В этот момент атмосфера постепенно замерла, и Джек вдруг начал громко кашлять.
Увидев это, Алиса поспешно шагнула вперед и тут же достала из сумки китайское лекарство.
Она отправила его Джеку, взволнованно посоветовав: «Дядя, тебе лучше не говорить больше, твое горло не выдерживает!»
Джек кивнул, все еще кашляя, с благодарностью посмотрел на Алису и поднял ее. Таблетка доставляется прямо в рот.
Пока он продолжал жевать таблетку, лекарство попало прямо в его сердце и легкие, и его кашель постепенно прекратился.
Затем Алиса взглянула на Джин и остальных и объяснила: «Это лекарство прописано Винсентом. Джек всегда пьет его в чистом виде, и оно очень горькое на вкус. Чтобы иметь возможность говорить как можно быстрее, он выпил почти все Лекарство Винсента на месяц. Дяде Джеку нелегко так много болтать. Оно настолько мощное, что он не выдержит такой дозы.
«Он уже сказал все, что должен был сказать. Теперь, пожалуйста, дайте его горлу немного отдохнуть!» Алиса очень заботилась о Джеке, поэтому беспокоилась о его здоровье.
И ее слова очень угнетали сердца семьи Виджайя.
Все взгляды были прикованы к телу Джека, и они были скорее молчаливой реакцией, чем беспокойством.
«Альфред, стой! Куда ты идешь?!»
Флоренс пристально посмотрела на дверь, ее голос также привлек всеобщее внимание.
В этот момент все обнаружили, что Альфред подошел к двери, не зная, когда он опустил голову.
Флоренс быстро встала и позвала его, ее брови были нахмурены, и следы ее морщин были ясно видны.
В этот момент Альфред остановился, но не обернулся.
Он смотрел вперед, его тон был легким. «Бабушка, не забудь, внизу еще много гостей».
Сегодня столетний банкет семьи Рикардо стал для него шуткой.
Он вышел из этой частной семейной комнаты и понял, что всегда будет связан и будет нести на себе всю славу и недостатки семьи Рикардо.
Гости внизу еще не ушли, и семья Рикардо не может игнорировать это!
После напоминания Флоренс вдруг нахмурила брови.
Она вышла вперед и дала неявный приказ: «Все еще в разгаре мероприятия, вы можете спуститься, чтобы позаботиться об этом. Не позволяйте им думать, что семья Рикардо ведет себя неуважительно, не забудьте подбодрить хорошего товарища. «
Семья Рикардо грубит?!
Ее все еще волнуют мелочи на ее лице?
Альфред закрыл глаза и глубоко вздохнул, стеснение в груди заставило его не хотеть оставаться здесь ни на секунду.
Прежде чем начать ходить взад-вперед, он глупо ответил. «Не имеет значения!»
Уход Альфреда, казалось, означал, что ночь подходит к концу.
Флоренс остановилась и посмотрела, как уходит одинокая фигура внука, и внезапная паника охватила ее сердце.
В одно мгновение она начала поднимать себе настроение.
Она была уверена, что Альфред точно не оставит семью Рикардо в покое!
Ее самый гордый внук точно не подведет ее!
В комнате выражение лиц у всех было разное.
Его горло какое-то время не позволяло Джеку говорить дальше, потому что сегодня вечером он действительно говорил много раз.
Его раненая щека слегка покраснела, и все еще можно было различить, как его горло скользит вверх и вниз.
Казалось, ему сейчас было больно.
Он рассказал им все, что произошло в прошлом.
Джеймс подавил гнев и фыркнул на Флоренс.
После этого он встал перед Джеком, наклонившись, чтобы поддержать его плечи. «Джек, как ты себя чувствуешь? Давай сначала пойдем к врачу».
Услышав это, Флоренс тут же обернулась. Она сузила глаза, как будто не собиралась их отпускать. «Подожди, сегодня вечером…»
«Что ты хочешь?!» Алиса повернулась и недовольно посмотрела на нее. «Разве ты не видишь, что дядя Джек плохо себя чувствует? Если ты хочешь устроить конфронтацию, ты можешь сделать это в любое время в будущем. Почему ты такой агрессивный? У тебя нет сердца?!»
Алиса не индонезийка и не знала истории Флоренции, что похвально.
Однако она, обладающая смелым характером, так долго наблюдала, и ей не понравилась эта старушка.
Это также заставляет ее говорить сердито, даже полное презрения и пренебрежения.
Это был первый раз, когда она встретила кого-то столь невежественного!
Надеясь на высший статус, но не имея совести!
Насмешки Алисы заставили Флоренс рассердиться. «Ты вонючая девочка…»
«Мадам Флоренс, подумайте дважды, прежде чем ругать!» Крис, прислонившись к стене, прервал ее, обняв рукой за грудь.
После этого он повернулся к Алисе. «Это дочь мэра Пармы. Может быть, она пойдет по стопам отца и в будущем займется политикой. Теперь, когда вы суете свой нос, чтобы проклясть ее, может быть, она вспомнит этот случай в будущем. осмелитесь действовать сегодня, я боюсь, что это действительно будет конец семьи Рикардо!
Крис произнес угрожающую риторику. Пока он ждал у двери ранее, Клиффорд рассказал ему о личности Элис.
Иначе Алиса не стала бы так импульсивно защищать Джека. Личность людей вокруг Жана была поистине экстраординарной!
Элис и Глен, действительно замечательные друзья!
В этот момент упрек Флоренс все еще звучал в уголках ее губ, и она внезапно проглотила его.
Она чувствовала, что Крис ей лжет, но высокомерное лицо Алисы явно отличалось от домашнего, что все же вызывало у старушки чувство ревности.
Увидев это, Алиса усмехнулась. Когда она подошла к Лилии, ее голос был не слишком громким, когда она сказала: «Лилия, поскольку дядя Джек не мог хорошо отдохнуть в последние несколько дней, я сопровождаю его и не могу пойти играть с тобой. … Перед отъездом отец сказал мне, что я должен хорошо заботиться о Джеке. И если кто-то посмеет причинить ему вред, он приложит все свои силы, чтобы добиться справедливости для дяди Джека».
«Джош, мой отец попросил меня передать это тебе. Обладая политической властью, он стал министром иностранных дел и заключил международный дружественный союз с твоей страной. Ты почетный гражданин Пармы, если возникнет конфликт. , вы можете использовать ресурсы моего отца и города Пармы по своему усмотрению».
Когда слова посыпались, в комнате повисла жуткая тишина.
Том безучастно слушал слова Алисы, чувствуя себя не в том мире, и подсознательно бормотал. «Это потрясающе, Джин…»
Крис тоже удивленно посмотрел на Алису. Он поднял руку и коснулся лба. «Если бы ты сказал это раньше, я думаю, Альфред преклонил бы перед тобой колени и умолял о пощаде!»
Флоренция. «…»
Алиса поджала губы, схватила Лилию за руку и вышла за дверь.
Нельзя было отрицать, что слова, которые она только что сказала, были сказаны старухе намеренно.
Пугать людей блефом… Кто не хочет!
Надеюсь, этот секрет, который она выдала, не дойдет до ушей ее отца!
Перед отъездом Джеймс посмотрел на Флоренс, подчеркивая каждое слово. «Дело семьи Виджая и семьи Рикардо еще не окончено».
Когда слова упали, он обернулся.
Все вышли из комнаты один за другим. Внутри Флоренс осталась одна, стоя со своей сбитой с толку фигурой.
Телохранители семьи, стоявшие у двери, переглянулись и оба были сбиты с толку!
…
Из-за здоровья Джека семья Виджая перестала ссориться с семьей Рикардо. Хотя бы временно.
Но это не значит, что проблема исчерпана.
Выйдя из комнаты, чтобы Джеку стало лучше и чтобы ему не было больно ходить, все решили остаться ненадолго и сразу же отвели его в комнату для гостей наверху.