Глава 291: Безумие прошлой ночи

Рука Ирины, закрывавшая дверь, на мгновение остановилась. Она повернулась к мужу с легкой улыбкой. «Значит, если ты сваришь суп для женщины, ты потеряешь свою мужскую гордость?» — спросила она легким тоном.

Джеймс не осознавал надвигающейся опасности за словами Ирэн. Мужчина снял халат и бросил его на стул. Потом бросился на кровать.

— Дело не в том, варить суп или нет! Мужчина, который варит суп своей жене, показывает, что он хороший муж! Но если Джин продолжит это делать…!

Прежде чем Джеймс успел закончить предложение, Ирэн снова открыла дверь в их комнату.

— Раз ты и мне суп никогда не готовишь, значит ли это, что ты плохой муж? — спокойно сказала Ирэн.

Джеймс сразу же сел, когда услышал слова Айрин. Он медленно повернул голову к жене, которая широко улыбалась. Однако улыбка женщины не коснулась ее глаз. В такие моменты Джеймс понимал, что сказал не так, и злил свою жену.

«Я-Ирэн… Я говорю о Джин, ясно…? Я не имею в виду…»

Ирэн не сказала ни слова в ответ на попытки Джеймса ее переубедить. Она просто указала на дверь с широкой улыбкой. Ее сообщение было четким: «Сегодня ты можешь спать в комнате для гостей».

Джеймс медленно встал с кровати и нетвердыми шагами направился к двери. Если бы Айрин так разозлилась, все, что он сказал, сделало бы только хуже. Его фигура, изгнанная из собственной комнаты, совсем не походила на почетного главу семьи Виджая.

В ту ночь младшая пара спала счастливо, а старшая беспокойно спала со своим чувством вины.

*****

На следующий день во дворцовых апартаментах.

В темной и мрачной комнате не было никакого источника света, кроме проблеска солнечного света. Его лучи проникали сквозь занавески, освещая парящие в воздухе пылинки.

Пол в квартире выглядел очень грязно. Одежда и обувь были разбросаны повсюду, покрывая пол от входа до кровати. Хаос показал безумие, которое произошло прошлой ночью.

Когда было около восьми, Гарольд медленно открыл глаза. Его веки отяжелели, а голова болезненно пульсировала. Кажется, прошлой ночью он выпил слишком много вина, и теперь чувствовал себя ужасно.

Гарольду потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к тусклой атмосфере комнаты. Он медленно сел, держась за голову. Когда Гарольд повернул голову, его взгляд упал на девушку, лежащую рядом с ним.

Мужчина посмотрел на девушку, которую встретил в клубе прошлой ночью, с растерянным взглядом, смешанным с удивлением. Последнее, что он помнил со вчерашнего вечера, это то, что он выпивал бокал за бокалом вина. А что было потом, сам Гарольд не помнил.

Взгляд мужчины был прикован к красным отметинам, украшавшим спину девушки по имени Микаэла. Он вздохнул и провел пальцами по ее волосам. Его сердце бешено колотилось, но Гарольд пытался заставить себя оставаться спокойным.

В этот момент движение Гарольда заставило Микаэлу открыть глаза. На мгновение их взгляды встретились. Девушка все еще выглядела опьяненной вином, которое она выпила прошлой ночью.

Микаэла зевнула и протерла глаза, и только тогда она осознала текущую ситуацию. Она поймала на себе взгляд Гарольда. Микаэла медленно натянула одеяло, чтобы прикрыть свое тело, которое было полностью обнажено без единого предмета одежды.

«Брат Гарольд… Тебе не нужно чувствовать себя виноватым», — сказала Микаэла хриплым, влажным от пробуждения голосом. «Я согласен на это, так что…»

Прежде чем Микаэла успела закончить, Гарольд встал с постели. Мужчина ушел в ванную, не сказав ни слова. Микаэла могла только смотреть на его спину, исчезающую за дверью, прежде чем опустить голову. Она вздохнула с сожалением. Может быть, ей не стоило этого делать.

Однако это был не первый раз, когда Микаэла делала что-то подобное. Когда она сопровождала Гарольда выпить прошлой ночью, она намеренно добавила в его вино наркотик. Судя по опыту Микаэлы, работавшей в ночных клубах, очень немногие мужчины могли выдержать такое воздействие.

Микаэла знала, что обманывает, делая это. Но ей так нравился Гарольд, что она ничего не могла с собой поделать. Мужчина был красивым и достаточно добрым, чтобы помочь ей, когда над ней издевались гости в ночном клубе. Если бы Микаэла могла быть с Гарольдом, ей не приходилось бы каждую ночь продавать алкоголь, чтобы зарабатывать на жизнь.

В ванной Гарольд стоял в душе. Ледяная вода продолжала омывать его тело, постепенно возвращая ему рассудок. Несмотря на это, он все еще ничего не помнил о событиях прошлой ночи.

Гарольд помнил только то, что вчера ночью Лилия объявила о своей свадьбе, когда он был с кем-то еще. Но то, что произошло после этого, не оставило в его памяти следа.

Гарольд оперся рукой о стену и позволил воде стекать по его голове. Капли воды соскальзывали с уголка его глаза, падали на землю и разбрызгивали бесчисленные капельки. Капли воды, упавшие на пол, разбились на тысячи крошечных кусочков, как и его нынешнее настроение.

Гарольд глубоко вздохнул. Он был взрослым и мог взять на себя ответственность за свои действия. Это тоже был не первый его опыт. До работы менеджером в агентстве «Афродита» мужчина играл с несколькими женщинами.

Десять минут спустя Гарольд вышел из ванной с полотенцем, обернутым вокруг талии. Он хмуро оглядел прибранную комнату. Поверхность кровати была прибрана, и одежда на полу была аккуратно сложена на изголовье кровати.

На девушке все еще было вчерашнее белое платье, и она внимательно смотрела на него.

— Брат Гарольд… — нерешительно позвала она.

Гарольд посмотрел на Микаэлу. Красоты девушки было недостаточно, чтобы сравниться с Лилией, но ее внешность производила чистое и невинное впечатление.

Ее длинные прямые черные волосы падали на тонкую талию. Ее оленьи глаза стали влажными и ясными, когда она встретилась взглядом с Гарольдом. В сочетании с ее белым платьем Гарольд вдруг подумал о Лилии. Эта девушка оделась так же, как Лилия, когда снималась для клипа Райана.

Через несколько секунд он очнулся от воспоминаний, похороненных глубоко в его сознании. Гарольд достал из кармана портсигар и закурил. Он выдохнул белый дым и спросил холодным голосом: «Я тебе нравлюсь?»

Гарольд много лет работал в индустрии развлечений. Он имел дело со многими людьми. Ему нужно было только наблюдать за чьей-то реакцией на его слова, чтобы понять, о чем они думают. Начиная с прошлой ночи, Микаэла создавала у него впечатление, что девушка пытается подойти к нему и показать свою поддержку.

Прямолинейный вопрос Гарольда заставил Микаэлу покраснеть. Она хотела безоговорочно выразить свою привязанность, но была слишком смущена, чтобы сказать это. Так что Микаэла решила просто слегка кивнуть.

Гарольд прислонился к низкому шкафу у стены, глядя на девушку, которую впервые привел в свою квартиру. Затем мужчина усмехнулся и сказал: «Но ты мне не нравишься!»

Слова Гарольда внезапно разбили сердце Микаэлы. Девушка тут же подняла бледное лицо.

«Вчера вечером ты подлил что-то в вино, верно?» — спокойно сказал Гарольд. Всего в одном предложении были раскрыты все уловки, которые использовала Микаэла.