Эндрю неловко откашлялся, затем переключил внимание на младшего брата. Молодой человек молчал раньше, не так, как обычно.

«Майк, завтра ты можешь навестить Лейлу в больнице, хорошо». Эндрю сказал: «Позже я дам тебе номер комнаты и…»

«Я не хочу идти!» Майк отрезал прямо.

Эндрю нахмурился и посмотрел на своего брата: «Ты все равно должен идти, хочешь ты этого или нет. Посещение Лейлы, когда она была больна, можно считать самой простой формой вежливости! Ты собираешься разрушить дружбу нашей семьи с семьей Ирван? ?»

Майк фыркнул: «Вы думаете, меня волнуют такие глупые традиции? Семья Остин не настолько слаба, чтобы ей угрожала семья художников, подобных их!»

Эндрю глубоко вздохнул: «Ты еще молод, поэтому еще не знаешь, что лучше заводить друзей, чем заводить новых врагов». Он сказал с большим терпением, массируя лоб: «Знаешь, семья Остин недостаточно сильна, чтобы стоять в одиночку».

Майк открыл было рот, чтобы продолжить спор, но Эндрю продолжил.

«Кроме того, вы не извинились перед семьей Ирван за то, что Лейла потерялась в Сурабае. Даже если они ничего об этом не говорят, это не значит, что они об этом забыли». Эндрю сердито посмотрел на своего брата: «К счастью, дедушка все еще едет лечиться за границу. Если дедушка узнает об этом инциденте, он, вероятно, сдерет с тебя кожу живьем!»

Майк остановился на мгновение, когда услышал, как его дед обиделся. Единственным человеком, которого боялся безрассудный юноша-нарушитель правил, был его дедушка! Но Майк быстро оправился и высоко поднял подбородок.

— Ты же знаешь, что этот инцидент произошел не по моей вине. Майк защищался: «Если эта глупая женщина не будет настаивать на том, чтобы следовать за мной, она не может заблудиться!»

Слова Майка были подобны пронзающей пуле, но он был прав. Эндрю уставился на своего брата, не в силах возразить тому, что он сказал. Почему его младший брат был таким упрямым?!

Атмосфера в столовой стала такой же тихой, как на похоронах, когда Эндрю и Майк свирепо посмотрели друг на друга.

Тем временем Лилия опустила голову и молча принялась за еду. Как посторонняя, она не имела права вмешиваться в дела семьи Остин. Но лично Лилия считала, что к этому инциденту приложили руку и Майк, и Лейла. Если бы Майк хотел относиться к ней лучше или если бы Лейла не была такой упрямой, этого инцидента не произошло бы.

Жан продолжал есть со своего места рядом с Лилией с равнодушным выражением лица. Мужчина казался совершенно равнодушным к напряженной атмосфере в этой комнате. Когда с едой было покончено, Джин достал пачку сигарет и начал курить.

Через некоторое время Майк, наконец, нарушил молчание: «Когда дедушка вернется домой, я прямо скажу ему об отмене этой помолвки. Даже если я могу остаться одиноким мужчиной на всю жизнь, это будет лучше для меня, чем жениться на ней!» — сказал он громко.

Все за столом повернулись и посмотрели на Майка. Все выглядели потрясенными и растерянными. Почему Майк так ненавидел Лейлу?

Несмотря на то, что Майк всегда вел себя как молодой человек, который идет сам по себе, Лилия была уверена, что она не глупа. Должно быть, у Майка были свои причины, по которым он отказался жениться на Лейле.

Наконец, Клэр задала вопросы: «Майк, что с тобой сделала Лейла? Почему ты так ее ненавидишь?» — спросила она тихим голосом, словно уговаривая ребенка рассказать сказку.

Но Майк держал рот на замке. Он не пытался ничего объяснять, но на его лице было явное отвращение.

Эндрю постучал пальцем по столу: «Майк, ответь на вопрос своей невестки. Почему ты так ненавидишь Лейлу? Несмотря на то, что она всегда следовала за тобой, все видят его преданность тебе». — настаивал Андрей.

«Нужна ли мне причина, чтобы кого-то ненавидеть?» Майк безразлично пожал плечами: «Она мне просто не нравится, вот и все».

«Майк.» Эндрю крикнул ему серьезным голосом: «Ты думаешь, это нелепое оправдание сможет убедить дедушку? Дедушка никогда не позволит тебе отменить эту помолвку без уважительной причины!»

Майк закусил губу. Даже без того, чтобы Эндрю сказал ему об этом, он тоже знал об этом! Его дедушка был фигурой, которой он восхищался и боялся больше всего в этом доме. Старик воспитывал своих внуков яростно и без разбора. Несмотря на то, что Майк был его любимым внуком, дедушка никогда его не баловал!

Помолчав несколько мгновений, Майк вздохнул. Его взгляд упал на коробку из-под сигарет, которая лежала перед Джин: «Брат Жан, можно мне сигарету?» Он спросил.

Джин молча взглянула на него, затем пододвинула к Майку портсигар и зажигалку.

Затем брат Эндрю взял его и закурил. Он выкурил сигарету, украдкой поглядывая на Лилию. Затем он отвел взгляд через несколько мгновений.

«Эта женщина из тех женщин, которые мне не нравятся больше всего. Вот и все. Других причин нет…» — сказал Майк, выдыхая сигаретный дым.