Глава 626: Где Меллиса?

Наконец, спустя столько времени, Лилия вернулась в дом своего дедушки.

Ее нынешняя личность, внучка семьи Майер из столицы Джакарты, не имеет себе равных.

Через несколько минут Лилия и остальные сидели в гостиной, а стол был уставлен всевозможной едой и вещами, которые они принесли.

Сегодня не праздник, дома только Калеб и Стефани, а Аксель зовет горничную принести чай и воду.

«Внучка, иди сюда, дай дедушке получше на тебя взглянуть!»

Калеб сидит на стуле, опираясь на костыли в одной руке, и машет Лилии.

Лилия встала, улыбаясь, и пошла вперед. После этого она представила Криса. «Дедушка, это наш друг Крис, второй молодой хозяин семьи Хартанто в Сурабае».

Когда старик отвел взгляд от Лилии, его взгляд переместился на Криса. Затем он начал смотреть на него сверху вниз.

Его глаза острые и тщательные. Через несколько секунд у него сложилось общее впечатление о Крисе.

Талант с внешностью, человек с характером!

Его черты лица сказали все! Глаза у него ясные, а темперамент необычайный. Он мог сидеть рядом с мужем своей внучки, как равный, так что он определенно не был злым.

Старик удовлетворенно кивнул головой, а затем сказал: «Крис, ты женат?»

Впервые все слышали, как он спрашивал об этом кого-то, кого он только что встретил.

Лилия была потрясена, не в силах сдержать смех. — Дедушка, почему ты спрашиваешь?

Калеб вздохнул, и его взгляд снова упал на Криса. «Клара из семьи твоего второго дяди. О, похоже, ты никогда ее не видел. Она твоя двоюродная сестра и учится за границей. Ей 25 лет, и у нее еще нет партнера».

«Я вижу, Крис такой милый. А вы, молодой человек? Если вы еще не женаты, не хотите ли жениться на другой моей внучке и присоединиться к нашей семье?»

Лилия. «…»

Крис знал репутацию генерала Калеба и не осмеливался недооценивать его. Ведь большинству родителей нравится возиться и предлагать своих неженатых детей или внуков.

Он слегка кивнул и уважительно сказал: «Спасибо за предложение, но у меня уже есть любовник!»

Крис не дал прямого ответа, но дал понять, что принадлежит кому-то другому.

Старик на мгновение остолбенел и вздохнул. «Ой, какой позор».

В конце концов, молодых людей, способных привлечь его внимание, как это сделал Крис, было все меньше и меньше.

В это время Стефани сделала глоток из чашки, перевела взгляд и сказала: «Не волнуйся, Клара сказала, что у нее еще нет парня, но это не значит, что к ней никто не приближается».

«Кроме того, Крис — чудесный ребенок. Должно быть, женщины давно за ним охотятся», — добавила она, говоря так, что она похожа на настоящую домохозяйку.

Старик смотрит на нее, мычит и больше не говорит.

Примерно через полчаса Лилию и Джин вызвали в кабинет наверху.

Крис воспользовался этой возможностью, чтобы отправиться на их виллу Sakura Garden Villa.

Он думал, что его присутствие было излишним, и он тоже устал, и не хотел беспокоить хозяйку, чтобы она продолжала сопровождать его.

Это было причиной, но он действительно хотел избежать прихода в кабинет наверху! Если старый генерал заставит его снова жениться на внуке, он боялся, что тот обидит его.

Стефани сидела с Крисом в гостиной, и после того, как мужчина ушел, Стефани поднялась наверх.

В настоящее время, когда она пыталась догнать своего мужа, Стефани внезапно дважды чихнула. Она подозревала, что кто-то заметил ее, но у нее не было никаких доказательств!

В кабинете, когда старик сел, Аксель принес три чашки чая.

На боковых полках также было выставлено множество военных медалей и революционных предметов.

В кабинете дедушки Калеба воняет борьбой и кровью, а на стенах висит старинное оружие, использовавшееся на войне.

Но честь и слава освещали это место.

Лилия и Жан сели напротив старика. Они не говорят. В комнате тихо.

Вскоре после этого старик снял крышку с фарфоровой чашки и вытащил чашку. В нос ударил поток переполняющего аромат чая.

Он поднял голову. Его морщинистое лицо было немного недовольным. «Лилия, скажи дедушке правду. Этот ребенок из семьи Остин действительно собирается жениться на Лейле?»

Лилия случайно посмотрела на Жана. Видимо, ее дедушка знал.

Она ничего не скрывала, потом кивнула и ответила: «На данный момент так кажется».

Затем старик стукнул по столу перед собой.

У него был острый взгляд в глазах, но он не улыбался. «Глупая семья, как они смеют выступать против моей семьи!»

Жениться на Лейле было равносильно оскорблению семьи Майер.

Во всей столице никто не смел обидеть семью Майер, но теперь семейство Остин, казалось, искало неприятностей.

Со вчерашнего вечера в городе стало известно, что сын семьи Остин хочет жениться на Лейле.

Он думал, что это слухи. Изучив его, Калеб обнаружил, что это правда, и что Лейла вернулась в Индонезию.

На этот раз лицо старика было очень уродливым, и он был похож на хладнокровного генерала, вернувшегося на поле боя.

Он нахмурил брови и постучал палкой по земле. Затем он спросил: «Тебе не о чем беспокоиться. Дедушка позаботится об этом за тебя».

«Дедушка, не надо!»

Лилия решительно отказалась, старик удивился. «Не?»

С улыбкой она объяснила серьезно. «Дедушка, я сказал, что это проблема между молодыми людьми. Так что, если мы хотим ее решить, мы сделаем это сами. Кроме того, сестренки Меллисы еще нет. Мы не можем полагаться на репутацию этого семья, чтобы помочь нам решить все. Кроме того, семья Остин категорически не одобряет женитьбу их сына на Лейле, так что вы не можете их винить».

«Это так?»

Старик постепенно опустил брови. Несмотря на то, что он был немного зол, он все еще не мог смириться с тем, что Лейла выйдет замуж за представителя такой богатой семьи, как семья Остин.

«Дедушка, сестра Меллиса и я можем с этим разобраться. Если нам понадобится помощь, мы обязательно обратимся к вам за помощью».

Слова Лилии были наполнены успокаивающим и теплым тоном. В конце концов Калеб пошел на компромисс и кивнул в ответ. «Хорошо, я не буду вмешиваться. Но помни, если тебе понадобится помощь, ты должен сказать мне как можно скорее. Ты понял?»

— Да, спасибо, дедушка.

Калеб махнул рукой и спросил: «Где твоя сестра? Этот ребенок больше не связывался со мной после нашего видеозвонка некоторое время назад. Я думал, что на этот раз она пойдет с тобой».

«Есть несколько вещей, над которыми ей еще нужно поработать. Я не знаю, где она, но мы обещаем встречаться время от времени», — Лилия не хотела говорить, что Меллиса была в Джакарте, потому что она не хотела. ее дедушка, чтобы искать ее по всему городу.

Из-за этого ее сердце было наполнено депрессией.

Она сама не знала, когда получит новости от Меллисы.

Она надеется, что все пройдет хорошо и ее сестра сможет вернуться как можно скорее.

Сегодня у Лилии был долгий разговор со стариком в доме семьи Майер.

Той ночью они остановились на вилле Sakura Garden. Вид был таким же, как и раньше, за исключением отсутствующих фигур Меллисы и Леонарда.

Крис остался в гостевой комнате. В полночь он вышел один в пижаме, чтобы посмотреть, есть ли спиртное.

Когда он вошел в гостиную, то обнаружил, что кто-то сидит перед диваном и греется под лунным светом.

«Джин?»

«Да.»

Услышав его ответ, Крис облизал задние зубы и пошутил: «Тебя выгнала Лилия?»