Глава 285. Невысказанное подозрение.

Джефферсон еще больше нахмурился, услышав слова Саши. Увидев это, Дженни подошла к мужу и нежно сжала его руку. Потом она повернулась к Саше.

«Саша, я ценю твою заботу о Саре». — тихо сказала Дженни. «Но это вопрос между семьей Хартанто и семьей Виджая. Я не думаю, что это хорошо, если вы вмешиваетесь. Все уже знали, кто был прав и виноват в этом инциденте. Темы для всех, чтобы посплетничать».

Саша закусила губу, но спорить не могла. Дженни явно была права, и ее слова звучали разумно. Наконец, Саша лишь виновато улыбнулся, ничего не сказав.

Дженни удовлетворенно улыбнулась, прежде чем взглянуть на Сару, которая после этого инцидента стала такой тихой. Женщина средних лет сказала: «Сара, тебе нужно вернуться с нами в главный дом семьи Хартанто. Тебе нужно многое объяснить нам о сегодняшнем происшествии».

Джефферсон нахмурился, глядя на жену. Почему они должны были везти Сару в главный дом семьи Хартанто только для того, чтобы услышать ее объяснение? Разве они не могли просто поговорить об этом здесь?

Однако Дженни не собиралась менять свое мнение. Она тихо сказала: «Кроме того, только что звонил наш дворецкий. Отец очнулся от комы и хочет всех видеть».

Услышав эту новость, глаза Сары тут же вспыхнули радостью. Ее дедушка наконец проснулся! Сколько времени прошло с тех пор, как она в последний раз видела этого старика?

Менее чем за десять минут несколько автомобилей, принадлежащих семье Хартанто, уехали от дома.

В одной из машин Джефферсон сидел на заднем сиденье вместе с Дженни. Их сын Алан последовал за ними на собственной машине. Последняя машина, ехавшая позади всех, везла Сару и ее отца Пола.

Хотя Сара была его родной дочерью, Пол ничего не знал об инциденте в ванной. Он был слишком сосредоточен на установлении связей с другими богатыми семьями. Когда Джефферсон позвал своего младшего брата, чтобы тот вернулся в главный дом семьи Хартанто, Пол все еще был занят другими гостями.

В это время в машине была только Дженни с Джефферсоном и шофером. Внезапно Джефферсон заговорил, нарушив молчание между ними.

— Поскольку ты не хочешь этого говорить, я решил сначала спросить тебя. — сказал Джефферсон. Он скрестил руки на груди и подозрительно постучал пальцами. «Может быть, я ошибаюсь, но, похоже, тебе очень нравится эта юная невестка семьи Виджая. Ты встречался с ней раньше?»

Джефферсон был женат на Дженни более 30 лет. Конечно, он мог видеть, что отношение Дженни к молодой женщине отличалось от обычного. Жена относилась к Лилии с предельной искренностью и заботой, почти как к собственному ребенку. Мужчина признал, что Лилия действительно была умной и честной женщиной, но доброты Дженни было слишком много.

Дженни молча смотрела в окно, прежде чем наконец повернуть голову. Она опустила голову, поправляя складку на одежде. «Конечно, мне нравится Лилия. Кто мог ненавидеть молодую женщину с такими манерами и скромностью?» Дженни спокойно ответила.

Джефферсон нахмурился, услышав ответ жены. — Ты же знаешь, я не это имел в виду. — холодно сказал он.

Наконец женщина подняла лицо с улыбкой. — Я знаю, я просто дразнил тебя. Лилия — хороший ребенок, но у меня нет к ней особых чувств. Просто Сара создавала большие проблемы, чем я ожидал. Если бы я ничего не сказал Лилии, репутация нашей семьи только ухудшится». — терпеливо объяснила она.

Однако Дженни намеренно не назвала настоящую причину. Она сделала все это, потому что у нее были подозрения насчет Лилии. У женщины было сверхъестественное сходство с девушкой из ее семьи, семьи Ирван. Однако прошли десятилетия с тех пор, как Дженни ушла из семьи. Если она выскажет свои подозрения сейчас, то только усложнит ситуацию.

Дженни бросила виноватый взгляд на Джефферсона. Не то чтобы она ему не верила, даже Дженни с трудом верила в этот факт. Ей потребовалось некоторое время, чтобы узнать правду о своих подозрениях.

Джефферсон только кивнул и не стал углубляться в тему дальше. Он сменил тему, когда они были далеко от ресторана. — Что ты собираешься делать с Сарой? он спросил. «Разве ты не говорил, что эта семья будет нести ответственность за сегодняшнее происшествие?»

Услышав это, Дженни широко улыбнулась. «Не волнуйтесь, я не забыл об этом обещании. Поскольку Сара совершила ужасную ошибку, как насчет того, чтобы заставить ее переписать правила семьи Хартанто сто раз?» она предложила.

Глаза Джефферсона впервые расширились. Он недоверчиво посмотрел на жену. «… Тебе не кажется, что это наказание слишком сурово для такой молодой женщины, как она?» — осторожно спросил Джефферсон.

Дженни громко рассмеялась. «Нет, это правильное наказание, чтобы подорвать гордость Сары. Кроме того, я уверен, что отец согласится со мной».

Когда Дженни упомянула о главе семейства, в машине сразу стало тяжело. Она знала, что Джефферсон беспокоился о том, что скажет его отец. Сможет ли этот человек передать Джефферсону должность главы семьи? Или его отец встанет на сторону Пола?

Никто из них не знал, что грядет.

*****

Как только Лилия и Жан вернулись из ресторана, они сразу же отправились в свою спальню на третьем этаже. Джин сказала им, чтобы ни один слуга не беспокоил их сегодня вечером.

Они вдвоем только что вошли в комнату минут на десять, как со стороны лестницы послышался звук торопливых шагов. Оказалось, это были Клэр и Эндрю.

Они вдвоем знали, что ранее у входа в зал было какое-то волнение, но ничего об этом не знали. В холле должен был остаться один член дома, чтобы на всякий случай все устроить. Но в результате Клэр не знала, что Сара оклеветала Лилию и чуть ли не на глазах у всех была унижена.

Как только Клэр услышала от Ирэн, что Сара посмела запугать Лилию, женщина тут же бросилась прочь. Она потащила мужа и заставила его отвезти ее домой.

Достигнув дома Виджая, Клэр направилась к лестнице и поспешно поднялась. Эндрю следовал за ней, постоянно напоминая Клэр не торопиться. Мужчина беспокоился, что его жена поранится из-за своей неосторожности.

Эндрю мог только вздохнуть, когда его предупреждение проскользнуло в одно ухо Клэр и вылетело из другого. Если бы Клэр продолжала это делать, она бы никого не слушала.

«Это все твоя вина!»

Клэр топнула ногой, поднимаясь по лестнице. Она повернулась и посмотрела на мужа.

«Если ты не держишь меня в холле, как я могу позволить так издеваться над Лилией?!» — ругала она. «Как смеет это невежественное существо по имени Сара Хартанто запугивать члена семьи Виджая?! Я преподам ей урок!»

Эндрю поднял руки с беспомощным выражением лица. В такие моменты Эндрю немного ревновал Джин. У его зятя не было жены с таким взрывным характером!