После того, как вчера Анетт вернулась в Индонезию, она узнала, что Дженни намеревалась восстановить свой брак с Аланом.
При этом Анетт чувствовала себя некомфортно.
После многих лет напряженной карьеры она давно привыкла работать на улице в одиночестве.
Можно сказать, что она не была заинтересована в поиске партнера.
Если ее брак полностью лишен любви, по крайней мере, она знает, что ее будущее будет зависеть только от прибыли.
В это время Крис поднял свой бокал с вином и коснулся бокала Анетт. «Сестра, мой единственный совет для вас — тщательно все обдумать. Моя тетя — авантюристка и хитрец. Если бы вы вышли замуж за Алана, не боялись бы вы, что его семья будет использовать вас?»
Услышав этот голос, Анетт подняла свой бокал и слегка покачала головой. «Я очень хорошо знаю тетю Дженни, она действительно отличная деловая женщина. Но я также не из тех женщин, которых легко одурачить. Целью этого брака является не что иное, как деловое сотрудничество между двумя семьями».
«После свадьбы между мной и тетей Дженни может возникнуть конфликт интересов, но я не позволю ей действовать произвольно и эксплуатировать меня. Так что вам двоим не нужно беспокоиться обо мне, потому что я знаю последствия, если приму предложение.»
«Крис, иди домой и поговори со своим отцом, скажи ему, что я не согласен с планом выйти за тебя замуж!»
Анетт знает всю общую картину, особенно узнав об отношениях Криса и Мерри, она тоже не намерена вмешиваться.
В это время Крис благодарно кивнул Анетт, допил свое красное вино и снова посмотрел на Мерри в ресторане.
Маленькая девочка может никогда не узнать, что окружающие ее люди тайно поддались их сватовству.
…
Той ночью Мерри привел Анну обратно в дом семьи Хироши.
Было почти девять часов вечера, а Сэмюэл так и не вернулся.
Эрика, читавшая в комнате, услышала, что Мерри привела ее подругу, и поспешно поприветствовала их со слугами.
Она пришла в короткой элегантной юбке и, прежде чем войти в гостиную, услышала болтовню и смех двух маленьких девочек.
Эрика не могла не улыбнуться, взяла тарелку с фруктами, присланную горничной, и подошла.
Анна увидела ее первой. Она удивляла своим нежным и грациозным темпераментом. Она бросилась в объятия Мерри и сказала: «Мерри, это твоя сестра?!»
По ее мнению, Эрика выглядит лет на 30.
Значит, она не думала, что она мать Мерри.
Мерри издала «Ах», и через мгновение увидела Эрику и сладко воскликнула. «Мать!»
Телефон в руке Анны мгновенно упал на землю.
Она удивленно посмотрела на Эрику, и некоторое время ее взгляд застыл между ней и Мерри, и, наконец, неловко почесал затылок. «Тетя… Здравствуйте, меня зовут Анна».
Мать Мерри слишком молода! В каком возрасте она родила?!
Сердце Эрики было таким же мягким, как всегда, и она, естественно, увидела удивление Анны.
Она ничего не объясняла, просто наклонилась, поставила тарелку на стол и с улыбкой кивнула. «Привет Анна.»
Анна мгновение смотрела на стоящую перед ней величавую и грациозную фигуру, и ей было трудно скрыть свое удивление.
Мерри взяла кусочек дыни с фруктовой тарелки и протянула его Анне, после чего гордо похвасталась. «Разве моя мама не выглядит очень молодо? Когда мы гуляем вместе, мою маму всегда принимают за мою сестру. Верно, мама?»
«О чем ты говоришь!» Эрика нежно погладила Мерри по лбу, затем посмотрела на Анну. «Анна, моя дочь иногда бывает шумной и озорной, поэтому, пожалуйста, не принимай все всерьез».
Анна поспешно покачала головой. «Нет, нет, мы с Мерри хорошие друзья, поэтому она мне нравится».
Эрика вздохнула со смехом. «Тогда вы двое сначала съешьте этот фрукт, а я попрошу горничную убраться в комнате для гостей».
Когда слова были закончены, Мерри тут же прервал их. «Не надо, Анна сегодня будет спать со мной!»
Услышав голос, Эрика посмотрела на Анну, словно пытаясь узнать ее мнение.
Анна не была лицемеркой и согласилась с договоренностью Мерри, так что Эрика больше не настаивала.
После того, как она ушла, Анна по-прежнему тупо смотрела на переднюю часть гостиной.
Она не видела сходства между Мерри и Эрикой.
Они действительно мать и дочь?!
— Анна, что ты смотришь? Бесчувственный Мерри откусил яблоко и обнаружил, что Анна в недоумении смотрит вперед.
В это время Анной, пришедшей в себя, любопытство гнало и спрашивало. «Мерри, сколько лет твоей маме в этом году?»
Маленькая девочка прожевала яблоко и слабо сказала: «Тридцать семь».
Анна. «??»
Мерри было всего 22 года, а ее матери 37?
Она родила в пятнадцать лет?!
Возможно, это то, чего Анна никогда раньше не видела, поэтому уделила этому особое внимание.
Обе девушки какое-то время оставались в гостиной, после чего Мерри отвел Анну обратно в свою комнату.
Внутри маленькая девочка, наконец, сняла свою рабочую одежду, легла на кровать, взяла Анну за руку и начала говорить о чувствах своего сердца.
Через полчаса Анна смотрела на Мерри неподвижно, как будто еще не переварила все, что она сказала.
Маленькая девочка сидела, скрестив ноги, на изголовье кровати и грустно бормотала. — Анна, ты думаешь, я болен?
Через полсекунды Анна нерешительно сказала: «Тебе действительно нравится брат Крис? Тот человек, которого ты уже считаешь своим братом?»
Мерри остановился и слегка кивнул. «Разве он мне не нравится? Брат Крис дал мне три дня, чтобы подумать, какая у меня симпатия».
Анна моргнула, усмехнувшись. «О, Мерри, ты позвонила мне в слезах только потому, что не понимала, что значит любить своего брата?»
«Он не мой настоящий брат!» Мерри начала понимать, что ей ненавистно то, как она всегда называла Криса братом.
Увидев свое замешательство, Анна выпрямила лицо и с серьезным видом объяснила. — Мерри, так ты еще не понял, как ты относишься к Крису?
Мерри вздохнул и кивнул. Она чувствовала, что нашла ответ, но Крис, похоже, не верил в это.
Услышав это, Анна выпрямила спину и выступила в роли тренера по отношениям. «Тогда позвольте мне проанализировать это для вас, и мы оба найдем ответ».
«Хорошо.»
Анна задумалась на мгновение, пытаясь вспомнить в уме. Увидев соответствующий сюжет телесериала, который она смотрела раньше, она спросила: «Во-первых, что тебе в нем нравится?»
Мерри ответил почти не задумываясь. «Все! Я люблю в нем все!»
«Это правда?» Анна подняла бровь и кивнула пальцем на щеку. — А как насчет его недостатков? Они тебе тоже нравятся?
Затем она услышала твердый ответ Мерри. «У Криса нет недостатков!»
Анна. «…»
Она прищурила глаза от агрессивного поведения Мерри, откашлялась и пошла на компромисс. «Хорошо, я не думаю, что мне нужно больше спрашивать.. Я предлагаю вам действовать быстро и выйти за него замуж. Если у него нет абсолютно никаких недостатков в ваших глазах, разве это не означает, что довольно ясно, как вы к нему относитесь? Мерри, ты попал в ловушку его тени!»