Глава 351: Прибытие семьи Ирван

Однако Жан поймал Лилию и потащил ее на кухню.

— Поешьте что-нибудь перед отъездом. Они не смогут добраться до больницы так быстро. — сказал Джин, усаживая Лилию за обеденный стол.

Лилия была ошеломлена, увидев на столе тарелку подогретого овощного супа. Он смотрел на него две секунды, прежде чем повернуться к мужчине рядом с ним.

— Ты никогда не отдыхаешь? Лилия запротестовала полушутя.

К тому времени, когда они вернулись в апартаменты «Скайлайн» из больницы, было половина девятого утра. Но в час дня еда была еще горячей и на кухне все еще приятно пахло. Если Джин все приготовил, то когда этот человек успел отдохнуть?

Лилия закусила губу, затем схватила Джин за руку. «Извини… я твоя жена, но ты должна готовить еду и убираться в доме. Я…»

Прежде чем Лилия успела закончить предложение, Джин крепко обняла ее.

«Кто сказал, что я женился на тебе, потому что хотел, чтобы ты готовил мне еду и убирался в доме?» – твердо ответил Жан. «То, что ты моя жена, никак не связано с твоей способностью заниматься домашними делами».

«Я знаю!» Сказала Лилия. «Но жена должна нести ответственность за заботу о доме…!»

«Меня не волнует, что говорят другие люди». Жан мягко, но твердо прервал Лилию. «Я не возражаю, если буду готовить и убирать в доме. Вместо этого я буду счастлив, если смогу облегчить твое бремя. Точно так же, как ты хочешь помочь с моей работой, я также хочу помочь тебе. Лилия, ты не нужно чувствовать себя виноватым в этом пустяковом деле».

Лилия склонила голову на плечо Джин и закрыла глаза. «Да… хорошо. Спасибо за то, что ты замечательный муж, Джин».

Джин усмехнулся и поцеловал женщину в лоб. «Услышать, что вы говорите, что одного этого достаточно в качестве подарка».

«Но!» Лилия отстранилась от Джина и решительно посмотрела на него. «Когда мы вернемся в Сурабаю, я научусь готовить и убираться в доме у сестры Мэй! Тогда я приготовлю для тебя вкусную еду, Джин!»

Мужчина мягко улыбнулся и кивнул. «Я с нетерпением жду, когда ты приготовишь, Лилия. А теперь давай поедим, пока суп не остыл».

После обеда в спешке Лилия вместе с Джин помчались в больницу.

*****

В тот день небо было очень голубым и ярким. Дул легкий ветерок, и в небе плясало несколько тонких облаков. Когда Лилия и Джин прибыли в больницу, они приехали почти одновременно с родителями Меллисы.

На стоянке Лилия только что вышла из машины в куртке. Он направился к задней двери машины, чтобы забрать вещи, приготовленные для Меллисы.

В этот момент из-за спины Лилии раздался звонок. — Мисс… гм, Лилия.

Несмотря на то, что человек, вызвавший ее имя, немедленно поправил ее слова, Лилия уже знала, что этот человек имел в виду. Он повернулся и увидел свою родную мать, Дженис.

Женщина средних лет все еще была в грациозной позе. Верблюжья шуба, доходящая до щиколоток, обвивала его тело. Подол ее пальто развевался на ветру, обнажая дизайнерскую одежду под ним. Дженис стояла недалеко от Лилии и смотрела на нее широко открытыми глазами.

«Миссис Дженис». Лилия вежливо кивнула с бесстрастным лицом. Он приветствовал женщину как незнакомца, хотя на самом деле они были по крови.

Позади Дженис Лилия увидела Ричарда, стоящего в нескольких шагах от нее. Мужчина посмотрел на нее довольно сложным взглядом.

«Лилия, я… хочу войти и увидеть Меллису. Не могли бы вы взять меня с собой?» — осторожно спросила Дженис.

По сравнению с величественной и царственной фигурой Дженис прошлой ночью, сегодня эта женщина кажется еще более осторожной. Может быть, он не знал, как вести себя с девушкой перед ним. Хотя Дженис и пыталась подозвать Лилию поближе, ее рот все еще был незнаком.

Лилия на мгновение задумалась, но прежде чем она успела ответить, Джин закрыла дверь заднего сиденья. Мужчина подошел к ней, неся вещи Меллисы. Джин только коротко кивнула Дженис и Ричарду, ничего не сказав. Вместо этого он обнял Лилию за плечи и взглянул на стационарное отделение.

«Заходи, здесь довольно сильно. Я не хочу, чтобы ты заболел от слишком долгого стояния на улице». – сказал Джин Лилии. Она вела себя так, будто Дженис и Ричарда здесь не было.

— А… хорошо. Лилия ответила. Затем он повернулся и посмотрел на Дженис, которая выжидающе смотрела на него. Лилия немного помолчала, прежде чем наконец произнесла: «Миссис Дженис, мистер Ричард, пожалуйста, пойдем со мной».

Он не был уверен, хочет ли Мелисса познакомиться с его родителями. Но Лилия все же привела их, потому что, по крайней мере, это был базовый этикет обращения с гостем.

В конце концов, дела Лилии и Меллисы с семьей Ирван еще не закончились. Избегание не является долгосрочным решением.

Когда Лилия и остальные подошли ближе к палате, которую занимала Меллиса, она увидела кого-то издалека. Леонард, казалось, разговаривал с доктором, лечащим Меллису в коридоре.

Когда они приблизились, Леонард на мгновение обратил на них внимание. Затем он сказал несколько слов доктору, прежде чем подойти к ним.

Он посмотрел на бумажный пакет, который несла Джин, и машинально поднял брови. — Это все, что ты принес Меллисе? — спросил Леонард. Ее тон указывал на то, что она считает, что сумма была слишком большой!

Лилия улыбнулась и объяснила: «Это предметы первой необходимости мисс Мел. Я подумала, что было бы лучше, если бы она могла использовать вещи, которые она обычно носит».

Леонард поджал губы, но больше ничего не сказал. Только тогда он обратил внимание на родителей Меллисы, которые шли позади них.

Выражение лица Леонарда мгновенно похолодело. Увидев Ричарда, она спросила низким голосом: «Мистер Ричард приходил сегодня, чтобы объяснить нам?»

До сих пор эта родительская пара больше не появлялась перед Меллисой. Они были здесь после подтверждения того, что Лейла здорова? Только потом они находили время навестить свою неприятную дочь в больнице?

В глубине души Леонард не оценил фаворитизма Дженис и Ричарда по отношению к собственным дочерям. По его словам, такая принцесса, как Меллиса, бесценна. Хотя эта женщина склонна к грубости и своевольности, но у нее самое преданное сердце. Мелисса была готова пожертвовать ради других, чего Лейла не сделала бы.

Что хорошего в такой женщине, как Лейла, которая кажется воспитанной, но на самом деле скрывает свои уловки?

В этот момент лицо Ричарда помрачнело, когда он услышал прямой вопрос Леонарда. Он немного обиделся, но скрыл это и сделал шаг вперед. Ричард внимательно посмотрел на Леонарда.

«Как отец Меллисы, я обязательно дам ему объяснение. Как он… сейчас?» — спросил Ричард немного неловко.

Услышав вопрос мужа, Дженис тоже вышла вперед. Выражение его лица было окрашено сильной тревогой. — Да, с Мелиссой сейчас все в порядке? Дженис призвала Леонарда.

Может быть, в этом мире нет родителя, который не любил бы свою плоть и кровь. Но должны быть эксцентричные родители. Фактически, два человека перед Лилией были одним из них!

Лилия какое-то время смотрела на родителей Меллисы. Но он недолго оставался там, чтобы наблюдать за их спором. Лилия хватает Джина, и они входят в палату, чтобы оставить вещи Меллисы. Ему также нужно спросить старшего брата, не хочет ли он встретиться со своими родителями.