Глава 869: Какой смысл вам сюда приходить?

В павильоне при лунном свете Леонард взглянул на Леонарда. — Значит, ты не знаешь, что в контейнере?

Затем Леонард прямо сказал: «Прошлой ночью в Индонезию зашло много круизных лайнеров, и не было времени осмотреть их все сразу».

Услышав это, Леонард невольно нахмурился. «Вы слишком неосторожны, чтобы использовать этот метод. Если с ними все в порядке, вы когда-нибудь задумывались о последствиях?»

Леонард увидел неодобрение отца, поднял руку и постучал по столу, а затем сказал в расслабленной позе. «Конечно, я думал об этом, но это только первый шаг. Если партия товара окажется в целости и если Люк не поймет мой блеф, то я попрошу кого-нибудь подержать контейнер в порту. .»

«Таким образом, они сделают все возможное, чтобы вернуть свой груз. Затем, когда у них не будет времени и не сосредоточатся на этом, я пришлю адвоката, чтобы обжаловать дело Лайла».

«Отец, твои беспокойства совершенно излишни. Десять контейнеров принадлежат не только дяде Локхарту, но и Грэмам. они могут только подчиняться мне».

Леонард закончил говорить, а Леонард ничего не сказал.

Он держал чашку, его глаза медленно погружались в глубокие мысли.

Через некоторое время Леонард внезапно вздохнул и сказал: «Сын, ты только что обманул их, чтобы застать врасплох. Но почему ты вообще думал, что ключ находится в гавани?»

Леонард остановился на мгновение, чтобы постучать пальцами по столу, затем поднял голову. Он смотрел в темную ночь, его тон становился очень резким. «Поскольку Люк уже применял ко мне наркотики, я попросил Лоуренса проверить лекарство. Это специальный антибиотик, импортированный из-за границы, и его обращение в Индонезии запрещено».

«Трудно найти здесь таблетку, но он смог использовать ее и подсыпать мне в еду в течение двух месяцев подряд. Если бы не незаконная контрабанда, я не верю, что он смог бы достать столько наркотиков. «

«И из-за этого я начал исследовать поток их поставок из-за границы. Реакции Люка было достаточно, чтобы доказать, что в этих контейнерах что-то должно быть».

Леонард мгновение смотрел на Леонарда. — Когда вы узнали, что он вас отравил?

«На второй неделе после того, как я вернулся в Бандунг, в моих глазах появились признаки помутнения. Затем я тайно провел расследование, и, по-видимому, кто-то на задней кухне помог Люку отравить мою еду».

«Такие антибиотики… при длительном употреблении могут вызвать слепоту. Больше месяца назад я начал притворяться слепым, а Люк полностью потерял бдительность и перестал давать мне лекарство».

Объяснение Леонарда заставило Леонарда слегка кивнуть. — Я вижу, ты действительно быстро идешь в своем развитии. В семье Адлер ты должен быть знаком со всеми уловками в борьбе за место наследника.

«Расширенная семья все еще находится за пределами страны, но вскоре они вернутся. Если вы не можете подавить только одну ответвленную семью, я боюсь, что эта должность Патриарха вам не подходит. Даже если я передам его тебе силой, твоя власть продлится недолго».

Позиция Леонарда казалась естественной для такого рода вещей. Леонард поджал тонкие губы, и в его сердце похолодело.

Это была его семья. В конце концов, самые сильные и способные будут править слабыми, а слабые не будут молчать и делать то, что он говорит.

— Я знаю, не волнуйся.

Леонард устало пощипал область под бровями. «Поскольку вы знаете, что делаете, я не буду говорить больше. Возвращайтесь и не забывайте следить за передвижениями своего дяди и его семьи».

«Их экспортно-импортная торговля была их личным делом, и я никогда не вмешивался в первую очередь. Что касается того, что не так с этой партией предметов, вам следует хорошенько подумать о том, как с этим справиться. Даже если в семье Адлер царит хаос внутри , мы все еще должны оставить после себя чистую и грозную репутацию в глазах посторонних».

Леонард кивнул, глядя на своего отца, затем встал и попрощался, прежде чем покинуть Цветочный зал.

На следующий день, в десять утра, Леонард не вышел, а сидел в своем кабинете, окруженный дымом и туманом.

Мелисса ушла в кабинет отца, и слуги на вилле тоже были заняты своей работой.

Не прошло и десяти минут, как старый дворецкий торопливо постучал в дверь возбужденным тоном. «Молодой мастер, молодой мастер Люк здесь, и молодой мастер Лайл тоже вернулся!»

Он действительно пришел!

Холодный взгляд Леонарда упал на окурок в его руке, и его тонкие губы наполнились насмешкой.

Присутствия Люка, когда он отправлял Лайла обратно, было достаточно, чтобы доказать, что с их доставкой в ​​доке явно возникла проблема.

Леонард взял телефон со стола и набрал номер.

— Это я, Леонард.

По телефону обеспокоенным тоном ответил Агунг, его подчиненный, когда он еще был полицейским в Джакарте. «Капитан, вы потеряли свой мобильный телефон? Вы всегда звоните мне со своего домашнего телефона, разве вы не знаете, что в вашем мобильном телефоне теперь есть функция сохранения контактов?»

Агунг дразнил его, и его тон был очень знакомым.

Леонард поджал губы. «Сначала сосредоточьтесь, вы сейчас отправляете анонимное письмо на таможню, чтобы проверить партию, хранящуюся в Квин-Харборе. Попросите их открыть весь контейнер для проверки и проверить все, независимо от размера, особенно… незаконные наркотики».

Услышав голос, Агунг напрягся. «Нет проблем, я сделаю это через минуту. Но… полезно ли отправлять письма анонимно? Не лучше ли сообщать под настоящим именем? Или, может быть, я использую название своего отдела чтобы они могли расследовать это быстрее!»

Когда слова упали, Агунг услышал проклятия Леонарда. «Дурак! Если ты не боишься стать мишенью, просто заяви об этом под своим настоящим именем.

Прежде чем Агунг успел возразить, их звонок был повешен.

Он посмотрел на экран своего телефона и, подумав немного, покрылся холодным потом.

Он не боится быть мишенью?

Агунг должен был понять, что его бывший капитан пытался его защитить.

Менее чем через пять минут Леонард погасил сигарету и вышел из кабинета.

У двери под виллой Люк сидел в машине с мрачным выражением лица.

Лайл взволнованно прогуливался по двору, видно, как он какое-то время протягивал руки, брыкался в воздухе, словно наслаждаясь свободой.

Когда Люк начал терять терпение, из холла медленно вышел мужчина.

Как только он увидел Леонарда, он вышел из машины и сказал: «Я привез его для тебя!»

Леонард мельком увидел фигуру Лайла и слегка поджал губы. «Спасибо.»

«Вам не нужно меня благодарить, я хочу, чтобы проблема в порту была решена в течение часа».

Прямые слова Люка заставили Леонарда вопросительно взглянуть на него. — Люк, ты ошибся?

«Что ты имеешь в виду?» Люк посмотрел на его выражение, но почувствовал, что что-то не так.

В этот момент Леонард поднял глаза и огляделся, затем причмокнул уголком рта и сказал: «У меня нет возможности позволять людям держать ваши вещи. Импортные товары должны проходить строгую проверку. Даже если ваши вещи арестованы, это не в моей власти».

Глаза Люка расширились. — Леонард, о чем ты говоришь?

«Если ваши вещи конфискованы, это не имеет ко мне никакого отношения. Это бесполезно, даже если вы попытаетесь попросить меня о помощи».

Люк почувствовал, что его ударила молния, затем посмотрел на него окровавленными глазами. — Ты… Ты действительно обманул меня?

«Да и?»

Внутренние зрачки Леонарда сосредоточились на гневе Люка. В душе он продолжал посмеиваться.

— Ты только что понял? Кроме того, если твои вещи действительно конфискуют, ты должен встречаться с полицией, а не со мной… Так какой смысл тебе приходить сюда?