Глава 308 — Возвращение домой

После того, как самолет благополучно взлетел и летел стабильно, стюардессы начали раздавать еду пассажирам первого класса. По этой причине Дина, Рини и Клиффорд боролись за место рядом с Лилией. Еда здесь была намного роскошнее, чем в бизнес-классе!

После того, как стюардесса доставила еду, Меллиса взяла стакан йогурта и взглянула на женщину рядом с ней. — Когда ты вернулся в Сурабаю, ты собирался поссориться с родителями?

Лилия чуть не подавилась пастой, которую ела, когда услышала это. Она поставила стакан и вытерла рот, прежде чем ответить: «Я планировала противостоять своим родителям, но я не хочу ссориться с ними, если это возможно. Я… просто хочу знать правду».

Закончив фразу, Лилия опустила голову. Несмотря на то, что она сказала это, Лилия знала, что жестокие ссоры будут только после того, как она столкнется со своими родителями. Внезапно она почувствовала, как теплая рука Меллисы гладит ее по голове.

— Не дай себя побить, Лилия, — сказала Меллиса. — И не будь с ними так нежен! Горькая улыбка украсила губы женщины.

Мелисса знала, что Лилия по-прежнему любит своих родителей, как бы плохо они с ней ни обращались. Но муж и жена долгое время поддерживали Лейлу. Мелисса не могла поверить, что супруги отнесутся к Лилии с искренностью.

«Я знаю», глаза Лилии были очень темными, и ее пальцы бессознательно сжали ложку.

*****

Через час самолет прибыл в Сурабаю.

Перед тем, как их пути разошлись, Меллиса сказала Лилии, что ненадолго останется в Сурабае. Однако из-за их похожей внешности Мелисса не могла легко выйти на улицу.

На самом деле Лилия беспокоилась, что Мелиссе здесь будет негде жить, но, похоже, женщина уже все устроила. Поэтому Лилия просто кивнула и больше ничего не комментировала.

Они обменялись еще несколькими словами, прежде чем выйти из самолета и отправиться к другому выходу. Ни один из них не оглянулся.

*****

Легкий бриз дул повсюду под небом Сурабаи, когда погода становилась все холоднее. Солнце полностью село, заливая весь город светом уличных фонарей и рекламных щитов.

Лилия туго замотала шарф вокруг шеи, спрятав в него половину лица. Она как раз выходила из аэропорта, когда ее взгляд упал на знакомый черный Фольксваген. Из машины вышел высокий мужчина.

У ворот стойки регистрации с яркими огнями было много машин. Был также поток пассажиров, толкающих тележки с багажом. Мужчина был единственным, кто стоял рядом с машиной и выглядел заметно. Его элегантная осанка затмила всех на сцене.

Теплая улыбка скользнула по губам Лилии, спрятанным за шарфом. Она проигнорировала всех вокруг и побежала к мужчине. Лилия бросилась в объятия Джина, когда мужчина уже был готов ее поймать.

Не говоря ни слова, мужчина легонько поцеловал Лилию в макушку. Он спросил своим глубоким, сексуальным голосом: «Ты устал?»

Лилия оперлась на него, слегка качая головой. Жан больше ничего не спрашивал и повел Лилию в машину. Телохранитель Джин, сменивший Кенни в качестве водителя, уважительно кивнул Лилии, прежде чем завести машину.

Когда машина выехала из аэропорта, Лилия оперлась на плечо мужчины и посмотрела на небо за окном. — Хочешь сначала в больницу? — спросила Лилия.

Она пыталась скрыть это, но Лилию очень беспокоило положение Криса. Нож в сердце не будет легкой раной!

Жан скрестил ноги, потирая руку Лилии. Его глаза были полны нежности, когда он смотрел на свою жену. «Тебе не нужно торопиться, Крис еще не пришел в сознание. Он все еще находится под пристальным наблюдением в отделении интенсивной терапии, так что отдохни сегодня вечером. Я отвезу тебя туда утром», — сказала Джин.

Лилия нахмурилась, но больше не принуждала. Женщина положила голову на плечо Джина и нежно утешила его. «Хорошо, Джин. Не волнуйся слишком сильно, я уверен, что с братом Крисом все будет в порядке».

*****

Когда они вернулись в Лейксайд Виллы, Клиффорд доставил багаж Лилии из аэропорта. Женщина оглядела дом с ностальгическим выражением лица. Казалось, прошли месяцы с тех пор, как она в последний раз ступала сюда.

Хотя Лилии и Джин там не было, сестра Мэй убиралась в доме каждый день. Их комната содержалась в чистоте и порядке, как и в последний раз, когда они покидали ее. Фотостена в коридоре второго этажа также напомнила им о том времени, когда они праздновали здесь день рождения Джин.

Многочисленные занятия, которыми Лилия занималась сегодня, вкупе с долгим путешествием немного утомили ее. Приняв душ, она села, скрестив ноги, на кровать, пока Джин вытирала ей волосы. Когда этот мужчина пригладил ее длинные волосы феном, Лилия закрыла глаза с сонным выражением лица.

— Ах, ты знаешь, Жан? Лилия снова открыла глаза, кое-что вспомнив. «Когда я был в самолете ранее, я встретил Меллису»,

Затем мужчина посмотрел на Лилию. Его красивое лицо украшала злая улыбка. «О, так она приехала в Сурабаю?» — спросил Джин, как будто впервые услышал о ней.

Лилия поставила локоть на колено и кивнула. Она не заметила подозрительного выражения Джин. «Мы расстались в аэропорту. Она не сказала, зачем она здесь, но я думал, что она едет за мной»,

Мужчина заправил прядь волос Лилии за ухо. Он сказал легким голосом: «Я считаю, что ты прав. Твоя сестра так заботится о тебе».

«Я тоже так думаю!»

Лилия выглядела такой гордой, когда сказала это, и Джин чуть не рассмеялась вслух. Мужчина пытался сдержать смех, продолжая дуть на длинные шелковистые волосы Лилии.

Модель сделала паузу на мгновение, прежде чем серьезно сказать: «Жан, после того, как я пойду завтра в больницу, чтобы увидеть брата Криса, я планирую вернуться в дом семьи Пангесту через два дня».

Жан ничего не сказал, пока не закончил сушить волосы Лилии. Мужчина оставил свой фен в ящике стола, затем сел рядом с Лилией. — Ты собираешься противостоять им? — тихо спросил Джин.

«Да.» Лилия тяжело кивнула. Она взяла мужчину за руку и сказала: «Рано или поздно мне придется столкнуться с ними лицом к лицу, и я не хочу больше откладывать».

Жан обеспокоенно посмотрел на жену, но ничего не сказал. Если решение Лилии было единогласным, то он мог только поддержать ее.

«Когда я приехала в аэропорт раньше, я уже обо всем договорилась с Гарольдом», — продолжила Лилия. «Он не собирается предлагать мне работу какое-то время, по крайней мере, пока у меня не будет достаточно времени, чтобы понять правду»,

Лилия еще помнила, когда Гарольд услышал ее просьбу, мужчина тут же с большим неудовольствием повесил трубку. Но Лилия знала, что Гарольд все равно выполнит ее просьбу. Этот человек мог быть ворчливым и сварливым, но он всегда был профессионалом.

В конце концов, Лилию не беспокоило предложение о работе. Пока она не была придирчива к работе, было много предложений о работе, над которыми она могла работать в любое время. Но Лилия не сможет сосредоточиться на работе, пока этот вопрос не будет решен. Если бы не были решены вопросы о ее прошлом, она не смогла бы предстать перед людьми с серьезным лицом, полным уверенности. .