Глава 256 — Беспризорники

Лилия открыла рот, чтобы утешить мужа. — Жан, ты…

Но не успела фраза закончиться, как Лилия вдруг остановилась. Она почувствовала, что пейзаж вокруг нее выглядит знакомым, и вызвал воспоминание, которое было похоронено в ее сознании. Несмотря на то, что она путешествовала по этой деревне довольно давно, это был первый раз, когда знакомое чувство возникло так сильно в ее сердце.

Лилия и Жан стояли на одной из главных троп деревни. Тропа шла прямо от ворот до конца деревни и соединялась с десятками других, более мелких тропинок. Несколько тропинок ведут в узкие улочки между домами.

Взгляд Лилии был прикован к одной из тропинок, ведущих в узкий переулок. Лилия сама не знала почему, но не могла оторвать глаз от переулка.

«Что случилось?» Жан тоже остановился, заметив странное отношение Лилии. Он обернулся и проследил за взглядом Лилии. Во время этого взгляда выражение лица Джин помрачнело. Но в следующую секунду выражение его лица стало нормальным. — Ты что-нибудь помнишь?

Лилия сделала шаг в сторону переулка. Ее лоб сморщился, когда она попыталась откопать воспоминание, внезапно всплывшее в ее голове.

— Если я правильно помню… — Лилия потерла подбородок. «Я чувствую, что встретила здесь бездомного ребенка…» — нерешительно сказала она.

14 лет назад она встретила бродячего пацана, окровавленного, с цепью на ноге. На самом деле термин «бродячий ребенок» может быть неуместным и менее точным для описания мальчика, которого она встретила. Но для маленькой девочки десяти лет на ум пришло только это имя.

Внешний вид мальчика выглядел жалко, с лицом, полным грязи и пыли. Этот ребенок был таким грязным, что Лилия не могла разглядеть за всей этой грязью его истинное лицо. Но Лилия не сможет забыть эти темные и осторожные глаза. Его глаза заставили Лилию подумать о раненом звере.

Его одежда также выглядела оборванной и порванной. Сначала цвет мог быть белым, но выцвел и запачкался кровью и пылью. Его брюки были порваны в нескольких местах. Железная цепь, обернутая вокруг лодыжки мальчика, была около полуметра в длину, и конец цепи он держал в руке.

Впервые Лилия встретила ребенка с такой трагической внешностью, когда ей было всего десять лет.

— Лилия? Голос Джин вернул женщину из ее воспоминаний.

Лилия вздохнула и объяснила: «Я не знаю, кто этот бездомный ребенок, и был ли он спасен кем-то другим».

Она хотела знать, что случилось с этим бездомным ребенком. Пригодилась ли ему ее помощь? Как тот ребенок сейчас?

Солнце уже садилось в небе, отчего стало еще холоднее. Жан что-то сказал Лилии, но одновременно с этим резко подул горный ветер. Женщина не успела уловить слова Жана, как его унесло ветром.

«Извините, что Вы сказали?» Лилия подошла к Жану и встала на цыпочки, чтобы мужчина мог сразу заговорить ей на ухо.

Жан опустил голову и прошептал: «Я беспризорник».

*****

14 лет назад…

Лилия была на экскурсии по деревне Арум со своим учителем и группой других учеников. Она шла в конце очереди, с любопытством оглядываясь по сторонам. Дети из городов, как правило, проявляли высокий интерес к сельской жизни.

Это был первый раз, когда Лилия увидела кур и уток и бродила по переднему двору дома. Она смотрела, как птицы клюют землю в поисках еды, затем ее взгляд переместился на крышу дома. Крыша была сделана из самодельного кирпича, в отличие от крыш знакомых Лилии домов.

Маленькая Лилия увидела деревню как новый мир, полный загадок и других интересных вещей. Ей не терпелось исследовать всю деревню.

Лилия была настолько сосредоточена на своем наблюдении, что ее темп замедлился, и она еще больше отстала от группы. Однако учителя, ответственные за присмотр за учениками, этого не понимали. Трое учителей были заняты подготовкой речи двадцати бесшумных учеников, поэтому у них не было достаточно времени, чтобы обратить внимание на Лилию, которая молчала и не создавала проблем.

Маленькая девочка несколько раз видела детей, живущих в деревне. Она хотела подойти к ним и предложить им стать друзьями. Однако и дети, и взрослые в деревне всегда бросали на Лилию подозрительные взгляды. Она не понимала причины, но знала, что ей здесь не рады. Их взгляды напомнили Лилии холодный взгляд Сильвии.

Поэтому Лилия опустила голову и старалась не встречаться с ними глазами. Она крепче сжала свой розовый рюкзак и ускорила шаг.

К сожалению, Лилия не поняла, что ее группа свернула на другую тропу, а она продолжала идти прямо. Когда Лилия подняла голову, она с удивлением увидела, что группа ее друзей исчезла. Лилия в панике огляделась, но вокруг никого не было.

Маленькая девочка была в панике, когда поняла, что ее разлучили. Лилия побежала по дорожке, надеясь, что встретит кого-нибудь, кто сможет ей помочь. Однако вместо этого Лилия ударила мальчика.

Лилия была потрясена, когда из маленького переулка вдруг выскочил ребенок, но она не успела вовремя остановиться. Они столкнулись, и Лилия упала на мальчика.

«Ой!» «Ой!»

Их руки и ноги были сцеплены, так что им потребовалось время, чтобы вырваться на свободу.

«П-извини…» — сказала Лилия, пытаясь встать. Но ее движения остановились, когда она увидела изодранную и запачканную кровью одежду мальчика. «Т-ты…» Ее голос дрожал, когда Лилия встретилась глазами с ястребом.

В уме Лилия сразу же сделала вывод, что этот ребенок был беспризорным. Лилия была воспитана как дочь семьи Пангесту, поэтому она никогда ни в чем не нуждалась. Она хмуро посмотрела на свое окружение, так как все, что она когда-либо видела, были чистыми и красивыми вещами. Поэтому за десять лет своей жизни Лилия всего несколько раз встречала бездомных детей в Сурабае. Для нее они были жалкими и грязными детьми без родителей. И этот мальчик подходил под это описание.

Мальчик нахмурился, поскольку Лилия не двигалась над ним. — Ты можешь отойти в сторону? — коротко спросил он хриплым голосом.

Тело мальчика было очень худым, с тонкими щеками и обветренными губами, как будто ему не давали ни еды, ни питья. Несмотря на это, взгляд ребенка был по-прежнему острым, как нож, как зверь, который отказывался кланяться кому бы то ни было.

Лилия услышала слова мальчика, но ее мысли все еще были сосредоточены на пятне крови на его рубашке. Вместо того, чтобы двигаться, она спросила дрожащим голосом: «Ты… Что с тобой случилось? Ты в порядке?»

Мальчик на мгновение остолбенел. Как давно он не слышал, чтобы кто-то беспокоился о его состоянии? Все, что он когда-либо слышал, были оскорбления и проклятия, медленно разрушающие его дух.

Малыш наблюдал за Лилией снизу вверх. Белоснежная кожа и чистота Лилии делали ее похожей на фарфоровую куклу. Белая кружевная юбка на ней также свидетельствовала о том, что Лилия не из этой деревни.

Но мальчик не хотел терять время. Он использовал все оставшиеся силы, чтобы сбежать из этого места. Если он не уйдет сейчас, его обязательно поймают снова. После почти четырех месяцев пребывания там взаперти это была его восьмая попытка побега. У мальчика начали заканчиваться идеи побега.