Глава 819: Продажа истории!

В тот день Меллису поместили рядом с главной спальней Леонарда.

Хотя дворецкий был недоволен таким расположением, у него не было другого выбора, кроме как отказаться от него из-за своего настойчивого молодого хозяина.

«Вы должны помнить, что уже дали клятву охранять, защищать и служить молодому господину любой ценой. Неважно, чего он хочет от вас, вы должны быть в состоянии это сделать. Вы понимаете?»

Дворецкий стоял в коридоре и предупредил Меллису.

Молодой человек перед ним был красив, если бы не вздутый живот.

«Не волнуйтесь, я хорошо позабочусь о молодом господине».

Меллиса опустила голову, идеально одетая как квалифицированная горничная.

Дворецкий с облегчением кивнул, а когда повернул руку, добавил: «Кстати, в этом здании, кроме наших людей, если придут другие хозяева, вы должны уведомить меня как можно скорее. очень важно, особенно если это второй Молодой Мастер, вы должны быть осторожны. Вы понимаете, что я имею в виду?

Второй молодой мастер…

Мелиса сузила глаза и кивнула.

Дворецкий с удовлетворением наблюдал за происходящим. Затем он поднял руку и посмотрел на часы. — Уже почти шесть часов, молодому барину пора есть. А ты иди и прислуживай ему.

Мелисса слегка наклонилась, затем повернулась и пошла к спальне Леонарда.

Хотя она все еще была одета в костюм горничной, маска с ее лица была снята.

В конце концов, Леонард теперь ничего не мог видеть, и ей не нужно было прятать свое лицо перед ним.

Что касается доктора Лоуренса… Она встречала его однажды, поэтому Меллиса нарочно принесла несколько масок и взяла их с собой. Если этот доктор вдруг появится снова, она сможет надеть их в любое время.

Мелисса вернулась в спальню и увидела, как Леонард изо всех сил бьется на кровати, явно желая встать.

Она шла быстро, ее голос был немного холодным. «Чем ты планируешь заняться?»

Не знаю, вы больно?!

Леонард потерял мгновение, когда услышал тон.

Мелисса также заметила, что она снова выдала свой истинный голос и эмоции, и раздраженно нахмурилась. — Молодой господин, — сказал доктор Лоуренс, — вы не должны просыпаться.

«Помоги мне в ванную».

Леонард открыл глаза и посмотрел на нее. Он встретился с впалой щекой Меллисы.

Услышав это, Меллиса моргнула и после вспышки света увидела горшок, поставленный в изножье кровати.

Она прижала кончик носа, подошла и взяла его в руку. «Молодой мастер, используйте это!»

Боясь, что он не поймет смысла, она сказала: «Это горшок».

«Нет!» Тон Леонарда стал напряженным. — Ты думаешь, я бесполезный человек?

Мелисса покачала головой и объяснила: «Нет, поскольку у тебя есть раны на теле, не просыпайся по своему желанию. Нечего стыдиться, если ты воспользуешься этим».

Леонард сделал внезапный вдох, сопровождаемый ознобом. — Я не вижу глазами, ты знаешь, что это значит?

Мелисса колебалась три секунды, а затем сделала вид, что говорит тихо. «Я могу помочь»

«Ладно!» Леонард солгал.

Мелисса. «…»

Несмотря на это очень странное чувство, Мелисса продолжает гипнотизировать себя. Она служанка и переоделась мужчиной!

Это не имеет большого значения!

Когда Меллиса раскрыла тонкое одеяло и медленно принесла горшок ей на помощь, Леонард внезапно протянул руку и снова накрылся одеялом.

Блин, тяжело!

«Дай мне горшок скорей, после этого вон!» Он без колебаний заговорил с Меллисой и раскрыл ей объятия.

Щеки Мелиссы горели, и она беззвучно дышала. Затем она передала ему горшок, повернулась и вышла из спальни в беспорядке.

Знакомый запах этого человека все еще был таким завораживающим.

Это было опасно!

Когда Мелисса ушла, Леонард закрыл глаза и громко ахнул.

Он небрежно поставил горшок, поднял одеяло и легко встал с кровати.

За дверью Меллиса прислонилась к стене и потерла брови.

К счастью, Леонард вовремя остановился, иначе она не смогла бы сохранять спокойствие.

Сколько бы дней и ночей ни было в прошлом, влечение Леонарда к ней всегда будет таким сильным.

Мелисса тихо вздохнула, не сводя глаз с ног, но мысли пронеслись в ее голове.

Увидев Леонарда, она не собирается уходить!

По крайней мере, она не может идти сейчас!

Вспоминая слова, сказанные ей дворецким, в сердце Меллисы мелькнуло сомнение.

Она взглянула на закрытую дверь, затем пошла на другую сторону коридора.

В этот момент, сразу после шести, она на мгновение помедлила, прежде чем позвонить Лилии.

«Ага?» Лилия ответила.

Мелисса ответила. «Это я.»

— Что такое? Почему ты вдруг позвал меня? Ты скучал по мне?

Меллиса выслушала игривый тон Лилии и многозначительно улыбнулась. «Да, конечно, я скучаю по тебе. Кстати, я хочу у тебя кое-что спросить.

«Что это?» Тон Лилии сразу же стал серьезным.

Если бы не трудные проблемы, Мелиссе было бы не до звонка.

«Твой друг Винсент, ты помнишь, какими рецептами он пользовался, когда лечил твои глаза в прошлый раз?»

Сердце Лилии на мгновение остановилось, когда она услышала этот вопрос.

Она была ошеломлена, потом честно ответила. «Я не знаю, какие ингредиенты он использовал, и он также использовал иглоукалывание в то время. Сестренка, что у тебя с глазами? Это…»

Меллиса быстро отказала и утешила ее. «Не я, это было для… друга! Не могли бы вы помочь мне попросить рецепт у Винсента?»

«Конечно, я позвоню ему, а тебе позже». Повесив трубку, глаза Лилии были немного обеспокоены.

В это время мужчина, сидевший напротив нее, увидел ее нервозность и взволнованно спросил: «Это Меллиса?»

Лилия кивнула и в конце концов беспокойно пробормотала. «Она сказала, что у ее подруги проблемы со зрением. Джин, ты знала о рецепте Винсента в то время?»

Мужчина поднял взгляд, его тонкие губы изогнулись в слабой улыбке. «Я попрошу Винсента прописать его, я передам вам позже».

Прежде чем Лилия успела его поблагодарить, мужчина поджал губы, чтобы объяснить. — Этот так называемый друг, вероятно, твой будущий зять.

Лилия удивленно подняла брови, инстинктивно подумав, что в этом должна быть история. Она закатила глаза, встала и подошла, чтобы сесть рядом с ним. — Что случилось? Ты что-то знаешь?

Мужчина этого не скрывал. После нескольких простых слов он позвонил Винсенту и попросил рецепт.

Он отправил рецепт на мобильный телефон Лилии и многозначительно сказал: «Отправь это своей сестре, нам остается только ждать хороших новостей».

Затем Лилия улыбнулась, как маленькая хитрая лиса.

Ее будущий шурин? Звучит как бред, но в то же время верно!

Она начала о чем-то думать и почувствовала возбуждение.

Когда Мелисса получила рецепт от Лилии, ее беспокойство на некоторое время улеглось.

Хотя она не знала, сработает ли это, она хотела попробовать, лишь бы это помогло Леонарду.

Она сохранила информацию, успокоила свой разум и снова вернулась в спальню Леонарда.