Глава 255 — Прошлые воспоминания

Лилия и Джин шли молча. Мужчина крепко держал руку Лилии и время от времени помогал ей, чтобы она не упала на скользкую часть. Осторожность Джин спасла Лилию от неловкого момента, такого как падение и поскользнуться, но также уменьшила скорость их ходьбы, чем обычно.

Табличка с именем, прикрепленная к деревенским воротам, выглядела потертой от времени. Слова «Деревня Арум» на доске были едва различимы после многих лет дождя и солнца. Лилия оглядела деревню, казавшуюся заброшенной.

Когда Джин повела ее к одному из деревянных домов к востоку от деревни, Лилия наконец заговорила. — Жан, здесь еще не началось строительство? — с любопытством спросила она.

Здешние дома выглядели так, будто ими годами пренебрегали. Дерево было гнилое, а стены были покрыты виноградными лозами. Мало того, тропинка внутри села еще и заросла бурьяном. Как давно в этом месте никто не жил?

Но Джин не ответила на вопрос Лилии. Он продолжал идти, пока они не достигли конца деревни.

«Разве это не то место, где вас сфотографировали 14 лет назад?» – спросил Джин спокойным голосом.

Лилия шагнула вперед, пока не оказалась рядом с Джин. Ее глаза расширились, когда она посмотрела на сцену, разворачивающуюся под ее ногами. Они стояли на вершине рисовых полей деревни. Рисовые поля располагались ступенчато вдоль склона холма, пока не достигали реки у подножия холма.

Женщина еще помнила, какой прекрасный вид открывался с этого места на рисовые поля. Она была заполнена пожелтевшим рисом, из-за чего холм выглядел так, будто он сделан из золота. Но теперь рисовые поля превратились в грязь. Это зрелище действительно производило невыносимое впечатление заброшенности.

Лилия кивнула и ответила: «Да, это то самое место. Когда я вышла из автобуса, я вспомнила, что мой учитель привел нас прямо сюда. Мое фото было сделано в это время». Она ностальгически улыбнулась. «Затем, когда мой учитель провел нас по деревне, я был очень взволнован. Я никогда не видел настоящей деревни, потому что жил в городе с детства».

На тот момент Лилии было десять лет. Она не была такой спокойной и элегантной, как сегодня. Она была довольно сорванцом и полна любопытства. Нахождение в таком новом месте очень взволновало маленькую Лилию. Она продолжала оглядываться, не обращая внимания на объяснение учителя, что она не понимает, что другая группа учеников отстает от нее.

Прошлые воспоминания Лилии медленно начали сливаться со сценой, которую она сейчас видела. Глядя на обветренные деревянные дома, она думала о маленьких детях в деревне.

Когда группу Лилии показывали, деревенские дети прятались за дверью, подглядывали. Похоже, их тоже интересовала группа посетителей в их деревне. Лилии было любопытно, как сейчас поживают эти дети.

Пока Джин и Лилия болтали на рисовых полях, Клиффорд и его коллеги стояли на некотором расстоянии от них. Двое телохранителей продолжали выполнять свои обязанности, не прерывая разговора своего босса. Клиффорд обвел взглядом заброшенную деревню. Этот участок действительно был куплен семьей Виджая, но строительство так и не было продолжено.

Клиффорду стало немного жаль эту деревню. Территория была слишком велика для небольшого населения деревни, и ее закрыли 14 лет назад. Планы по освоению земель здесь выдвигались много раз, но семья Виджайя всегда отступала. По какой-то причине правительство ничего не сказало об отношении семьи Виджая.

В конце концов, эта деревня была заброшена из-за своего сельского расположения. Правительство также потеряло интерес к развитию и восстановлению деревни. Таким образом, деревня Арум осталась совершенно нетронутой с момента закрытия 14 лет назад. Клиффорд подозревал, что все это спланировала Джин.

Тем временем Жан отвел взгляд от расстилавшегося перед ним бывшего рисового поля. Он повернулся к женщине рядом с ним. Взгляд Лилии был полон ностальгии, как будто она смотрела на что-то из своего прошлого. Жан вздохнул и подавил тревогу в своем сердце.

Затем мужчина обвил рукой талию Лилии и притянул ее ближе. Жан опустил голову, затем слегка прикусил ее за ухо, словно пытаясь привлечь ее внимание.

«Что ты думаешь?» – прошептал Джин хриплым голосом.

Тело Лилии задрожало, когда Джин начала играть с ее ушами. Она прикрыла ухо одной рукой, глядя на мужа. «Ах… Я только что вспомнил свое первое впечатление, когда я впервые приехал сюда. Я чувствую, что эта деревня очень бедна!»

— Хм… — Джин сдержал смех, услышав этот ответ.

«Я никогда не видел такого деревянного дома в Сурабае. О, и я тоже был удивлен, когда увидел колодец!» Лилия повернула голову и указала на главный деревенский колодец. Древний колодец был выложен кирпичами, расположенными по кругу, с небольшой крышей и деревянными ведрами. — Я впервые вижу такой колодец!

«Это действительно интересно для городских детей, которые никогда не были в деревне». Джин ответил легко, когда он потянул Лилию назад, чтобы идти.

Они шли по следу, а Клиффорд и компания следовали за ними на значительном расстоянии. Лилия пыталась угадать, куда ее ведет Джин, но мужчина не выглядел так, будто направлялся куда-то. Ей показалось, что Жан водит ее по деревне.

— Джин, ты не ответил на мой вопрос. — напомнила ему Лилия, избегая сорняков, выросших ей до пояса. «Почему здесь не началось строительство?»

Мужчина некоторое время молчал, пока Лилия не подумала, что Джин вернется, чтобы избежать ее вопроса. Но на этот раз мужчина ответил: «Я не планирую делать это в ближайшее время».

Джин знал, что ответ его не удовлетворил, но он никак не мог сказать Лилии правду. Что он не хотел менять место их первой встречи до того, как привел сюда Лилию. Жан хотел поделиться своими самыми дорогими воспоминаниями с любимой женщиной, поэтому намеренно задержал развитие этой деревни.

— А как насчет твоего старого друга? Он все еще здесь? — осторожно спросила Лилия. Она сомневалась, что кто-то жил в таком заброшенном месте. Может быть, Жан хотел навестить своего старого друга, который здесь погиб!

Услышав этот вопрос, Жан неосознанно сильнее сжал руку Лилии. Он потер ее руку, как бы подтверждая, что его жена все еще рядом с ним.

«Нет проблем. Она все еще здесь. Лилия все еще со мной». Джин повторил слова в уме, почти как заклинание. Он чувствовал, что если не убедит себя, то не сможет сохранять спокойствие.

Они прошли мимо нескольких деревянных домов, прежде чем Джин наконец ответила: «Нет».

Лилия закусила губу. Как она и думала, старый друг Джин умер! Женщина дернула Джин за руку, пока мужчина не повернул к ней голову. Затем она надела самую широкую улыбку.

— Не волнуйся, я всегда буду рядом с тобой! — тепло сказала Лилия. — Поэтому не грусти!

Лилия поняла, что отношение Жана начало меняться с тех пор, как они подошли к этой деревне. Мужчина становился все более холодным. Хотя Жан оставался таким же плоским, как и прежде, Лилия чувствовала странное отношение этого мужчины. Что на самом деле произошло 14 лет назад? Было ли это как-то связано со старым другом Джин и странной переменой в его отношении?