Глава 831: отрицание существования Лин

Мелисса почувствовала теплоту защиты Леонарда, но в то же время в ней был намек на замешательство.

Как Леонард узнал, что она здесь?!

И все же эта реакция привела Леонарда в бешенство!

Глядя на сильного Леонхарта, Меллиса опустила голову и вежливо сказала: «Сэр, молодому господину пора принять лекарство!»

Леонард пристально посмотрел на Меллису, услышав этот голос. Через несколько секунд он холодно ответил.

«Поскольку тебе нужно принять лекарство, я пойду первым. Леонард, ты должен обдумать то, что я только что сказал. Еще не поздно для тебя и Лин. Независимо от твоего текущего состояния, тебе не скрыться от этого брака. , ты…»

«Не говори глупостей, я не хочу рано умирать, так что поторопись и уходи!»

Отношение Леонарда к отцу никогда не было нормальным.

Его высокомерные слова, казалось, намеренно разозлили Леонарда.

Отец и сын выглядели одинаково высокомерно.

Впервые Мелисса видела Леонарда таким высокомерным и холодным.

В это время Леонард холодно фыркнул, засучил рукава и пошел к двери. Но он медленно остановился перед Меллисой.

Он посмотрел на Меллису, его взгляд переместился с ее шеи на нижнюю часть живота, и его глаза сузились. «Я слышал, что вы вчера встречались с Лин. Вас, слугу семьи Адлер, никто не учил правилам и этикету?»

Мелисса нахмурила брови, медленно поднимая голову, чтобы встретиться взглядом с Леонардом. «Сэр, как вы можете быть уверены, что я не знаю правил и этикета?»

«Хм!» Леонхарт усмехнулся. — Ты хочешь сказать, что Лин несет чушь? У нее здесь более высокий ранг, чем у тебя, а ты — слуга. Ты говоришь мне не доверять Лин?

Мелисса увидела несчастье, скрытое между бровями и глазами Леонхарта. Затем она тихонько вздохнула. «Сэр, даже если есть разница в статусе между мной и мисс Лин, я считаю, что кто-то вроде вас не может игнорировать факты, верно?

«Мисс Лин — будущая жена семьи Адлер, но ее слова и действия не отражали качеств, которыми должна обладать будущая жена. Вы ожидаете, что мы будем ее уважать?»

Леонард был ошеломлен, и в его глубоком зрении появилась тонкая волна.

«Будущая жена? Такая женщина, как она, даже не заслуживает того, чтобы быть посудомойкой у Адлера».

Слова Леонарда последовали за ухмылкой Мелиссы и на самом деле звучали очень резко.

Он подсознательно отрицал Лин, из-за чего брови Леонхарта мгновенно покрылись льдом.

Мужчина на какое-то время потерял дар речи, он оглянулся на Леонарда, а затем сердито обернулся.

После того, как он ушел, вернулся обычный покой.

Мелисса все еще застряла на том же месте. Она взглянула на закрытую дверь спальни и втайне вздохнула с облегчением.

Сегодня она не сдержала своего гнева, она столкнулась лицом к лицу с Лин и Патриархом. Положение семьи Адлер не казалось таким простым.

В этот момент успокоившийся Леонард поманил ее к себе.

Мелисса подавила свои мысли и пошла вперед. — Молодой господин, для чего я вам нужен?

Леонард улыбнулся. «Разве ты не говорил, что я должен принять лекарство? Где лекарство? Дай его мне сейчас же».

Мелисса вдруг вспомнила бессмысленную причину. Она наклонилась и взяла с прикроватной тумбочки пузырек с лекарством, который Лоуренс прислал, налила его и поднесла Леонарду ко рту. «Отношения между молодым хозяином и главой семьи… Вы в плохих отношениях?»

Леонард приподнял уголки губ, чтобы удержать таблетку, и он не знал, было ли это намеренно или непреднамеренно. Его тонкие губы случайно задели палец Меллисы.

Он извинился, и когда он отпустил палец Меллисы, он сказал расслабленным тоном: «Наши отношения как вода и огонь, мы действительно не подходим друг другу!»

Меллиса. «…»

Неожиданно разногласия между Леонардом и его отцом уже обострились.

Неудивительно, что обстановка в этом доме была напряженной.

Леонард сделал глоток воды, проглотил таблетку и облизал уголки губ. — Вы встречались с Лин раньше?

— Ну, я с ней поругался.

Глаза Леонарда загорелись, он увидел Меллису, которая убирала тумбочку. «Если она делает тебя несчастным, ты можешь делать с ней все, что захочешь».

Мелисса помолчала, затем улыбнулась и покачала головой. «Я не смею, хотя мне очень хочется ее ударить, мисс Лин все же будущая жена семьи Адлер!»

Мелисса сказала это очень естественно.

Никакого гнева, никакой ревности, как легкое изложение фактов.

Лицо Леонарда помрачнело, когда он услышал это. «В этой жизни у нее нет шансов стать женой моего семейства Адлеров!»

«Это правда?» Мелисса посмотрела на него. — Я слышал, она сдала экзамен?

Леонард, нахмурившись, поправил подушку, пробормотал он. «Кто сказал тебе?»

«Все это знают!» — неторопливо сказала Мелисса.

Ее слова немедленно остановили Леонарда!

Он закрыл глаза и лежал вполсилы, не в силах впустить Лин в свое сердце.

Если бы не самое подходящее время, он выбросил бы ее за дверь дома своей семьи!

Меллиса прищурила глаза и обратила внимание на равнодушный и несчастный взгляд Леонарда, затем поджала губы и прекратила разговор.

В спальне царила странная тишина.

Что касается Лин за дверью, она планировала войти после того, как Леонард уйдет.

Но старый дворецкий остановил ее из-за неудобства.

Хотя он не мог помешать Патриарху войти в дверь, он должен был остановить Лин.

Все в семье Адлеров знали, что отношения между Леонардом и Леонардом упали до точки замерзания из-за его невесты.

Этот молодой хозяин вчера сказал ему, что впредь все в доме должны защищать новую служанку и обращаться с ней как с хозяйкой.

Мало того, он даже требовал, чтобы повар готовил ежедневную еду Меллисы.

Старый дворецкий полагал, что его молодой хозяин может быть возбужден и потерял интерес к женщинам.

Новый официант красив, у него хороший характер, и он действительно может понравиться людям!

Можно сказать, что старый дворецкий был более открытым, чем кто-либо, до тех пор, пока он нравился хозяину, ему было все равно, был ли партнер мужчиной или женщиной!

В два часа того дня горничные уже убрали все диваны в хозяйской спальне и поставили большую кровать на прежнее место.

В этот момент Меллиса увидела перед собой знакомую расстановку кровати, поэтому она повернула голову, чтобы посмотреть через нее, открыла рот и замолчала.

Планировка этой кровати точно такая же, как и в главной спальне виллы Lakeside.

«Вам это нравится?» Леонард внезапно спросил Меллису.

Меллиса тихо вздохнула и, осторожно присев на край кровати, увидела Леонарда, поднявшего глаза.

Она немного подумала, и разговор изменился. «Молодой господин, кажется, сильно поправился за последние несколько дней. У вас есть какие-то другие планы после этого?»

Услышав это, Леонард настороженно нахмурился. «Что ты думаешь я должен сделать?»

Мелисса подумала, что неправильно поняла его намерения, и объяснила: «Я не спрашиваю о твоих договоренностях. Просто… Ты хочешь вечно лежать в постели?»