Глава 949: Оживленная семья Хироши

Сорок минут спустя, в доме семьи Хироши, как только машина Криса остановилась, Мерри открыла дверь и выбежала.

«Отец мать…!»

Она долго радостно восклицала у двери, а дворецкий семьи Хироси уже ждал у двери.

Увидев ее фигуру, он поспешно шагнул вперед. — О, юная леди, вы наконец вернулись!

Мерри шагнул вперед и крепко обнял дворецкого. «Дядя, я так скучал по тебе!»

— Я тоже. Заходи, все здесь.

Мерри вдруг просияла и побежала в гостиную. «Все, я вернулся!»

Когда она увидела фигуру Джин, Мерри подумала, что Лилия тоже здесь.

В этот момент изначально тихая атмосфера в гостиной была нарушена ее веселым криком и беготней.

Лилия встала с дивана и сделала два шага, прежде чем встретила вбегающую фигуру Мерри.

«Сестричка Лилия, я так по тебе скучаю!!» Мерри взволнованно подбежал к Лилии.

Затем из гостиной донеслось тихое предупреждение. «Мэрри, следи за своими манерами!»

Сэмюэл недовольно смотрел на поведение маленькой девочки. Прожив два года за границей, почему она все еще незрелая?!

Когда Мерри обняла Лилию, она не хотела отпускать и осталась глуха к словам отца.

Лилия улыбнулась и обняла Мерри в ответ, похлопала ее по спине, затем внимательно посмотрела на нее. «Веселый, добро пожаловать домой!»

Глаза маленькой девочки покраснели. «Сестричка Лилия, я очень скучаю по тебе. У тебя все еще есть для меня должность помощника?»

Когда голос понизился, голос Сэмюэля был таким величественным, что Мерри задрожал. «Мэрри, следи за своим языком!»

«Да да!» Маленькая девочка ответила несколько резко, но на самом деле она боялась своего отца.

В это время Жан сел напротив Сэмюэля, поджал губы и прошептал: «Ты слишком серьезен, Мерри молода и подвижна, неудивительно, что она так взволнована».

Сэмюэл поднял брови и посмотрел на Джин, поджал губы и прикрыл рот рукой.

Маленькая девочка была очень избалована своими друзьями.

— Мой маленький Мерри уже вернулся? В этот момент из гостиной донесся голос Эрики.

— крикнул Мерри. «Мама, я здесь!»

В тот день, когда маленькая девочка вернулась, она добавила много смеха в безжизненный семейный дом Хироши.

Несколько минут спустя брови Криса были нахмурены с ноткой враждебности, которая только что вошла из-за двери.

Как только он появился, Джин обнаружил, что с ним что-то не так.

Сэмюэл скрестил ноги и посмотрел на Мерри, который вел себя с Эрикой как ребенок, беспомощными и ласковыми глазами.

Его глаза замерцали, и он взглянул на фигуру Криса. Когда он опускал ноги, его локти поддерживали колени. «Крис, прости, что попросил помощи, чтобы встретить ее в аэропорту!»

Крис покачал головой, выражение его лица было слегка сдержанным, но ни слова не сорвалось с его губ.

В такой ситуации Сэмюэл подсознательно встретился взглядом с Джин.

После этого он сказал: «Пусть сначала обменяются новостями. Пойдем в мою комнату».

В одно мгновение люди один за другим направились в кабинет Сэмюэля.

В настоящее время положение семьи Хартанто не очень оптимистично.

В гостиной Эрика берет Мерри за руку и спрашивает о ее жизни за последние несколько лет.

После того, как Мерри уехала за границу, она все еще скучала по маленькой девочке.

Самуил был занят работой, ему еще предстояло заняться всеми делами семьи, и он не мог выйти на улицу в будний день.

Хотя она не была биологической матерью, Эрика с детства воспитывала Мерри как свою собственную.

После обмена новостями маленькая девочка все еще одержима тем, чтобы быть помощницей Лилии. Она серьезно наклонила голову и спросила: «Сестричка, можно я все еще буду твоей помощницей?»

Лилия посмотрела на нее нервным взглядом. Прежде чем она успела заговорить, Эрика уже издала звук. — Мерри, разве ты не обсуждала этот вопрос с отцом? Может, еще раз обсудим?

Мерри прикусила рот, увидев Эрику, и долго кивнула. «Что ж…»

Ведь она закончила учебу, так что теперь ничто не может помешать ей стать помощницей Лилии!

Когда часы приблизились к двенадцати, Том и Алекс тоже пришли.

Увидев всех там, Мерри попросила горничную принести ей багаж.

Она принесла подарки для этой группы пожилых людей.

Маленькая фигурка долго скрючилась перед чемоданом, а потом достала один за другим разные предметы.

Несколько минут спустя Том посмотрел налево и направо с коробкой очков перед ним. Затем он посмотрел на руку Алекс рядом со своей. — Ты тоже купил солнцезащитные очки?

Алекс протянул ему футляр для очков и с улыбкой объяснил. «То же самое, но разного цвета».

Том весело посмотрел на противоположную сторону. — Как ты думаешь, что она даст Джин?

В этот момент Мерри сидела на диване рядом с Эрикой и невинно почесывала лицо.

Сэмюэл открыл подарочную упаковку, встряхнул футляр для очков, положил руки на диван рядом с собой, затем покачал головой и вздохнул.

Подарок Джин такой же, это тоже классические солнцезащитные очки.

Увидев это, Том повернулся, чтобы посмотреть на Мерри, а затем в шутку сказал: — Вы там продаете солнцезащитные очки?

Мерри посмотрел на него широко раскрытыми глазами. «Нет, подарки для брата Криса и сестры Лилии разные».

— Брат Крис? Том немедленно перевел взгляд на Криса.

Затем Крис взял маленькую игровую приставку одной рукой и, прищурившись, посмотрел на Тома. «Какой взгляд!»

Подарок, приготовленный Мерри для него, был очень уникальным, и он ему очень понравился!

Том посмотрел на маленькую игровую приставку в своих руках и снова поиграл с подарочной коробкой. «Эта разница слишком очевидна. Мерри, в конце концов, я твой брат, который помог тебе стать той девушкой, которой ты являешься сегодня, какой из них мой подарок? Ты уверен, что не подаришь мне что-то еще?»

Услышав это, Крис тут же вытянул ногу и пнул его под столом. «Сколько тебе лет, а? С таким же успехом можно вымогать младшего ребенка».

Когда эти слова закончились, Алекс и Джин тускло посмотрели на Криса.

Сэмюэл не понял сюжета в нем, но подумал, что Мерри и Крис были ближе, и не придал этому особого значения.

Чувствуя легкую боль после того, как его ударили ногой по ноге, Том тихонько кашлянул, а затем улыбнулся.

В мгновение ока обед был готов.

Поскольку сегодня был день рождения Самуэля, атмосфера за столом была полна радости. Было видно, что после возвращения Мерри Сэмюэл тоже стал намного счастливее и более открытым.

После обеда Сэмюэл выпил слишком много бокалов красного вина, даже не рассердившись на Мерри, когда тот швырнул торт ему в лицо.

Днем, когда все уже собирались уходить, Мерри достала из своей комнаты маленький розовый чемодан и пошла по стопам Лилии.

— Эй, ты куда? Сэмюэл сразу же выглядел недовольным, когда увидел, что она несет чемодан.

Мерри стоял на лестнице с чемоданом, видел его лицо и бормотал: «Отец, что ты все злишься на работе!»

Эрика ударила мужчину по локтю, а затем нежно посмотрела на Мерри: «Мерри, ты только что пришел домой, ты хочешь пойти еще раз?»

Мерри кивнула с горящим лицом, увидела зловещие брови Сэмюэля и скривила рот.

После этого она опустила голову и шаг за шагом подошла к Лилии, толкая вперед свой чемоданчик.

«Сестра Лилия, это подарок, который я привезла Лиану. Пожалуйста, отдайте его ему. Я могу не встретиться с ним в этой жизни. Вы можете передать ему, что я, как его сестра, буду скучать по нему навсегда!»

Самуэль. «…»

Лилия. «…»

Каждый.»…»