Глава 315: Возвращение в Джакарту

Джин повернула руль, ничего не сказав. Когда перед ними загорелся красный свет светофора, мужчина остановил машину и повернул голову в сторону Лилии.

— На этот раз тебе нужно быть осторожнее. Эта женщина по имени Лейла не так проста, как ты думаешь, — серьезным тоном сказала Джин.

Глаза Лилии расширились, когда она услышала это. Это был первый раз, когда Джин сделала ей такое предупреждение. — Что вы имеете в виду? Вы исследовали Лейлу? Что вы нашли? — с любопытством спросила Лилия.

«Даже если тебе удастся снять Лейлу, это не закончится так просто. За этой женщиной все еще кто-то стоит», — нахмурившись, сказала Джин.

Мужчина мало что говорил, но заставил Лилию осознать один факт. Тот, кто поддерживал Лейлу сзади, отлично прятался и заметал следы. Они могли даже скрыться от информационной сети семьи Виджая. В противном случае Жан рассказал бы Лилии, кто главный виновник всех этих происшествий.

Лицо Лилии стало серьезным. «Хорошо, я последую твоему совету. Я согласна с тобой, что Лейла не обычный человек. Она моего возраста, но ее хитрость меня удивляет», — кивнула Лилия.

«Нет проблем, потому что моя жена тоже не обычный человек», — Джин протянул руку и погладил Лилию по голове. — Будь осторожен там, ладно? — сказал он, прежде чем снова запустить машину.

«Да, конечно.» Лилия уверенно улыбнулась. «Я больше не позволю Лейле идти своим путем»,

*****

На следующий день, около восьми утра, Лилия и Клиффорд уехали на вокзал. Они планировали добраться до Джакарты на поезде, чтобы их прибытие не привлекало внимания.

Джин пообещал Лилии, что этот человек прибудет в Джакарту в день празднования дня рождения дедушки Саймона. Джин специально организовала для Клиффорда поездку с Лилией в качестве ее телохранителя. Лилия не протестовала, потому что знала, что Джин никогда не позволит ей идти одной на «поле битвы».

В то утро много пассажиров заполнили оживленный вокзал. Лилия намеренно надела солнцезащитные очки и маску, закрывающую половину лица. Присутствие Лилии как художницы определенно привлекло бы внимание публики.

После того, как они с Клиффордом вошли на станцию, они обнаружили Меллису, ожидающую у общественного туалета. Женщина все еще была одета, готовая к бою, в кожаном костюме и черных ботинках. Но кроме этого, она также носила солнцезащитные очки и маску на лице.

Когда Лилия и Меллиса встретились, они посмотрели друг на друга, потом их взгляды упали на одежду друг друга. В следующую секунду обе женщины разразились смехом. Они действительно были сестрами! Несмотря на то, что они не подобрали одежду заранее, они оба выбрали одинаковые стили одежды.

«Ты готов идти?» — спросила Меллиса. «Поезд скоро прибудет»

«Ах, я схожу в туалет ненадолго», — Лилия передала багаж Клиффорду, прежде чем исчезнуть в общественном туалете.

Когда Лилия вышла из ванной, она подняла глаза и увидела мужчину, стоящего рядом с Клиффордом. Неожиданное присутствие этого мужчины заставило ее остановиться. Она пристально смотрела на мужчину, хмурясь. Почему-то этот парень выглядел очень знакомым!

Подумав об этом на мгновение, ей пришло в голову, что этот человек был полицейским, который помогал Меллисе в полицейском участке Джакарты, когда ее сестру арестовали. Если Лилия правильно помнила, этого человека звали Леонард Адлер, одноклассник Эндрю.

Лилия опустила солнцезащитные очки, затем по очереди посмотрела на Клиффорда и Леонарда. Вопрос был ясен — почему Леонард здесь?

Заметив многозначительный взгляд Лилии, Клиффорд тупо взглянул на Леонарда. Затем он сделал шаг в сторону и намеренно отстранился. Жеста Клиффорда было достаточно, чтобы ответить на невысказанный вопрос Лилии.

Леонард взглянул на Клиффорда, затем уголок его рта приподнялся в слабой улыбке. Мужчина повернулся, чтобы посмотреть на Меллису, и посмотрел на нее с интересом.

Увидев это, Лилия тут же насторожилась. С инцидентом, из-за которого ее задержали в тот день, Меллиса должна была быть подозреваемой на допросе Леонарда. Что случилось на этот раз? Могло ли быть так, что Леонард был здесь, чтобы найти с ними проблемы?

Лилия немного забеспокоилась и схватила Меллису за руку, затем намеренно отвела ее в сторону. Она украдкой взглянула на Леонарда, прежде чем прошептать: «В чем дело? Он здесь, чтобы арестовать тебя?»

Совершила ли Меллиса еще одно преступление, о котором она не знала? Лилия в панике напрягла мозги. Она начала думать о некоторых решениях, которые она могла бы предпринять, если бы Леонард действительно был здесь, чтобы поймать ее сестру. Короче говоря, она не могла позволить Леонарду забрать Меллису!

Леонард был инспектором полиции в Джакарте. Предположительно, этот человек не имел полномочий действовать за пределами своей юрисдикции, например, в Сурабае. Мысли Лилии приходили и уходили одна за другой, пока она пыталась найти предлог, чтобы защитить Меллису.

Затем она услышала, как сестра ответила небрежным тоном: «Он может быть здесь в коротком отпуске».

Леонард, который каким-то образом превратился в туриста, мог только сердито смотреть на Меллису. У него осталось много дел, которые он должен был раскрыть только для того, чтобы отправиться в Сурабаю, чтобы защитить эту женщину. Может, Леонард сошел с ума, делая все это ради женщины!

Услышав ответ Меллисы, Лилия скептически посмотрела на Леонарда. Тем не менее она кивнула и поприветствовала его: «Здравствуйте, инспектор Леонард. У нас есть кое-что, поэтому мы пойдем первыми…»

Прежде чем Лилия успела договорить, Леонард прервал ее.

— О, как насчет того, чтобы пойти вместе? Я тоже вернулся в Джакарту, — предложил Леонард с вежливой улыбкой.

Лилия в шоке посмотрела на мужчину. Она чувствовала, что что-то не так. Но прежде чем Лилия успела запротестовать, их карета подъехала к платформе.

Она, Меллиса и Клиффорд поспешили к платформе, а Леонард последовал за ними. Лилия не могла отделаться от ощущения, что инспектор милиции ведет себя так, как будто он конвоирует осужденного!

На этот раз для поездки в Джакарту Лилия купила три места бизнес-класса. В отдельном и удобном купе она и Меллиса сидели рядом друг с другом. Клиффорд сел напротив Лилии.

Сразу после того, как они удобно сели, в их купе вошла мужская фигура. Затем он великолепно сел напротив Меллисы. Этим человеком, конечно же, был Леонард.

У Лилии появились серьезные подозрения. Был ли Леонард действительно здесь, чтобы путешествовать? Или у него были другие цели, которых ему нужно было достичь? Поезд ушел из Сурабаи, пока Лилия еще была занята своими мыслями.

Женщина посмотрела на сестру, которая спала на своем месте, затем ее взгляд упал на Леонарда, который притворялся, что читает журнал. Лилия вздохнула и смогла лишь на время подавить сомнения в своем сердце и снова надеть маску. Она закрыла глаза, чтобы вздремнуть, но оказалось, что Лилия была без сознания, когда они прибыли в Джакарту.

Когда Лилия и сопровождающие ее лица вошли в крупнейший мегаполис Индонезии, было уже двенадцать часов дня. Модель откинулась на спинку стула с сонным взглядом.

Но как только она увидела за окном вид на город с высокими домами, Лилия выпрямилась. Вся ее сонливость испарилась, когда она наблюдала за суетой мегаполиса. Хотя Лилия и раньше бывала в Джакарте, теперь она чувствовала себя совсем по-другому.

На этот раз она пришла с решимостью разрушить годы лжи Лейлы!