Глава 812: Все обо мне принадлежит тебе

После окончания свадебной церемонии Лилия расплакалась и покраснела.

В церкви гости ходили к буфету парами и тройками.

Под крестом Лилия посмотрела на мужчину, нос у нее был красный, а в горле застряла тысяча слов, но она ничего не могла сказать.

Мужчина погладил уголки ее красных глаз, наклонившись, чтобы коснуться ее лба. — Миссис Виджайя, вам нравится свадьба, которую я для вас приготовил?

Лилия закрыла глаза со слезами и ответила хриплым голосом: «Я люблю это, Жан… Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя…»

Она не знала, сколько «я люблю тебя» она сказала, но все же чувствовала, что этого недостаточно!

Как же ей повезло встретить Джин.

Мужчина приложил указательный палец к ее губам. «Не надо спешить, у меня есть целая жизнь, чтобы просто слушать тебя».

Лилия обняла его, прижалась щекой к его груди. Рядом с ней было ровное и сильное сердцебиение, и ее глаза снова были красными.

Сегодня каждая слеза, которую она пролила, была слезой счастья.

Сегодня к ним медленно шли два человека.

Это были Клэр и Джеймс.

Лилия не могла не улыбнуться, когда увидела их.

Глаза Клэр тоже были красными, и она сидела в первом ряду церкви, наблюдая, как ее брат и Лилия наконец женятся.

К счастью, ей удалось убедить Лилию надеть свадебное платье.

«Сестра, ты меня обманула…»

– в шутку сказала Лилия, и Клэр тихо вздохнула. «Иногда мне кажется, что я не могу сохранить этот секрет, но, похоже, мне удалось вас обмануть!»

Джеймс смотрел на них с восторгом. Он передал документ в руке мужчине. «Я попросил кого-нибудь достать его из банка!»

«Спасибо брат.»

Мужчина взял документ и передал Лилии. «Приданое, данное вам, всегда в банке».

Лилия посмотрела на документ с ошеломленным выражением лица.

Она помнила это, но так как была занята, то забыла.

Клэр шагнула вперед и похлопала их двоих по плечу. «Лилия, посмотри. Я слышала, что Жан заранее приготовил подарок, когда решил на тебе жениться. После того, как прочитаешь, приходи на площадь, все ждут, когда ты бросишь свой букет!»

После того, как Клэр и Джеймс ушли, Лилия медленно открыла документ под пристальным взглядом мужчины.

Мужчина сказал: «Кольцо было подготовлено заранее. Вы никогда его не видели, поэтому вам придется носить его всю оставшуюся жизнь. Содержание этого документа было нотариально заверено и имеет постоянную силу. Удовлетворена ли миссис Виджайя? ?»

Лилия подняла глаза и столкнулась с серьезным взглядом Джин. «Отдавая все мне… Ты не оставляешь что-нибудь для себя?»

Этот документ был подписан 30 августа прошлого года.

Есть подпись и отпечаток пальца Жана, и это заявление о том, что он безоговорочно передал все имущество на свое имя Лилии, и это навсегда.

Мужчина нежно посмотрел на нее, держась одной рукой за щеку. «Все во мне твое, и мое сердце твое!»

Лилия вдохнула холодный воздух, слегка приподняла голову, моргнула и снова залилась слезами.

Сколько времени потребуется, чтобы успокоить потрясение в ее сердце и незабываемые воспоминания, которые принес ей сегодня ее муж?

Может, жизни не хватило.

Лилия сжала уголки рта, прикрыла кончик носа и дрожащим голосом сказала: «Я должна жить хорошо, потому что жизнь очень коротка, и моего времени с тобой далеко не достаточно. Жизни недостаточно. …Может быть, Я буду любить тебя и в следующей жизни».

Через десять минут Лилия и Джин вышли на площадь перед церковью.

Под теплым солнцем и зеленой тенью бесчисленные родственники и друзья останавливались и смотрели на них, когда видели их фигуры.

Вдалеке подошла маленькая девочка и закричала. «Сестричка Лилия, ууу… Я так скучаю по тебе!»

Глаза Мерри были красными, как у кроликов, она даже плакала все время во время свадебной церемонии.

Она была так тронута!

Она не ожидала, что Джин Виджая может быть такой романтичной.

Мерри побежала и поспешно остановилась, когда была на шаг впереди.

— прошептала маленькая девочка. «Сестричка, я так скучаю по тебе…»

Она не осмелилась сделать шаг вперед и обнять ее, опасаясь, как бы не навредить маленькому ребенку.

Лилия сделала шаг вперед, вздохнула и обняла Мерри: «Ты в отпуске из школы?»

Маленькая девочка кивнула. «Дядя Жан подготовил специальный самолет, чтобы забрать меня. Я вернулся три дня назад и помог организовать эту свадьбу. Я очень тронут, вы должны жить счастливо!»

Затем Лилия сжала лицо. «Однажды у тебя будет такой день».

Мерри застенчиво опустила голову и потянула ее. Ее руки дрожали. «Тогда… Что ты будешь делать после этого? Ты бросишь в меня букет? Давай, много людей ждут, когда ты бросишь букет! Сестра, ты должна видеть, где я стою!»

Мерри не мог не вытащить Лилию на площадь.

Она оглянулась на мужчину и увидела, что он стоит с поджатыми губами и кивает. Затем Мерри, наконец, привел их в людное место.

После крика Мерри собралось много неженатых мужчин и женщин.

Крис, Том и Алекс явно не интересовались.

Виви уговорила Меллису присоединиться к ней.

В том числе и Кенни, который не отказался от погони за Марией и надеялся на чудо.

Антонио, Глен, Винсент, Элис и остальные бросились присоединяться к веселью.

Когда эти люди собрались, кто-то крикнул: «Лилия, посмотри на меня, я здесь!»

«Лилия, брось в меня, меня, меня!»

«Мадам, помилуй меня, мне нужно чудо, чтобы быть с ней».

В этот момент рядом с Мерри стоял Крис. Он сузил глаза, наклонился и прошептал. — Что ты хочешь сделать с цветами?

Маленькая девочка радостно вытянула шею и уверенно ответила: «Выходи замуж за человека, которого я люблю!»

— Ч-кто это? Красивое лицо Криса потемнело!

Мерри была бессердечна, она ходила на цыпочках и смотрела вперед. «Неважно, за кого я выйду замуж, я хочу букет!»

Крис взглянул на нее, затем огляделся. Поскольку маленькая девочка хотела этого, он взял бы это для нее.

В конце концов, он намного больше, поэтому с длинными руками и длинными ногами он уверен, что сможет это сделать!

В этот момент Лилия посмотрела на почти двадцать мужчин и женщину позади нее, и внезапно увидела вне толпы своего дядю Юлиуса.

Она сказала что-то подождать, а затем подошла к Юлию. — Дядя, не хочешь взять? Если приедешь забирать, я тебе обязательно отдам.

Хотя Лилия перестала плакать, ее глаза были красными и опухшими. Ее персиковые глаза становились все более и более влажными и ясными.

Стоя на месте, Джулиус осторожно откинула волосы из ушей. «Это любимец юноши, я не буду участвовать в веселье!»

— Да ладно, ты тоже молодой человек!

Лилия схватила его за руку и направилась к толпе. Букет ей вручил ее маленький дядя.

Она не понимала мыслей Джулиуса и никогда глубоко не задумывалась о других возможностях.

Но он был ее маленьким дядей и всегда им будет!