Глава 851: у нас еще не медовый месяц!

Тревога Леонарда постепенно улеглась после нескольких слов Джин.

Он сжал кончики пальцев телефона, не сдерживая себя, и его голос звучал эхом. «Джин, после того, как я возьму на себя управление семьей Адлер, первое, что я сделаю, это установим постоянные партнерские отношения с твоей семьей».

Услышав это, Жан слегка затянулся сигаретой. Он дразняще поднял брови. «Тогда я буду ждать хороших новостей!»

Повесив трубку, мужчина посмотрел на записи звонков в телефоне, его глаза слегка улыбались.

Он закусил сигарету и вышел из кухни, затем поднял взгляд и увидел Лилию, сидящую на диване в гостиной в оцепенении.

Мужчина медленно шагнул вперед, поддержал спинку стула одной рукой и слегка откинулся назад. «О чем ты думаешь?»

Лилия внезапно пришла в себя и широко улыбнулась. — Ты закончил разговор?

«Да.» Рядом с ней стоял мужчина.

«Садиться.» Лилия осторожно потянула его за кончики пальцев.

— Что тебе сказала Мелисса?

Лилия повернулась к Джин со слабой улыбкой. «Сестра Мелисса спросила меня, как я выходил из тупика между нами каждый раз, когда мы ссорились, и что я делаю, чтобы сделать тебя счастливой».

После разговора мужчина не удержался от желания склонить голову и ухмыльнулся.

Похоже, у его будущей невестки в последнее время большие неприятности, иначе бы она не спрашивала о секрете убеждения мужчины.

В это время глубокие брови Джин также выражали намек на удивление. «Она действительно спросила обо всем этом?»

Лилия кивнула с улыбкой. «Разве не удивительно, что Меллиса может взять на себя инициативу, чтобы украсть чье-то сердце сейчас? Я думаю, что они очень скоро поладят сами по себе!»

Мужчина поднял руки, затем притянул человека к себе и вздохнул с улыбкой. — Значит, твой будущий шурин так же бесчувственен, как и твоя сестра.

Лилия моргнула и склонилась перед ним. «А? Что ты имеешь в виду? Что сказал тебе Леонард? Голос Мелиссы звучал слабым и взволнованным, их ссора была настолько серьезной?»

Мужчина обнял ее за плечи и слегка покачал головой. «Не до такой степени, чтобы быть серьезным, может быть, потому, что Леонард всегда был упрямым человеком, поэтому он никогда не изливал свое сердце никому другому. Но, похоже, он боится, что это будет иметь неприятные последствия».

«Ха?» Лилия была ошеломлена. — Разве Мелисса до сих пор не знает, что ее отъезд в Бандунг был спланирован Леонардом?

Жан претенциозно поджал губы. «Она еще не знает. Леонард хочет сказать Меллисе правду. Но он беспокоится, что Меллиса снова уйдет, когда узнает правду, поэтому он в затруднительном положении».

Лилия открыла рот, слегка ошеломленная.

«Они на самом деле не доверяют друг другу, это очень беспокоит!» Она бормотала и думала про себя.

Вскоре после этого она перевела взгляд на мужчину с улыбкой. «Джин, я слышал… твоя компания в последнее время мало чем занята?»

Услышав это, мужчина спокойно прищурился, проявляя интерес. Он прямо сказал свои мысли: «Итак, ты хочешь поехать в Бандунг?»

Пока он говорил, его взгляд не мог не скользить по животу пятимесячной беременной Лилии.

Глаза Лилии загорелись, она подняла голову и поцеловала мужчину в щеку. «После того, как мы поженились, у нас еще не было медового месяца!»

Прошла всего неделя после их свадьбы.

В последние несколько дней Джин всегда работала из дома, и большая часть бизнеса компании была возложена на Кенни.

Вместо того, чтобы каждый день сопровождать ее на вилле Лейксайд, лучше было отправиться в путешествие и считать это своим медовым месяцем.

Сейчас ее беременность стабилизировалась, и регулярные осмотры подтверждают, что ребенок здоров, и даже утренняя тошнота прошла.

Лилия очень хотела увидеть Мелиссу и Леонарда.

Букет на свадьбе забрала Меллиса.

Лилия жадно посмотрела мужчине в глаза, и на ее нежных щеках отразилось предвкушение.

Увидев это, Джин тихо вздохнул и поцеловал ее в лоб. «Действительно, у нас еще не было медового месяца. Так что, если миссис Виджая думает, что Бандунг — хорошее место для поездки, может, нам стоит поехать туда».

Лилия выглядела очень счастливой. — Я соберу свои вещи!

«Ждать.» Жан взял ее за плечи, он встал и встал. «Нам не нужно спешить, чтобы уйти сегодня».

Лилия подавила волнение, повернула голову и оперлась подбородком на плечо мужчины. — Хорошо, я тебя послушаю.

Жан посмотрел на ее мягкие брови и опустил голову, чтобы подарить ей глубокий поцелуй.

После поцелуя лицо Лилии озарилось светом, и она облизала уголки рта, вспомнив еще кое-что. «Я слышал, что в дом Адлеров не так просто попасть. Вы также сказали, что мать и отец Леонарда сейчас в Бандунге. Ситуация сейчас довольно напряженная, мы можем войти?»

Мужчина протянул большой палец, чтобы стереть воду с губ жены. — Об этих мелочах не стоит беспокоиться, миссис Виджайя. Поскольку мы собираемся в Бандунг, нам всегда нужно делать некоторые приготовления. Кстати, мы также можем помочь вашему будущему зятю захватить власть.

Брови и уголки глаз Лилии излучали чарующий свет, затем она посмотрела на красивое лицо мужчины со звездами в глазах.

Она тут же уткнулась головой в грудь мужа и сказала: «Тогда давай сначала сохраним это в секрете, а потом устроим им сюрприз».

Мужчина поднял руку и погладил ее по волосам. «Хорошо.»

Когда Леонард повесил трубку, тяжелое выражение на его бровях исчезло.

Он нагнулся и поднял окурок из пепельницы с решимостью в глазах.

Жан был прав, он был слишком нерешителен.

С тех пор как Меллиса пришла в дом Адлеров, его настроение продолжало затуманивать его рассудок.

Это было все потому, что он слишком заботился о ней, поэтому он не осмелился так легко излить свое сердце.

Человеческий разум сложен по своей природе, и чем больше он заботился, тем застенчивее становился.

Леонард швырнул окурок в пепельницу и, глядя на разбросанный пепел, не мог не рассмеяться про себя.

В конце концов, он был отличным копом. Но когда он встретил Меллису, все изменилось.

С другой стороны, Мелисса в данный момент все еще находилась в главной спальне. Под присмотром дворецкого она лениво ела свежеприготовленный хлеб с молоком.

Она не могла понять намерений Леонарда. Если он не хотел есть с ней, то зачем позволять дворецкому присматривать за ней?

Мелисса интуитивно чувствовала, что перемена Леонарда могла иметь какое-то отношение к Патриарху.

Она держала чашку с молоком, думая, не найти ли ей возможности спросить Леонарда.

«Сын, не думай об этом слишком много. Молодому хозяину может быть о чем позаботиться, поэтому он не может есть с тобой».

Старый дворецкий развеял сомнения Меллисы.

Но было видно, что настроение у молодого господина испортилось. Даже несмотря на то, что они вдвоем только что жили вместе в одной комнате.

Может быть… Она сделала что-то плохое, что нарушило их гармонию?!

Старый дворецкий не мог найти причину странного поведения Леонарда. Любовь иногда сбивает с толку.

Меллиса подняла глаза и посмотрела на дворецкого с дружелюбной улыбкой на лице. Она отвела свои мысли и слегка улыбнулась. «Хорошо, я понимаю. Спасибо».

С тех пор Леонард не выходил из своего кабинета все утро, а Меллиса так и не вышла из хозяйской спальни.

В час дня, когда Меллиса собиралась спуститься вниз и увидеть Леонарда, с ее мобильного телефона пришло сообщение.

Кевин сказал, что хочет встретиться в саду за домом.

Мелисса моргнула, схватила телефон и вышла.

В дальнем углу здания за деревом ждал его Кевин, все еще держа в руках подарочную коробку.

Когда Кевин увидел приближающуюся Меллису, он вручил ей подарочную коробку.

«Сегодня вечером будет костюмированная вечеринка, и молодой мастер тоже будет присутствовать. Этот наряд был приготовлен для вас мистером Леонхартом. Приглашение внутри… В 16:30 я лично отведу вас туда».