Глава 417. Эксперт по почерку

На следующий день в одиннадцать часов утра Лилия и Джин отправились в госпиталь Минервы и направились в картотеку, расположенную на нижнем этаже. В длинном и пустом коридоре раздавался только звук их шагов.

Когда они прошли через двойные металлические двери файловой комнаты, их встретили несколько рядов сейфов. Все шкафы были забиты папками и сопутствующими материалами.

Возможно, услышав звук их шагов, из-за ряда сейфов вышел персонал. Клерк, Джерри, был старшим архивариусом и был старше пятидесяти лет.

Когда Джерри увидел Джин, он с энтузиазмом шагнул вперед и сказал: «Молодой господин Джин, вы здесь! Пожалуйста, входите!»

Джин слегка кивнул, затем потянул Лилию за собой. Он огляделся холодными глазами. «Спасибо. Извините, что беспокою вас сегодня». — сказал он кратко.

Офицер Джерри улыбнулся и махнул рукой. Он провел их в архивную комнату, его морщинистые щеки расплылись в широкой улыбке. — Нет, нет, ты совсем не мешаешь. Это все пустяки с твоим влиянием, так что не надо быть слишком формальным с таким стариком, как я.

Жан Виджая был почетным гостем мэра Бамбанг. Мэр даже специально посоветовал госпиталю Минерва относиться к нему хорошо. Кроме того, то, о чем просила Джин, не было поводом для беспокойства. В лучшем случае они тратили время на выяснение рекордов определенных лет.

Когда офицер Джерри отвел их подальше, Лилия поняла, что вся файловая комната была на удивление большой. Он был намного больше, чем она себе представляла ранее. Если смотреть издалека, там было бесчисленное количество жестяных шкафов.

«Прибыл мистер Дэвид для проверки почерка. Он ждет прямо перед входом», — объяснил офицер Джерри, указывая на место в центре архива.

В помещении не было сейфов, но было полно рядов длинных столов. Казалось, что он служил местом для чтения хранящихся здесь файлов.

Прямо сейчас за столом кто-то сидел. Мужчина был в белых перчатках и держал в руках увеличительное стекло, наблюдая за почерком в примечаниях к документам. У него также было несколько инструментов идентификации на стороне.

Мужчина с серьезным лицом изучал документы, пока не услышал приближающиеся шаги позади себя. Затем он повернул голову и увидел Джин и Лилию. Удивление окрасило его лицо, затем он тут же встал и поприветствовал их.

Мужчина протянул руку и поздоровался с широкой улыбкой: «Президент Джин, мы давно не виделись!»

Когда Джин шагнул вперед, чтобы пожать ему руку, он слабо улыбнулся и сказал: «Мистер Дэвид, боюсь, на этот раз я позвонил вам по делу. Может быть, в следующий раз мы сможем поболтать вместе за обедом».

В конце разговора Жан повернулся к Лилии, стоявшей рядом с ним, и сказал: «Лилия, это мистер Дэвид Вебер, известный эксперт по почерку в Индонезии».

Лилия шагнула вперед и мягко улыбнулась мужчине средних лет. «Здравствуйте, мистер Дэвид. Я давно восхищаюсь вами как знатоком почерка. Я жена Джин, Лилия».

Она намеренно кратко представилась. Она могла бы упомянуть свою фамилию, но ей было неудобно использовать имя Виджая. Это был первый раз, когда Лилия публично представилась как жена Джина.

Дэвид отпустил рукопожатие с Джин и повернулся к Лилии. Он сказал с вежливой улыбкой: «Конечно, я слышал о вас. Я с облегчением увидел, что такая вежливая и элегантная молодая женщина, как вы, стала женой четвертого сына семьи Виджая».

Тон Дэвида был достаточно игривым, но от этого атмосфера между ними стала менее формальной и более непринужденной. Как о самом известном эксперте по почерку в Индонезии, в новостях уже было много историй о Дэвиде.

Говорили, что он может помочь полицейским организациям раскрыть множество сложных дел, используя след своего допрашивающего. Несмотря на то, что он был уже не молод, его глаза оставались такими же острыми, как у орла. Никто не осмелился спорить с проверенным им содержанием.

В это время, обменявшись приветствиями, Дэвид взял со стола два документа. Он указал на один из них и сказал: «Молодой господин Жан, давайте поговорим о работе. Я просто сравнивал документы, которые вы мне дали. Почерк отличается от почерка других файлов».

Взгляд Джин стал острым, когда он услышал это заключение.

«В то же время я также просмотрел архивные записи за три года до и после этой записи. Там действительно два разных почерка, поэтому я проверил файлы сотрудников больницы Минерва в том году», — спокойно продолжил Дэвид. «Известно, что в течение трех лет до и после в записи почерка действительно участвовали два разных архивариуса».

— Два человека… — пробормотал Джин. «Тогда кто отвечает за написание этого конкретного документа?»

«Поскольку две женщины-офицера ушли в отпуск по беременности и родам на полтора года в том же году, была временная работница, ответственная за заполнение всех записей в течение этого периода».

После того, как Дэвид рассказал о своем процессе оценки, он еще раз просмотрел записи в своей руке, чтобы подтвердить. Затем он передал документ Джин, заключив: «Судя по рукописному содержанию и свежести бумаги, эта записка не могла быть заархивирована двадцать четыре года назад».

Брови Джина приподнялись, когда он услышал это. «Что ты имеешь в виду?»

«Несмотря на то, что в этом листе для заметок используется обычная больничная бумага, я использовал инструмент для определения степени окисления этой рукописной бумаги. Эта заметка не была создана по крайней мере на восемь или девять лет позже того времени, когда она была записана».

Офицер Джерри сначала, похоже, не понял их разговора. Но выражение его лица медленно изменилось, когда он понял, что кто-то подделал свидетельство о рождении и поместил его в архив. Клерк посмотрел на Дэвида с открытым ртом. Было ли это действительно правдой?

После того, как Дэвид закончил говорить, Лилия посмотрела на блокнот в своей руке. Это был первый раз, когда она увидела свою запись о рождении.

Почерком администратора был указан родильный зал, в котором она родилась, и связанные с ней врачи и медсестры. Такие аутентичные слова были только намеренно подделаны теми, у кого была определенная цель.

Выяснилось, что Лилия на самом деле родилась не в больнице Минервы.

«Спасибо, мистер Дэвид!» Лилия вернула документ с вежливой улыбкой.

Следует ли сообщить об этом в больницу или нет, подумал про себя офицер Джерри, все еще зависело от мэра Бамбанг.

Ведь это произошло более десяти лет назад. Это трудно расследовать, даже если они попытаются открыть дело сейчас.

Когда они вышли из архива, взгляд Лилии расфокусировался. Джин и Дэвид шли рядом с Лилией. Время от времени они обменивались несколькими словами, но Лилия не слушала ни слова. Она постоянно была погружена в свои мысли.

Когда они вышли из здания больницы, Дэвид сказал, что у него есть другая работа. Мужчина средних лет отклонил предложение Джин пообедать.

Попрощавшись с ними двумя, Дэвид первым пошел на стоянку.