Глава 317: Ты не веришь?

Когда Эндрю говорил о своем младшем брате, лицо мужчины выглядело беспомощным и слегка обеспокоенным.

После того, как Майк вернулся из Бекаси в тот день, его лицо было полно одиночества. Это был второй раз, когда Эндрю видел своего младшего брата таким обескураженным. Единственный раз Майк выглядел таким опустошенным, когда они думали, что Меллиса погибла в результате несчастного случая пять лет назад. Эндрю беспокоился, что его младший брат снова впадет в депрессию.

Эндрю просто хотел сказать Майку, что Меллиса еще жива. Тогда его младший брат не выглядел бы таким обескураженным. Но поскольку Эндрю пообещал Меллисе никому ничего не рассказывать, он не мог нарушить свое обещание. Эндрю не мог вынести выражение отчаяния на лице Майка.

Когда Мелисса услышала эти слова, выражение ее лица не изменилось. Она по-прежнему выглядела расслабленной, как будто речь шла не о ее друге детства. Меллиса выдохнула сигаретный дым, прежде чем сказать: «Я знаю. Брат Эндрю, если вы желаете, скажите Майку, чтобы он перестал меня расследовать».

— Думаешь, я этого не говорил? Эндрю усмехнулся. «Ты должен лучше меня знать, насколько упрямый этот паршивец. Он никогда не хочет слушать, что говорят другие люди».

Мелисса слабо улыбнулась. «Я согласен с вами в этом,»

Затем Эндрю продолжил: «Причина, по которой я говорю тебе это, состоит в том, чтобы спросить о твоих планах на будущее. Что ты собираешься с этим делать? Ты хочешь сказать Майку, что… ты все еще жив?»

Эндрю внимательно посмотрел на Меллису. Взгляд мужчины был полон тревоги. Эндрю просто хотел, чтобы она дала Майку хоть какую-то надежду. Меллиса была подобна солнцу, освещающему жизнь его брата. Малейшее известие о ней сделало бы Майка таким счастливым.

Услышав слова Эндрю, Меллиса на несколько мгновений замолчала. Эндрю тоже не давил на нее. Он просто молча курил и ждал, пока женщина выскажет свои мысли.

Лилия сидела рядом с Меллисой, хмурясь, но тоже ничего не говорила. Ведь она уважала решение Меллисы и поддерживала ее действия. Лилия была уверена, что Мелисса ничего не сделает без причины.

Мелисса молчала всего полминуты, но это короткое время всем показалось долгим. Приведя свои мысли в порядок, Меллиса первым делом взглянула на Лилию. Взгляд ее старшей сестры выглядел сложным.

Когда Лилия поймала взгляд Меллисы, она ободряюще улыбнулась и кивнула. Сообщение было ясным — я доверяю тебе.

Увидев это, уголок рта Меллисы приподнялся в легкой улыбке. Наконец, она посмотрела на Эндрю и дала свой ответ. — Не говори Майку ничего обо мне, — твердо сказала она.

Решение Меллисы заставило Эндрю бессознательно нахмуриться. Он возился с коробкой из-под сигарет в руке и спрашивал: «Ты не веришь Майку?»

«Дело не в том, что я ему не верю!» Меллиса быстро опровергла Эндрю и заставила мужчину удивленно посмотреть на нее. Женщина объяснила: «Я знаю, что Майку можно доверять. Просто я не хочу, чтобы он был слишком импульсивным».

Эндрю замолчал. Возможно, Мелисса была права. Он понимал характер своего младшего брата. Хотя Майк казался неуклюжим, упрямым и неуправляемым, он мог превратиться в полную противоположность, когда дело касалось людей, о которых он заботился. Майк мог быть очень защитным и импульсивным, когда кто-то, кого он считал важным для себя, попадал в беду.

Услышав ответ Меллисы, Эндрю больше не обсуждал этот вопрос. Он лишь дал Меллисе несколько советов перед тем, как покинуть квартиру.

Как только Эндрю ушел, Клиффорд тоже вернулся в свою комнату на шестом этаже. Старший телохранитель Джин не хотел нарушать теплую атмосферу между двумя сестрами.

*****

С сегодняшнего дня Лилия официально жила с Меллисой. Хотя она не знала, как долго они пробудут вместе, она все равно была очень взволнована. После того, как Лилия осмотрела квартиру с Меллисой, они вдвоем долго обсуждали, какой обед им заказать.

Лилия села рядом с ней и посмотрела на Меллису. Она наблюдала, как ее сестра на мгновение сосредоточилась на экране своего мобильного телефона, прежде чем спросить: «Сестра Мел, Лейла сейчас в больнице или в доме семьи Ирван?»

Палец Меллисы на мгновение перестал скользить по экрану. Она подняла глаза и посмотрела на Лилию. «Она все еще в больнице прямо сейчас. Почему ты спросил об этом? У тебя были какие-то планы?» — подозрительно спросила Мелисса.

Локоть Лилии упирался в подлокотник дивана, а кончики пальцев постукивали по щеке. Она лукаво улыбнулась и сказала: «Да, у меня есть план. Где сейчас твои подчиненные, сестричка?»

Она до сих пор помнила друзей Меллисы, с которыми познакомилась тогда в ресторане. Лилия считала, что Меллиса послала своих подчиненных следить за перемещениями Лейлы. В противном случае ее сестра не узнала бы о том, что Роберт и Сильвия сразу прибыли в Джакарту.

«Они все на страже вокруг больницы и готовы выполнять мои приказы. Что ты хочешь делать? Я позволю им сначала устроить это», — радостно ответила Меллиса без малейшего колебания.

Казалось, что бы Лилия ни хотела сделать, Меллиса сделает все возможное, чтобы помочь сестре достичь своей цели. Это чувство согрело сердце Лилии.

Лилия с детства воспитывалась как старшая дочь в семье Пангесту. Роберт и Сильвия всегда настаивали на том, чтобы Лилия заботилась о своем младшем брате Даниэле. Иногда под опеку Лилии отдавались и дети ее родственников. Все они никогда не задумывались о ее чувствах как о старшем ребенке.

«Поскольку вы старшая сестра, вы должны заботиться о своих младших братьях и сестрах. Вы не можете конкурировать с ними. Они все молоды, поэтому вы должны быть мудрее»,

Наверное, эту фразу слышала старшая сестра в каждой семье. Но сейчас положение Лилии было другим. Старшей сестрой у нее была Меллиса, которая была на три года старше ее.

Мелисса переживала такие трудные времена, поэтому у нее был довольно плохой характер. Но она могла защищать и терпеть ее во всем, как большой зонтик, который давал ей приют и чувство защищенности.

Лилия откинулась на спинку дивана, скрестив ноги. Ее ладонь лежала на лице, а глаза были прикованы к Меллисе.

«Нет, вам не нужно сначала устраивать это», — спокойно сказала Лилия. «Пойдем и посмотрим все сегодня вечером. Я давно не видел своих родителей, и я также хочу знать, насколько слабое тело мисс Лейлы»,

Мелисса встретила взгляд Лилии со слабой улыбкой, а затем продолжила заказывать ужин. Она насмешливо сказала: «Мне трудно сказать, действительно ли тело Лейлы слабое, но ясно то, что состояние Лейлы всегда беспокоит моих родителей».

Несмотря на это, Лилия все еще могла слышать ненависть и ревность в голосе Меллисы. Она не могла представить, как бы себя чувствовала Мелисса, если бы Лейла все это время симулировала свою болезнь.

Мелисса продолжила: «Когда время посещения больницы закончится, я попрошу Херри и остальных найти возможность забрать няню Лейлы. Но мы не можем оставаться там. Мы должны действовать быстро».

Лилия удивленно подняла брови. «Похоже, ваши родители очень обеспокоены состоянием Лейлы. Они даже наняли для нее няню, хотя она уже взрослая»,

Услышав это, Мелисса фыркнула. «Не только няни, но и наняли телохранителей, чтобы сопровождать Лейлу. Они занимаются этим с тех пор, как она была ребенком»,

Лилия закатила глаза, когда услышала это. О, как сильно семья Ирван любила Лейлу!