Глава 826: Это просто естественная реакция

Услышав голос, Леонард усмехнулся. «У тебя нет опыта в том, чтобы помогать другим принимать ванну, или ты хочешь оставить меня, как и других горничных?»

Меллиса. «…»

Почему она считала, что раз Леонард болен, то его разум так запутался?!

Он снова и снова повторял слова «испорченный и бесполезный», показывая, как плохо люди обращались с ним.

Мелисса беспомощно посмотрела на него, покачала головой и сказала: «Молодой господин, вы неправильно поняли, я сейчас пойду и согрею воду».

Леонард не ответил, но его тонкие губы слегка приподнялись, лукаво улыбаясь.

Несколько месяцев назад Меллиса всегда была с ним груба.

Теперь он чувствовал, что было приятно, когда Меллиса относилась к нему по-другому в его путешествии по продаже его фальшивых страданий.

Но ради бога, нужно ли ему притворяться на всю жизнь?!

Леонард тихонько гордился в постели, но не успела Меллиса выйти из ванной, как без приглашения появился доктор Лоуренс.

Он тут же толкнул дверь, все еще неся коробку с лекарствами в руке.

Увидев только Леонарда, лежащего на кровати в просторной и светлой спальне, он усмехнулся. — О, почему ты сегодня один?

Леонард тут же сделал нехорошее лицо, нахмурил брови и прищурился, глядя на Лоуренса. «Выходи и возвращайся позже!»

Он немедленно приказал ему выйти, и звук воды, вытекающей из ванной, был слабо слышен в его ушах.

Лоуренс сунул руку в карман и потряс ее. «Что? Почему ты все еще притворяешься со мной? Здесь больше никого нет, так почему…»

«Она внутри!»

Леонард прервал его, в его голосе была даже тень напряжения.

Лоуренс остался на месте, подняв брови и прищурившись. Он помолчал некоторое время, и все сразу стало ясно.

Но даже при этом он все равно подошел к Леонарду, достал из аптечки маленький белый пузырек, поклонился и сказал ему: «Не забывай быть дотошным в мельчайших деталях. Это витамин, ты можешь притвориться, что это твое лекарство».

Леонард взглянул на него, протянул руку, чтобы взять пузырек с лекарством, махнул рукой и призвал. — Если ты поскорее уйдешь оттуда.

Лоуренс выпрямился и фыркнул. «Я понимаю, почему ты притворяешься таким. Но я должен напомнить тебе, что Лин пошла в главный дом сегодня в полдень. Они с Люком недавно были очень близки. твое место в семье для женщины!»

Леонард на мгновение замолчал, его глаза стали холодными. «Успокоиться!»

— Хорошо, что вы понимаете. Ах, если вы хотите прогуляться, я могу найти предлог, чтобы отвезти вас в больницу. Позже, когда вы захотите поесть в ресторане, я могу забронировать для нас отдельную палату. хотите уехать на несколько дней, я распоряжусь, чтобы мои доверенные лица собрались в вашем доме».

Доктор Лоуренс и Леонард дружили много лет.

— Спасибо, когда ты вернешься?

Доктор Лоуренс серьезно задумался и дал очень расплывчатый ответ: «Я сейчас вернусь».

Леонард слегка кивнул, услышав, как вода в ванной остановилась. Он сказал: «Ну вот, поторопитесь!»

Услышав это, Лоуренс посмотрел на него и вышел из комнаты с коробкой с лекарствами.

Он хотел посмотреть, удалось ли Леонарду сыграть такую ​​большую партию в шахматы только ради этой женщины! Результат этого инцидента действительно стоил бы ожидания!

После того, как Лоуренс ушел, Мелисса случайно вышла из ванной.

Она уловила движение у двери, ее лицо слегка застыло: «Молодой господин, кто идет?»

Леонард развел ладони и показал ей пузырек с лекарством. «Мой доктор пришел доставить лекарство».

Меллиса взглянула на пузырек с лекарством. Взяла, открыла колпачок и вдохнула…

Запах в бутылке с лекарством был очень слабым, Меллиса несколько раз тщательно понюхала его, затем снова надела на бутылку крышку и поставила ее на стол.

Она не понимала, что это за лекарство, но ее научили чувствовать запах некоторых обычных ядовитых наркотиков.

Теперь, когда она была в доме Адлеров, поскольку Леонард был очень осторожен со своим окружением, Мелисса должна была быть готова ко всему.

«Сэр, вода готова».

Леонард не проигнорировал ее жест, когда она понюхала пузырек с лекарством. Его глаза невольно затуманились нежностью. Когда он встал с кровати, он опустил голову, чтобы скрыть выражение лица.

Было так приятно, что она рядом с ним!

Мелисса помогла Леонарду шаг за шагом пройти в ванную, и в воздухе повисла теплая атмосфера.

Он двигался медленно, но это заставило Меллису выдержать вес Леонарда.

Прошло три минуты, и они оба были в ванной.

Халат на теле Леонарда соскользнул с левого плеча на руку. Они вдвоем стояли перед ванной и какое-то время не двигались.

Леонард наклонился и нерешительно коснулся края ванны. Он расстегнул ремень и сказал: «На моем теле есть раны, пожалуйста, не прикасайтесь к ним, когда вытираете мое тело».

Эта фраза мгновенно заставила спутанные мысли Меллисы исчезнуть.

Она выпрямила лицо, и ее взгляд упал на тело Леонарда.

Его халат упал на землю, на нем были трусы-боксеры, а его крепкое тело было покрыто синяками, в том числе 10-сантиметровой раной.

Мелиса стиснула зубы, сжала кончики пальцев, почти все сердце болело.

«Молодой господин, это… ножевое ранение?»

Она ясно видела спину Леонарда, на ней было много ран. Судя по отметинам, они должны были быть нанесены палкой или тупым оружием.

Леонард небрежно кивнул. «Если ты боишься, выходи первым».

Мелисса покачала головой и внимательно осмотрела раны. Несмотря на ранение, рана все еще была видна. Она была несколько удивлена, так как линия смыкалась по текстуре.

«Эти раны не были такими сухими, они восприимчивы к воспалению при контакте с водой».

Леонард спокойно отнесся к этому. «Все в порядке, я не умру только из-за этого. Ты можешь вытереть это для меня водой».

Он не был настолько глуп, чтобы прыгнуть прямо в ванну.

Мелисса все больше расстраивалась в душе, она подняла с земли купальный халат Леонарда и бросила его в ведро, а также взяла маленькое полотенце. «Тогда я постараюсь не трогать твою рану. Если она будет болеть, ты можешь сказать мне в любое время».

Леонард ничего не сказал и остался на месте.

Увидев это, Меллиса окунула маленькое полотенце в ванну, а когда оно намокло, понемногу вытерла тело мужчины.

Щеки, шея, плечи… везде она тщательно вытерла их теплым и влажным полотенцем, следуя за ее движениями.

Движения Меллисы были нежными, но атмосфера становилась все более и более двусмысленной.

Она максимально избегала всех ран на теле Леонарда. Когда полотенце вытерло нижнюю часть живота мужчины, Меллиса не могла не моргнуть и вытерла прямо ему бедра.

Леонард увидел, как Меллиса присела перед ним, облизывая его задние зубы, и сказал хриплым голосом. «Почему бы тебе не вытереть средний?»

Мелисса повернулась, чтобы замочить маленькое полотенце в ванне. — Я хочу сначала потереть тебе ноги.

Глаза Леонарда были темными и глубокими, они смотрели прямо перед собой, когда Мелисса начала тереть его бедра.

Когда Меллиса присела на корточки, держа в руках выжатое полотенце, перед ней предстало ужасное зрелище.

Мелисса была ошеломлена, она резко подняла голову и посмотрела на бесстрастное лицо Леонарда.

Атмосфера более чем неловкая!

В это время Леонард спокойно кивнул. «Извините, я не могу сдержать эрекцию, это просто естественная реакция».