Глава 69 — Сюрприз для тебя

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Всю дорогу до гостиницы в машине царила тишина. Лилия то и дело украдкой поглядывала на Джин, которая продолжала смотреть в окно, не говоря ни слова. Лилия изо всех сил пыталась найти тему для разговора, но ее мозг, казалось, отказывался работать.

Джин вдруг заговорила: «…Ты знаешь, кто тебе помог, верно?»

Лилия вздрогнула от слов Джин. «II…»

«Не лги мне. Ты можешь обмануть копа, но не меня». Жан повернул голову с острым взглядом.

Лилия вздохнула: «…Да я знаю, кто мне помогал».

Джин наклонилась и постучала по стеклу, отделяющему таксиста от них: «Стой здесь».

Лилия в замешательстве посмотрела на своего жениха, когда машина подъехала. Жан заплатил за проезд и вывел Лилию из машины.

— Жан, что?..

Вопрос Лилии был прерван, когда мужчина вдруг крепко обнял ее.

«Я хотел сделать это раньше. Тебе не нравится, когда я делаю это перед другими людьми, верно?» — прошептал Джин Лилии на ухо.

Лицо Лилии тут же покраснело: «От того, что я делаю это на обочине дороги, мне не становится лучше!» Она протестовала, но не пыталась уйти. После похищения Лилия осознала, что ее тело все еще находится в напряженном и напряженном состоянии. Тепло тела Джин расслабило ее и заставило чувствовать себя в полной безопасности.

Через некоторое время Жан неохотно отпустил Лилию. Мужчина схватил свою невесту за руку, и они пошли к отелю Лилии, который находился всего в нескольких кварталах от них.

«Тебе холодно?» — спросил Джин, нарушая молчание между ними.

Он беспокоился, что ее жених простудится, если будет носить только простую блузку и шорты. Если бы Лилия знала, что задумал Джин, она бы пожаловалась, что этот парень слишком легко переживает.

«Нет!» Лилия покачала головой: «По прогнозу погоды, сегодня ночью всего 20 градусов тепла. Для меня это не слишком холодно!»

Джин нахмурился, но спорить не стал. На самом деле он сказал то, что было у него на уме с самого начала.

— Вы не расскажете мне о человеке, который вам помог? — спросил Джин.

Шаги Лилии на мгновение остановились, когда она с удивлением посмотрела на Джин. Затем она сразу же продолжила идти: «Я не могу вам сказать».

«Почему?!» Голос Джин прозвучал резче, чем он хотел.

— Потому что я его тоже не знаю. Лилия серьезно ответила: «Все, что я знаю, это то, что он молодой человек. О, у него также много знакомых в этом городе, так что я думаю, что он местный».

— Хм… — пробормотал Джин. Хотя эта женщина звучала честно, у Джин было ощущение, что Лилия все еще что-то скрывает от него: «Хорошо, я не буду больше спрашивать об этом».

«Действительно?» Лилия повернулась к нему с широкой улыбкой.

Подозрение Джин превратилось в убежденность. Мужчина делал мысленные пометки, чтобы провести тщательное расследование дела, когда вернулся домой.

*****

Когда они, наконец, подошли к отелю «Таунхаус», где остановилась Лилия, ей стало немного грустно. Она все еще хотела проводить больше времени с Джин, особенно после того, что произошло сегодня.

Но Лилия попыталась сохранить нейтральное выражение лица, когда сказала: «Жан, спасибо, что проводил меня до отеля. Где ты остановился? Это далеко отсюда?»

Жан какое-то время смотрел на нее, затем мягко улыбнулся, как будто мог читать мысли Лилии: «Я тоже остаюсь здесь случайно». Он звучал расслабленно.

Услышав это, глаза Лилии расширились от удивления. Она была счастлива и смущена одновременно: «Почему ты мне не сказал?» – возмутилась Лилия.

«Думай об этом как о сюрпризе для тебя». Невежественно сказал Джин, открывая входную дверь: «Пожалуйста, входите, мисс Лилия».

Мужчина последовал за Лилией к входной двери ее комнаты. Лилия использовала карточку отеля, чтобы открыть дверь в свою комнату, прежде чем войти внутрь. Когда она обернулась, чтобы попрощаться с Джин, мужчина все еще стоял перед ее комнатой, словно не собирался никуда идти.

Лилия с любопытством посмотрела на Джин и спросила: «Где твоя комната?»

Вместо ответа Джин вошел в комнату Лилии и закрыл за собой дверь. Лилия машинально сделала шаг назад, когда Джин приблизилась к ней. Губы мужчины изогнулись в садистской улыбке, и он подошел к Лилии так, словно собирался наброситься на нее. Женщина продолжала отступать, пока ее спина не уперлась в стену.

В одно мгновение Лилия оказалась между руками Джин. Мужчина посмотрел на Лилию, и его улыбка стала шире, когда он увидел ее беспокойство: «Почему ты убежала?» — спросил он глубоким, сексуальным голосом.

Лилия отвела взгляд: «Т-ты восхищаешься мной, вот и все. Ты можешь меня отпустить?» Она умоляла.

Джин наклонилась ближе и прошептала Лилии на ухо: «Угадай, в какой комнате я остановилась. Если ты права, я отпущу тебя».

Дыхание Джин щекотал уши Лилии. Но она действительно помнила момент, когда Альфред прошептал ей на ухо: «Это наш секрет».

— Лилия? Джин наклонил голову, а Лилия тупо уставилась на него.

«Гм…» Лилия проснулась и поспешно заставила свой мозг думать.

Из множества комнат в этом отеле, почему Джин была так уверена, что Лилия догадается?

«Ах… может быть, комната рядом с моей?» – предположила Лилия.

На лице Джин отразилась смесь удивления и разочарования. Мужчина неохотно опустил руки.

— Я не думал, что ты сможешь догадаться. — пробормотал он низким голосом. Затем он откашлялся и снова нейтрализовал выражение лица: «Верно. Тебе нравятся сюрпризы от меня?» — спросил Джин.

Лилия рассмеялась и вместо этого обняла парня. Она чувствовала, как тело Джин напрягается от удивления. Лилия хотела, чтобы жених почувствовал то же счастье, что и она сейчас: «Да, мне это очень нравится!»

То, что Джин была с ней в этом странном городе, далеком от всего, что она знала, заставило Лилию чувствовать себя очень благодарной. Когда Лилия, наконец, разжала объятия, Джин обхватила лицо Лилии обеими руками.

— Почему ты выглядишь так, будто хочешь плакать? Джин нахмурился: «Я сделал что-то не так?» Он спросил.

Щеки Лилии тут же вспыхнули румянцем, и она поспешно вырвалась: «Нет, это просто твое чувство! Вместо того, чтобы обсуждать это, я хочу показать тебе ночной вид с балкона моей спальни!»

Лилия развернулась и быстро пошла к балкону. Она не была морально готова сказать Джину, что так счастлива, что он здесь, с ней.

Ночной ветер приветствовал Лилию, когда она открыла балконную дверь. Прохладный воздух охлаждал ее разгоряченное лицо. Она оперлась о перила балкона и глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Через несколько мгновений Лилия услышала звук шагов позади себя.

Сердце Лилии вдруг заколотилось, заставив ее вспомнить время, когда она впервые влюбилась.

Хотя на тот момент ей было 20 лет, она была еще невинна и ничего не знала о любви. Лилия думала, что нашла свою настоящую любовь в Уильяме, поэтому отдала все свое сердце… только для того, чтобы быть разбитой вдребезги. Лилия пообещала себе никогда больше не отдавать свое сердце другим.

Но вот судьба свела с ней Жана.

«Что ты думаешь?» Вопрос Джин прервал задумчивость Лилии. Мужчина тоже облокотился на перила балкона и пристально посмотрел Лилии в лицо.

Лилия повернулась к Джин и перевела дыхание. Волосы ее жениха казались золотыми прядями в лунном свете. Вид красавца на фоне звездного ночного неба выглядел как произведение искусства известного живописца. Лилия почувствовала сильное желание запечатлеть этот момент.

— Лилия? Когда Джин позвала ее, женщина поняла, что смотрела на Джин, ничего не говоря.

Она кашлянула и отвела взгляд: «Я ни о чем не думала. Я просто чувствую, что вид отсюда очень красивый, вот и все». Она быстро ответила.

Лилия краем глаза увидела удовлетворенную улыбку на губах Джин. Казалось, мужчина смог догадаться, что Лилия имела в виду под «красивым зрелищем».

— Эм… Джин. Лилия осмелилась выразить свои чувства: «Спасибо, что приехали в Милан».

Лилия посмотрела прямо на мужчину и мило улыбнулась.

— Я рад, что ты здесь, со мной. Ее слова были искренними.

Джин был ошеломлен, когда услышал это. Улыбающееся лицо Лилии на фоне звездного ночного неба делало ее еще прекраснее. Жану потребовалось некоторое время, чтобы понять, что он смотрит на Лилию, ничего не говоря.

«Д-да… Я тоже счастлив, что могу приехать сюда.» Жан слегка кашлянул, чтобы скрыть свою неловкость: «Я войду первым. Не оставайся на улице слишком долго, ты простудишься». – приказал Джин, прежде чем вернуться в комнату.

Убедившись, что Джин закрыла дверь балкона, Лилия оперлась головой о каменную ограду и глубоко вздохнула. Она не знала, что заставило ее осмелиться сказать что-то смущающее.

Внезапно у нее зазвонил мобильный. Лилия достала мобильник и проверила экран. Пришло новое СМС с неизвестного номера. С тревогой Лилия открыла сообщение.

«Это Уилл. Твое выступление сегодня было потрясающим, Лили! Я хочу поговорить с тобой. Мы можем встретиться?»

Лилия сразу же удалила сообщение, как только прочитала его. Почему Уильям вдруг связался с ней? Чего он хотел сейчас?

Лилия провела несколько минут на балконе, чтобы собраться, прежде чем, наконец, вернуться в комнату. Ее приветствовала чашка горячего кофе от Джин.

— Ты сам его варил? — спросила Лилия, сидя на диване. Она взглянула на кофемолку перед Джин, прежде чем сделать глоток кофе.

«Правильно. Тебе понравилось?» Джин ответила, умело управляя устройством. Мужчина оставался элегантным, даже когда делал что-то такое простое, как варка кофе.

Лилия кивнула: «Это лучше, чем мое собственное. Если бы я только могла пить это каждый день…» пробормотала Лилия.

Джин усмехнулась: «Когда ты переедешь в мой дом, я буду готовить его для тебя каждое утро».

Слова Джин об их супружеской жизни снова заставили лицо Лилии вспыхнуть. Она поспешно сменила тему.

— Кстати, вы сказали, что только сегодня днем ​​приехали в Милан? — спросила Лилия.

«Да. Мне нужно позаботиться о многих вещах, прежде чем я смогу отправиться сюда». Раздражение окрасило голос Джин: «Честно говоря, я хотел бы уйти в тот же день, что и ты. Но Кенни жаловался, что он умрет от истощения, если я это сделаю, поэтому мне пришлось его уволить. несколько дней, чтобы у меня было время приехать сюда».

Лилия могла представить, как помощник Жана умоляет его не уходить с лицом, полным отчаяния. Она пообещала купить много подарков для Кенни в благодарность за его тяжелую работу.

— Так вот почему ты долго не отвечал на мое сообщение? — спросила Лилия обвиняющим тоном.

«Ой?» Уголок рта Джин приподнялся в слабой улыбке: «Я не знал, что ты с нетерпением ждешь моего ответа».

Лилия не могла ответить и могла только смотреть вниз с красным лицом.

*****

Неделя моды в Милане длилась 5 дней. После открытия показа свои коллекции одежды представили более 60 брендов.

Благодаря ее появлению в шоу, принадлежащем бренду Van, имя Лилии Пангесту стало известным. Она получила много предложений от других брендов принять участие в их показах. Из-за этого ее график был очень плотным, и у нее часто не было времени поесть, не говоря уже о встречах с Джин.

Лилия чувствовала усталость, но она также была счастлива, потому что ее трудолюбие и способности модели получили признание всего мира.

В последний день недели моды Лилия почувствовала огромное облегчение, когда в последний раз сошла со сцены. Она сразу же вернулась в отель и уснула, не потратив времени на ужин.

Тем временем Гарольд вернулся в Индонезию с Мерри, как только закончилась неделя моды. С тех пор, как появилась Джин, Гарольд старался избегать Лилии, насколько это было возможно. Всякий раз, когда он встречал Лилию в кулуарах ее напряженного графика, Джин всегда был с этой моделью.

Двое мужчин вели себя так, как будто их ссоры никогда не было, но они также отказывались разговаривать друг с другом. Кроме того, Джин всегда выставлял напоказ свою любовь к Лилии перед Гарольдом. Такие детские поступки заставили Гарольда еще больше ненавидеть Джин. Казалось, что этим двоим действительно суждено стать врагами.

Примечание:

-Пожалуйста, поддержите мой другой титул во всех приложениях

«Скрытый брак с моим несовершенным генеральным директором»

«Испытательный брак мужа: красивая жена для удовлетворения дикого генерального директора»

«Школьный принц — мой любимый питомец»