Глава 27 — Встреча двух семей

В ту ночь, в районе элитных ресторанов.

Ресторан в итальянском стиле выделялся среди многих изысканных ресторанов в этом районе. Вид на город из окон VIP-зала на крыше ресторана был потрясающим. Огни разлетелись по всему городу, словно звезды на ночном небе.

Однако из шести человек в комнате ни один не взглянул в окно. Они сидели вокруг круглого обеденного стола посреди комнаты, ели и непринужденно болтали.

Вокруг комнаты было около 20 личных телохранителей, принадлежащих семье Виджая. Их глаза были полны осторожности, но при этом держались на расстоянии, чтобы не нарушать теплую атмосферу двух семей.

Джеймс, глава семьи Виджая, и его жена Ирэн сидели рядом. Сильвия, стоявшая рядом с Ирэн, продолжала говорить с ней знакомым тоном.

В перерывах между разговорами Роберт изредка посматривал украдкой на свою дочь, которая молчала на тысяче языков рядом с ним. Жан, сидевший между Лилией и старшим братом, тоже часто хмуро поглядывал на Лилию.

«Мистер Роберт, я часто слышу о ваших проектах. Я рад встретить таких успешных предпринимателей, как вы». Джеймс поднял бокал с вином, чтобы произнести тост за Роберта.

Несмотря на то, что он достиг среднего возраста, Джеймс был не менее красив, чем его младший брат. Мужчина был одет в элегантный серый костюм, что заставило Лилию задаться вопросом, всем ли членам семьи Виджая нравится один и тот же цвет.

Роберт широко улыбнулся и сразу же произнес тост за мужчину: «Мистер Джеймс преувеличил мою репутацию. Я тот, кто имеет честь встретиться с вами сегодня вечером. Я хотел извлечь уроки из успеха семьи Виджая, которая доминирует в секторе недвижимости. . «

Услышав их разговор, Сильвия также пригласила Айрин произнести тост за сегодняшнюю встречу. Они выглядели очень гармонично в глазах окружающих.

Единственным исключением была Лилия. Женщина просто слушала их разговор с плотно закрытым ртом. Она также отказалась прикасаться к еде на своей тарелке.

Сегодня вечером Лилия выглядела совершенно потрясающе в платье, которое подходило к ее черным глазам, но выражение ее лица было противоположностью ее родителей. Ей казалось, что товары были привезены сюда для продажи, а люди, которые их продавали, были ее собственными родителями.

От этой мысли глаза Лилии загорелись, а грудь сжалась. Она опустила голову, чтобы скрыть гнев на лице.

Звон тарелок привлек внимание Лилии. Она медленно подняла голову и увидела, что на ее тарелке добавились кусочки свежего лосося.

Лилия повернулась к Джин, которая смотрела на нее, ничего не говоря. Его действий было достаточно, чтобы сказать Лилии, что он пытается заставить ее чувствовать себя лучше.

Стеснение в груди Лилии ослабло, и она почувствовала, что ей стало легче дышать. Лилия слегка кивнула, затем начала брать вилку. Внезапно она поняла, что разговор между двумя мужем и женой прекратился.

Когда Лилия осмотрела стол, она обнаружила, что все наблюдают за ее общением с Джин. Роберт выглядел облегченным, в то время как у его жены было довольное выражение лица. С другой стороны, Джеймс и Ирэн выглядели потрясенными.

Затем Джеймс нарушил тишину смешком.

«Я не ожидал, что Джин так смотрит на других людей! Похоже, моему младшему брату очень нравится мисс Лилия. Джин никогда так хорошо не обращался со своим собственным братом, понимаете? блюдо, когда мы едим вместе!» Голос Джеймса был полон ностальгии.

Жан бросил на брата острый, как нож, взгляд, словно говоря ему заткнуться.

Сильвия воспользовалась этой возможностью, чтобы ответить: «Как мать я рада видеть, что эти молодые люди хорошо ладят друг с другом. Лилия несколько дней очень взволнована, когда узнает, что выйдет замуж за молодого господина Джин».

Лилия тайком вздохнула: «Мама, ты когда-нибудь видела меня взволнованной по этому поводу? Если хочешь солгать, по крайней мере придумывай ложь, которая имеет больше смысла!

Лилия чувствовала на себе взгляд Джин, как будто ожидая, что она поправит слова Сильвии. Но Лилия не хотела спорить об этой мелочи. Она опустила голову, ничего не говоря, ее руки были крепко сжаты под столом.

Молчание Лилии сделало атмосферу немного неловкой. Но через некоторое время будущие муж и жена начали болтать, как будто Сильвия ничего не говорила.

После того, как они доели основное блюдо, Джеймс подал сигнал своему помощнику. Помощник пришел с красной коробкой, украшенной множеством драгоценных камней. Джеймс поставил коробку на стол и подтолкнул ее к Роберту.

«Мистер Роберт, поскольку ваша дочь и Джин согласились на этот брак, сегодня вечером мы приносим вам список приданого, которое будет дано семьей Виджая. Пожалуйста, проверьте список».

Роберт был так потрясен, что чуть не выронил стакан. Дрожащими руками мужчина поставил стакан и взглянул на Сильвию. Он думал, что финансовая помощь для его проекта была приданым от семьи Виджая, но он ошибался.

Сильвия потеряла терпение и тайно ущипнула мужа: «Быстрее открывай коробку!» Прошептала она.

Роберт медленно открыл коробку и увидел стопку красной бумаги. Он прочитал текст на бумаге, и его лоб еще больше нахмурился.

Только семья Виджая могла обеспечить приданое такого размера!