Глава 222: Ты из семьи Ирван?

Ночной ветер дул мимо, сдувая опавшие листья на дорогу. Проходящие мимо пешеходы иногда оборачивались, замечая сходство во внешности. Но две женщины проигнорировали их всех.

Мелли внимательно посмотрела на Лилию. Ее взгляд был полон ностальгии, как будто она смотрела на кого-то, кто не был Лилией.

— Вы живете в Джакарте? — спросила Мелли, засовывая руку в карман.

Лилия покачала головой: «Я родом из Сурабаи».

Разговор между ними снова прекратился. Несмотря на то, что они оба выглядели очень спокойными, они оба все еще пытались разобраться в этой ситуации. Вот почему разговор между ними был таким кратким и натянутым, словно на допросе в полиции.

Лилия смотрела на шумные улицы Джакарты, но ее мысли были не там. Она продолжала думать о вопросе, который больше всего хотела задать Мелли.

— Мелли, ты… — Лилия на мгновение замолчала. Она боялась, что ее вопрос может быть слишком деликатным и оскорбить ее, но ей нужно было знать ответ: «… Вы член семьи Ирван, самой богатой конгломератной семьи в Джакарте?»

Этот вопрос исходил из всех до сих пор подозрений Лилии. Фамилия Мелли была Ирван, и у них обоих была похожая внешность. В сочетании с подозрительным отношением Сильвии, а также ее отношениями с Лейлой, Лилия начала видеть ответы на все свои вопросы. Но ей нужно было подтверждение Мелли.

Услышав это, Мелли громко рассмеялась. Но ее глаза совсем не улыбались. Эти черные глаза, темные, как у беззвездного, были холодны, как Северный полюс.

«Нет.» Мелли ответила сухо.

Лилия тут же повернула к ней голову с широко раскрытыми глазами. Только что она едва поверила своим ушам.

Мелли горько улыбнулась и добавила: «Мне не повезло».

Модель нашла отношение Мелли очень странным. Она открыто отрицала свои отношения с семьей Ирван, но выглядела очень обиженной, когда говорила о них. Если бы Мелли действительно не имела ничего общего с семьей Ирван, она бы так не реагировала. Какой секрет скрывает Мелли?

Но прежде чем Лилия успела задать дальнейшие вопросы, дверь ресторана распахнулась, и появились друзья Мелли за столиком.

«Капитан, ваши переговоры закончены? Нам еще нужно кое-что сделать». — сказал Херри, по очереди глядя на них двоих.

Сколько бы раз он ни видел ее, сходство с внешностью своего капитана все равно заставало его врасплох!

«Да, я знаю.» Мелли повернулась и бросила окурок в ближайшую мусорную корзину. Затем она сказала Лилии: «Может, обменяемся телефонами?»

«Хорошо.» Лилия знала, что не может больше держать здесь Мелли. Поэтому она достала свой сотовый телефон и обменялась с женщиной номерами.

«Ваш номер привязан к вашему другому аккаунту?» — спросила Мелли, сохраняя номер Лилии.

Модель кивнула: «Если у вас есть свободное время, дайте мне знать. Мне еще нужно о многом с вами поговорить». — сказала Лилия.

Мелли рассмеялась и пообещала ей, прежде чем уйти со своими тремя коллегами-мужчинами. Все четверо вошли в старый фургон, припаркованный неподалеку. Буквально через несколько минут машина уехала.

Лилия стояла там, наблюдая, как фургон удаляется из ее поля зрения. Нежное похлопывание по плечу заставило Лилию повернуть голову. Рэйчел стояла рядом с ней и с тревогой смотрела на Лилию.

— Лилия, о чем ты говорила раньше? Ты в порядке? Она спросила. Рэйчел беспокоилась, что женщина может замышлять что-то зловещее из-за их похожей внешности. Если бы они оба переоделись, никто бы не смог сказать, кто они такие.

Но Лилия только улыбнулась и покачала головой: «Ничего. Пойдем назад».

*****

Всю дорогу домой взгляд Лилии был прикован к экрану мобильного телефона. Она добавила учетную запись Мелли в свой список друзей. Лилия случайно попыталась расследовать деятельность женщины в социальных сетях, но безрезультатно. Мелли никогда не публиковала и не вносила никаких изменений в свой аккаунт.

Отвезя Рэйчел обратно в отель Holiday, Клиффорд отвез Лилию обратно в ее собственный отель. Мужчина остановил машину перед вестибюлем, чтобы выйти первым. Лилия поблагодарила Клиффорда, прежде чем войти в вестибюль. Ее глаза болели от того, что она слишком долго смотрела на экран мобильного телефона.

Лилия моргала глазами, когда вдруг наткнулась на кого-то.

«Ах, простите…»

Лилия попыталась отступить, но этот человек притянул Лилию к себе на руки. Знакомый запах сигарет и весны ударил Лилии в нос, заставив ее осознать личность мужчины.

«Джин?» Лилия подняла глаза и встретилась взглядом с мужчиной. Тепло объятий Джин заставило Лилию почувствовать, что она действительно вернулась домой. Она обняла мужа в ответ и спросила: «Ты ждал меня здесь раньше?»

Джин только усмехнулся, не отвечая на ее вопрос. Затем мужчина осторожно отпустил ее.

«Ты усталый?» — спросила Джин, взяв сумку Лилии. Мужчина взял Лилию за руку и повел в лифт.

— Ах… немного. – неловко ответила Лилия. Она устала больше морально, чем физически, но не знала, с чего начать.

Когда двери лифта закрылись, Жан задал вопрос, который давно сдерживал.

«Тебя что-то беспокоит?»

Лилия удивленно повернулась к Джин. Затем она слабо улыбнулась: «Я действительно ничего не могу скрыть от тебя, да».

Эти голубые, как океан, глаза смотрели так остро, что он мог заглянуть глубоко в сердце Лилии. Но женщина ничего не сказала, пока они не добрались до своей комнаты.

Когда Лилия вошла в королевские апартаменты, она сняла пальто. Не теряя больше времени, она сразу же бросилась на диван в гостиной с глубоким вздохом. Тут Лилия заметила на столе набор чайных принадлежностей. Рядом стояла наполовину полная чашка чая.

Джин сделал себе чай, потому что Лилии не было рядом?

Когда эта мысль пришла в голову Лилии, чувство вины быстро заполнило ее сердце. Она так погрузилась в свои мысли, что не заметила приближающегося мужчину. Неожиданная встреча с Мелли сбила ее с толку. Она неосознанно нахмурилась, и ее пальцы начали щелкать пуговицами на рубашке.

Джин стояла перед Лилией, но женщина вела себя так, как будто ее там не было. Мужчине не понравилось сложное выражение лица Лилии. Он хотел защитить ее от всего, что могло причинить ей боль, чтобы Лилия всегда могла ему улыбаться.

Мужчина наклонился и одной рукой схватил Лилию за подбородок. Другая его рука лежит на спинке дивана, следя за тем, чтобы женщина не смогла от него убежать.

— Скажи, кого ты сегодня встретил? — спросил Джин, поднимая Лилию за подбородок, заставляя женщину смотреть на него. Хотя его действия звучали резко и решительно, голос Джин был по-прежнему мягок.

Лилия удивленно посмотрела на Джин. Она уже собиралась спросить, откуда мужчина узнал, когда ответ пришел в голову Лилии. Должно быть, Клиффорд ранее рассказал Джин о встрече. Главный телохранитель Джин наблюдал за Лилией из своей машины.

Женщина вздохнула и рассказала ему все: «… Я встретила кое-кого в ресторане ранее. Она очень похожа на меня, и ее зовут Мелли Ирван».

— Хм… — большой палец Джин провел по подбородку Лилии, — насколько вы похожи?

Лилия на мгновение задумалась, прежде чем ответить: «Рэйчел сказала, что если мы будем носить одинаковую одежду и прическу, она не сможет отличить нас двоих».

На лице Джин отразилось удивление. Он слышал от Клиффорда, что эти две женщины похожи, но его телохранители не видели лица Мелли вблизи.