Услышав его голос, Эмма тут же с настороженностью посмотрела на Пола. «Ты только тратишь мое время, не о чем говорить!»
Пол открыл глаза и посмотрел на нее, но ничего не сказал.
Индра позади него подошел прямо к Эмме и протянул руки к отдельной комнате. «Сюда.»
В этот момент Эмме стало немного не по себе.
Хотя она мало что знала о ситуации в Сурабае, до приезда она слышала о некоторых влиятельных семьях.
Но ни в одной из прочитанных ею сведений не упоминалось о старике-инвалиде из одной из больших семей!
В этот момент Эмма настороженно наблюдала за движениями Индры и подумала, что мужчина просто блефует. «А если я не хочу?!»
Лицо Индры помрачнело, и он шагнул вперед с серьезным лицом. Но прежде чем он успел что-то сказать, он услышал, как Пол сказал позади него: «Ты все равно должен пойти. Раз ты знаешь этого мальчика по фамилии Хироси, то позови и его!»
В этот момент Мерри моргнул. Мальчик по имени Хироши должен быть ее отцом… верно?!
В конце концов, Самуэль был главой семьи Хироши, но в глазах этого старика он все еще был сыном семьи Хироши.
Этот дядя действительно потрясающий!
Какой бы подозрительной ни была Эмма в своем сердце, когда она вдруг услышала, как Пол упомянул имя Сэмюэля, ее сердце наполнилось плохими чувствами.
Казалось, что этот старик действительно был кем-то могущественным.
Эмма не могла не пожалеть о своем предыдущем ответе, и в ее глазах был след восхищения Полом.
Такая ситуация ей не подходит!
Но когда она услышала, как старик велел ей позвонить Сэмюэлю, Эмма втайне вздохнула с облегчением.
Она была уверена, что Сэмюэл не промолчит, когда увидит, что над ней издеваются.
…
Вскоре после этого Эмма последовала за Индрой в заранее приготовленную отдельную комнату внутри ресторана.
Увидев это зрелище, Анна подошла к Мерри с красными щеками, затем убрала руку и прошептала: «Мерри, моя тетя не это имела в виду, не может ли ваш дядя смутить ее?»
Мерри нахмурился и посмотрел на Анну, она нежно коснулась ее щеки, которую Эмма била, и грустно сказала: «Она заслуживает унижения, кто дал ей право бить тебя!»
Анна вздохнула и покачала головой, услышав это. «Это действительно моя вина, я сделал что-то глупое. Мой отец уже предупредил меня о Джейд и не сообщал людям о ситуации. Я слишком волновался. Вчера я случайно рассказал вам о Джейд. Моя тетя ничего мне не сделала. … Может быть, я зашел слишком далеко, чтобы рассердить ее сегодня».
Анна не была глупой, но из-за своей вины она все же хотела помочь Эмме, заступившись за нее.
Она не знала, что отношение ее тети к Мерри было очень проблематичным.
Так что на этот счет она планировала обсудить это со своим старшим братом, когда они вернутся.
Пока дело не было решено, она решила ничего не говорить.
В этот момент Мерри услышала, как Анна винит себя, и бессознательно взглянула на Пола.
Расстояние между ними было небольшим, и старик мог точно слышать, что говорила Анна.
Хотя Пол оттолкнул свои чувства от мира, это не значит, что у него нет сердца.
Сегодня его сердце было тронуто только из-за Мерри.
В это время, увидев маленькую девочку, Павел вдруг стал нежным.
Он нахмурил брови и сказал обеим девушкам: «Раз вы боитесь, что я ее смущу, то входите и садитесь вместе!»
Когда слова посыпались, Пол снова позвал Клиффорда. «Ты подчиненный Джин? Толкай меня, потом позвони моему сыну и попроси его прийти».
Клиффорд почтительно шел позади инвалидной коляски. Подтолкнув Пола вперед, он неопределенно поднял голову на Мерри и Анну и жестом пригласил их идти с ним.
…
Отдельная комната элегантно и роскошно оформлена.
Он очень просторный, с длинным столом, достаточно большим, чтобы вместить более десяти человек.
На его чистой и опрятной поверхности также расставлены живые цветы и всевозможная красивая посуда.
В настоящее время Пол сидел за столом, снимая шляпу и протягивая ее Индре.
Сидя за столом, Эмма, казалось, намеренно дистанцировалась от Пола.
Когда Мерри и Анна сели один за другим, Пол потер себе лоб и сказал Индре: «Принеси нам чаю, а также пакетик со льдом для маленькой девочки».
Индра вышел, и он посмотрел на Клиффорда, а затем сказал ему, глядя на дверь. — Ты иди и охраняй дверь. Когда придут остальные, сразу впусти их.
«Да сэр.»
Когда они вдвоем ушли, Пол оглядел стол. Вытирая руки о салфетку, он посмотрел на Эмму. «Я только что слышал, как эта маленькая девочка из семьи Сильвестров назвала тебя тетей, так что… ты тоже из семьи Сильвестров?»
Эмма была удивлена его спокойной манерой поведения, моргнула и кивнула. «Да, я из рода Сильвестров, ты тоже знаешь о моей семье?»
Семья Сильвестров из Пармы редко известна индонезийцам.
Откуда этот старик узнал?
Столкнувшись с явно подозрительными глазами Эммы, Пол небрежно поднял рот, сложил салфетку в ладони и спокойно спросил: «Это просто семья в Парме, ты думаешь, это трудно понять?»
Эмма нахмурилась, она почувствовала, что ее принижают.
Семья Сильвестров, хотя и не загадочная, имеет многолетнюю историю и семейную историю.
А когда ее фамилия вылетает из уст Пола, то как будто и не стоит ее упоминать.
Пальцы Эммы на коленях слегка сжались, она отвела взгляд от лица Пола, выражение ее лица погрузилось в глубокую задумчивость.
Она спровоцировала кого-то опасного?!
В это время Индра вошел в комнату как раз вовремя.
За ним шли две служанки, которые принесли им три чашки чая, после чего они в спешке ушли.
«Мастер, это мешок со льдом!» Индра подошел и передал мешок со льдом вперед.
Увидев это, Пол взглянул на Мерри, и Индра сразу все понял.
Когда маленькая девочка взяла у Индры мешок со льдом, она с благодарностью посмотрела на Пола. «Спасибо дядя!»
Когда слова вырвались наружу, она взяла пакет со льдом и прижала его к щеке Анны.
Она не знала, с какой силой Эмма ударила Анну.
Буквально за несколько минут половина щеки Анны распухла, и даже были отчетливо видны следы от женских ладоней.
Мерри осторожно приложила лед к щеке Анны, не забывая жестоко взглянуть на Эмму.
В комнате сразу же воцарилась тишина.
Это время ожидания было, несомненно, тяжелым для Эммы.
Поскольку она не знала цели Пола, ей казалось, что она сидит на острой поверхности.
Не прошло и пятнадцати минут, как вдруг из-за двери раздался голос.
Когда все последовали за голосом, они увидели Клиффорда, толкающего дверь, а за ним Сэмюэля и Эрику.
«Мать!»
— крикнул Мерри Эрике, сунул пакет со льдом Анне в руки, встал и побежал к ней.
Она была удивлена, что ее мать тоже пришла!