Глава 573: Молитва

Сказав это, это доказывает, что радиация от предыдущего обследования не подействовала на нее!

— Сэр, вы уверены, что ребенок хорошо растет? Лилия глубоко вздохнула. После того, как она села, она не могла не спросить снова.

Эван кивнул. «Я уверен, что ваш плодный мешок здоров и хорошо развит».

Примерно через пять минут Эван взял салфетку и вытер жидкость с живота Лилии.

Когда он повесил детекторную головку рядом с машиной, он протянул руку и помог Лилии подняться на ноги. «Мисс Лилия, через неделю или две вы сможете услышать сердцебиение плода».

Глаза Лилии загорелись, а кончик носа слегка кислил. — Ладно, к тому времени я снова тебя побеспокою!

«Пожалуйста. Позвольте мне помочь вам спуститься».

Когда Лилия вышла из исследовательской комнаты с опущенной головой, Джулиус и Джин уставились на нее снаружи.

Мужчина сделал шаг вперед, похлопал ее по плечу и нахмурил брови.

Он опустил голову, но не мог видеть лица жены. Он не стал ее расспрашивать, а просто крепко обнял, тайно утешая.

Джулиус не слишком много думал. Увидев таким образом фигуру Лилии, он опустил голову и ничего не сказал. Его сердце упало, когда он спросил: «Лилия, а как насчет…»

— осторожно спросил он, не сводя с нее глаз из боязни потерять незаметное изменение в ее выражении.

А потом…

Лилия подняла лицо с улыбкой в ​​уголках рта, показывая свои блестящие глаза. «Мистер Эван сказал, что, хотя сердце плода еще не слышно, плодный мешок развивается».

Юлий на мгновение был ошеломлен, а потом вдруг вздохнул с облегчением. — Серьезно, я думал, ты…

Лилия перевела взгляд на Джин, ее глаза сияли. «Наш ребенок растет».

Даже несмотря на то, что она все еще не могла слышать сердцебиение плода, это уже был лучший результат.

Мужчина поджал губы, и его улыбка достигла его глаз. Он согнул суставы и хлопнул себя по лбу, выглядя снисходительно и беспомощно.

«Сначала я иду в ванную…»

Она немного сжала палец мужчины и, сказав одно предложение, пошла в ванную.

Перед этим она пила много воды. А после того, как результат оказался неожиданным, она испытала такое облегчение, что у нее чуть не взорвался желудок.

Было уже четыре часа дня, когда Лилия и ее мужчина собирались покинуть НИИ генетики.

Они пробыли здесь почти месяц. На этом исследовательском участке они вдвоем были вдали от проблем и сумели вылечить глаза Лилии. Теперь пора было идти.

Конвой был уже перед институтом. Лилия и Джин стояли перед Джулиусом, слегка улыбаясь. «Дядя, я беспокоил вас все это время!»

Юлий по-прежнему держал руки за спиной, а на его мягком и грациозном лице теплилась знакомая улыбка. «Тебе не нужно быть таким вежливым со мной, ты много меня благодарил в последнее время».

Лилия неловко почесала щеку. — Это потому, что я причинил тебе много неприятностей, так что спасибо.

«Ладно, тебе больше не нужно говорить мне спасибо. Уже темнеет, скорее возвращайся». С этими словами Джулиус посмотрел на Джин. «Я вернусь в Джакарту примерно через два дня. Если вам что-нибудь понадобится, вы всегда можете позвонить мне».

«Очень хорошо, спасибо.»

Джулиус улыбнулся и покачал головой. Пара становилась все более и более вежливой.

Он остался на месте, наблюдая, как они уходят вместе.

В этой жизни у него может не быть другой возможности сблизиться с Лилией в будущем.

Он надеялся, что его племянница будет в безопасности и преуспеет, и что с ней больше не будет несчастных случаев.

«Лилия, надеюсь, ты всегда будешь здорова…»

На горизонте свет заходящего солнца освещал горизонт. После того, как Юлий посмотрел, как конвой уходит, он медленно вышел за дверь в тонком белом пальто.

Он стоял под дующим деревом франжипани, его глаза сузились, а широкая улыбка украсила его лицо. Джулиус чувствовал себя очень хорошо.

Было почти шесть часов, когда Лилия и мужчина вернулись на виллу у озера этим днем.

Конвой у дома тихо ушел после того, как проводил их до дома.

Лилия стояла в гостиной после долгого отсутствия и глубоко вздыхала.

В воздухе не пахнет пылью. Несмотря на то, что в доме никого не было, слуги семьи Виджая каждый день убирались в нем.

Лилия подошла к журнальному столику и села. Она выпрямила спину, повернула голову, чтобы посмотреть на улыбающегося мужчину, и похлопала себя по боку.

Жан медленно пошел и сел с ней, его глубокий взгляд был устремлен на ее глаза. — Твои глаза в порядке?

Лилия кивнула. — Не волнуйся, все точно так же, как и раньше.

Он подумал, что если глаза его жены все еще проблемны из-за Винсента, Джин может просто отправиться прямо в Парму и затащить его обратно, чтобы начать лечение заново.

Пережив в своей жизни слепоту, Лилия еще больше оценит вновь обретенный свет.

Лилия улыбнулась и откинулась на плечо, раскрывая ладонь. «Можете ли вы дать мне мой мобильный телефон сейчас?»

Ее глаза уже зажили, поэтому она не могла контролировать свое желание поиграть со своим мобильным телефоном.

«Не играй слишком долго». Мужчина передал сотовый телефон из кармана, выглядя немного нерешительным.

Лилия кивнула. «Я знаю.»

Увидев ее серьезный вид, мужчина сказал что-то, прежде чем отправиться в кабинет. Погладив жену по волосам, он первым поднялся наверх.

Лилия взглянула ему в спину, потом посмотрела на экран мобильного телефона.

Было несколько рекламных объявлений в социальных сетях и комментарии пользователей сети. Однако она больше сосредоточилась на сообщениях, которые отправит Гарольду.

Она вернулась, и теперь пришло время разобраться с ситуацией с агентством «Афродита».

В кабинете мужчина закурил сигарету после входа в дверь.

Он стоял у окна и смотрел на ночное небо снаружи. Потом достал сотовый телефон и позвонил. «Какова ситуация?»

По телефону тон Клиффорда был немного усталым. «Молодой господин, недавно мы с Лейлой несколько дней путешествовали по разным местам Малайзии, но следов молодого господина Майка нет. Мистер Гиббс из Интерпола помог нам в поисках, но он подозревает, что у молодого господина Майка могла быть несчастный случай.»

После того, как он закончил говорить, мужчина тихо сжал свой мобильный телефон. «Продолжайте расследование. Если он это скажет, найдите тело!»

«Понял.»

Майк пропал без вести почти две недели, и Лейлу это, похоже, не беспокоило.

Эта ситуация казалась такой неправильной.

«Где Эндрю? Он все еще в Малайзии?»

Клиффорд прочистил горло. «Нет, он вернулся два дня назад. Но он звонил мне каждые несколько часов, и семья Остин тоже кого-то присылала сюда».

«Если вы не можете найти местонахождение Майка, найдите способ вернуть Лейлу в Индонезию через неделю».

«Да сэр.»

Несмотря ни на что, Лейла не могла убежать от правосудия.

Исчезновение Майка было настолько загадочным, что даже Клиффорд и остальные не смогли найти его следа.

Если бы они были в Индонезии, этого точно бы не произошло.

Однако в Малайзии был очень большой поток населения.

Сама страна была регионом с высокими факторами риска, и расследование Клиффорда неизбежно подвергалось множеству ограничений и препятствий.

Однако больше всего беспокоила текущая безопасность Майка.

Мужчина повесил трубку и встал перед окном с мобильным телефоном.

В это время снова зазвонил его мобильный телефон. Подняв его, он увидел, что это было сообщение, отправленное Кенни.

Кенни: «Президент, мы скоро добьемся успеха! [фото]»