Глава 233: Ты мой

Вскоре после этого Мелисса вышла из квартиры. Она сказала, что ненадолго вернется в Бекаси. Затем женщина попрощалась с Лилией и умчалась прочь.

Когда двое мужчин в кабинете услышали звук закрывающейся двери, они немедленно вернулись в гостиную. Лилия и Меллиса разговаривали так долго, что двум мужчинам уже не о чем было говорить. Молчание между ними начало казаться неловким.

Эндрю открыл дверь гостиной и огляделся. Но в комнате была только Лилия одна. Женщина, которую он искал, бесследно исчезла.

— Она ушла? — спросил Эндрю, не в силах скрыть своего разочарования.

Лилия кивнула: «Мисс Мэл сказала, что у нее еще есть дела на некоторое время. Она оставила сообщение для брата Эндрю». Она встала с дивана и подошла к мужчине, который все еще стоял в дверях: «Мисс Мэл попросила брата Эндрю скрыть тот факт, что она еще жива, ото всех, включая Майка».

Эндрю нахмурился. Он понимал, что должен держать это в секрете от семьи Ирван, но почему его младший брат не должен знать? Разве Меллиса не знала, как опустошен Майк был ее смертью?

Увидев выражение лица Эндрю, Лилия поспешно добавила: «Это только на время! Сестра Мэл не будет прятаться вечно, но прежде чем она сможет показать себя, ей нужно все тщательно подготовить. Надеюсь, брат Эндрю меня поймет».

Эндрю вздохнул, столкнувшись с умоляющим взглядом Лилии. Он наконец понял, почему ни Меллиса, ни Джин не могли отказать этой женщине в просьбе. Когда обычно спокойная и зрелая Лилия сделала милое лицо и сочувственно посмотрела, она выглядела еще более очаровательной, чем обычно!

«Хорошо, я ничего не буду говорить о нашей сегодняшней встрече». Эндрю легко согласился на просьбу Лилии.

Несмотря на то, что мужчина выглядел так, будто уступил желанию своей невестки, у Эндрю были свои соображения. Если бы Меллиса хотела, чтобы семья Ирван знала, что она все еще жива, эта женщина не пряталась бы последние пять лет. Должно быть что-то, из-за чего Меллиса не могла доверять семье Ирван. Могло ли случиться так, что виновник аварии происходил из ее собственной семьи?

Эндрю решил, чтобы кто-нибудь расследовал это более глубоко. Он также подумывал о том, чтобы попросить Леонарда о помощи. Будучи инспектором полиции, его однокурсник наверняка имел связи, которые могли бы помочь в расследовании.

*****

Джин и Лилия вышли из квартиры Эндрю около трех часов дня. Они вернулись в отель, принадлежащий семье Виджая, на машине. По дороге Лилия продолжала безучастно смотреть в окно. Она не произнесла ни слова, из-за чего Джин продолжала с тревогой поглядывать на нее.

Когда они наконец вернулись в свою комнату, Лилия как раз сидела задумчиво на диване. Жан налил женщине стакан теплой воды и поставил его на передний стол Лилии, затем мужчина сел рядом с ней. Джин притянул Лилию к себе на руки.

«Не беспокойся об этом». Джин тихо сказала: «Мы обязательно узнаем правду, так что не утруждайте себя слишком большим беспокойством».

Мягкий голос Джин медленно вырвал Лилию из ее мыслей. Она прислонилась головой к плечу Джин и вздохнула. Запах сигарет, смешанный с фирменным весенним запахом мужчины, ударил в нос Лилии. Знакомый запах помог Лилии успокоиться.

— Джин, ты знаешь, что сказала мне сестра Мэл? — спросила Лилия.

Мелисса говорила с ней наедине, но эта женщина никогда не просила Лилию держать их разговор в тайне. Лилия была готова рассказать Джину, если он захочет это знать. Но следующее замечание Джин поразило Лилию.

«Да, я все слышу из мобильного телефона брата Эндрю на столе». – спокойно ответил Жан.

Лилия выпрямилась и недоверчиво посмотрела на мужчину. Значит, с самого начала двое мужчин сговорились подслушать их разговор? Неудивительно, что мобильный телефон Эндрю остался рядом с бутылками с водой!

Лилия вздохнула и откинулась на плечо Жана: «Брат Андрей хитрее, чем я думала!»

Она вспомнила свой разговор с Меллисой, который двое мужчин подслушали. Лилия все еще злилась на Роберта и Сильвию за то, что они лгали ей все это время, но, с другой стороны, она тоже чувствовала себя счастливой. Если бы всего этого не произошло, Лилия не смогла бы встретить Джина и стать его женой, как сейчас.

Лилия повернулась к Жану и внезапно поцеловала его. Мужчина удивленно посмотрел на нее, но все же ответил на поцелуй Лилии.

«Жан, хоть я и не дочь семьи Пангесту, я все равно благодарна моему отцу за то, что он выдал меня замуж за тебя!» — сказала Лилия с широкой улыбкой.

Она думала, что Джин кивнет, но лицо мужчины помрачнело. Жан опустил голову и поцеловал Лилию в мягкую щеку: «На самом деле семья Пангесту не имеет достаточного влияния, чтобы говорить о браке с семьей Виджая». — сказал он глубоким голосом.

«А? Что ты сказал?» Лилия удивленно посмотрела на Джин. Ее улыбка исчезла, сменившись растерянным выражением лица.

Джин вздохнул и притянул Лилию поближе, словно желая помешать женщине убежать. Ему не очень хотелось об этом говорить, но Лилия рано или поздно узнает. Если эта информация заденет Лилию, Джин предпочла бы быть тем, кто ранил ее. Лилия принадлежала ему, и никто не мог обидеть его жену.

«Роберт действительно намеревался выдать вас замуж, чтобы получить финансирование для своего бизнеса. Но первоначальной целью брака была не семья Виджая». – медленно сказал Джин.

Другими словами, семья Пангесту осознала, что они совсем не равны семье Виджая.

Но слова Джин поразили Лилию. Она попыталась отодвинуться от Джина, но рука мужчины казалась твердой, как железо. Как ни старалась Лилия, этот человек не сдвинулся с места.

«Тогда…» сказала Лилия после того, как она отказалась от попыток убежать, «Тогда кто был тот человек, который первоначально собирался быть моим партнером?» Ее голос дрожал, когда она пыталась подавить свои эмоции.

У Лилии возникло нехорошее предчувствие, что ей не понравится ответ на ее вопрос. Если догадка была верной…

Джин сжал руки и сказал тихим голосом: «Изначально он планировал выдать тебя замуж за Кеннета, основателя известного ресторана, который оказался заинтересованным в финансировании семейного бизнеса Пангесту».

«Кеннет… ты имеешь в виду Кеннета Ремси, шеф-повара, который только что умер от той болезни?» — спросила Лилия, поворачивая голову и глядя на Джин. Она отчаянно надеялась, что мужчина будет это отрицать.

Однако, когда Джин кивнула, Лилия, казалось, смогла услышать стук своего сердца, разбивающегося на части. С самого начала со стороны Роберта не было ни искренней привязанности, ни отцовской любви!

Кеннет был шеф-поваром, который сначала работал в пятизвездочном отеле, а затем построил свой бизнес в сфере общественного питания. Его бизнес имел огромный успех, и 48-летний мужчина стал очень богатым.

Однако Лилия не думала, что у Роберта хватит духу выдать Лилию замуж за мужчину вдвое старше ее!

Лилия глубоко вздохнула, отчаянно сдерживая слезы. Ее тело сильно дрожало, как будто она могла разорваться на куски в любой момент.

Джин крепко обняла Лилию и успокаивающе погладила ее по спине. Вопреки его мягкому поведению, взгляд Джина был ледяным. Этот человек не простил бы Роберта, предавшего доверие дочери и ранившего сердце Лилии.

Лилия уткнулась лицом в грудь Джин и тихо всхлипнула. Несколько мгновений никто из них не говорил.

«Почему…»

Когда Жан услышал приглушенный голос Лилии, он тут же ослабил объятия. Женщина подняла глаза и встретилась взглядом с Джин. Пара ее черных глаз казалась бездонной тьмой.

— Тогда почему мой партнер изменился на тебя? — спросила Лилия дрожащим голосом.

Джин погладила волосы Лилии и серьезным тоном ответила: «Потому что ты моя… Кеннет тебя не заслуживает».