Глава 996: Иллюзия призрачного прошлого

Крис поднял руку и потер лоб, затем усмехнулся. «Эта женщина явно хочет забрать Мерри и дать Джейд почку. Если бы она действительно сожалела о своем прошлом, она бы никогда не оставила Мерри у дверей приюта!»

— Нет, у нее не будет такого шанса! Жан поднял свои тонкие губы и сказал с уверенностью.

В этот момент разговора Крис не собирался задерживаться надолго. Перед уходом он задал последний вопрос. «Джин, у тебя должна быть секретная информационная сеть, как мой отец узнал правду об Эмме?»

Если бы его отец не напомнил ему сегодня, он, вероятно, не приехал бы на виллу Лейксайд, и что информация, которую он получил, была саботирована.

В это время мужчина медленно встал. Он взглянул на лестницу второго этажа и затем улыбнулся: «Ваш отец действительно много лет жил на горе в уединении, но вы думаете, что он действительно пренебрегал своими делами в этом мире?»

Крис рассмеялся. «Значит… способности этого старика не хуже твоих!»

Жан претенциозно поджал губы. «Перед твоим отцом мне действительно нужно опустить голову!»

После того, как эти слова были закончены, улыбка в уголках рта Криса слегка сузилась.

Он слишком туп, чтобы понять своего отца?!

Когда Крис вошел в коридор и собирался уйти, человек позади него необъяснимо сказал: «Завтра утром… найдите время, чтобы пойти в дом семьи Хироши».

Крис оглянулся в замешательстве. «Чтобы ты делал?»

«Увидишь завтра!»

— Да, тогда я пойду!

Крис беспомощно поджал губы, повернулся и шагнул в лунный свет.

Когда дверь снова закрылась, мужчина с улыбкой обернулся, посмотрел на лестницу и взволнованно сказал: «Так долго подслушивал… Ты не устал?»

Через несколько секунд Лилия неторопливо вышла из-за угла. Она улыбнулась и ответила: «Это не подслушивание, я просто проходила мимо!»

«Иди сюда!»

Мужчина открыл ей объятия и улыбнулся, его глаза наполнились удовольствием.

Лилия медленно отошла в сторону и оглядела коридор. — Крис ушел?

— Да, Лиан спит?

Лилия подвела его к дивану и кивнула. «Я хотел поприветствовать их, когда проснулся раньше, но когда я услышал, что вы обсуждаете серьезное дело, я не осмелился выйти!»

После того, как она закончила говорить, ее глаза сверкнули, затем она посмотрела на мужчину в сторону и подозрительно спросила: «Жан, как бы это сказать… Я чувствую, что… это дело с братом Самуэлем… Почему я чувствую, что ты просто зритель?»

Мужчина улыбнулся, держась за кончики пальцев, и спросил: «Почему это?»

Лилия серьезно сказала: «Просто у меня такие чувства, но на самом деле брат Самуил на этот раз поступил неправильно».

«На самом деле, это не вопрос, вмешиваться или нет, мы должны позволить Сэмюэлю сделать свой собственный выбор!» Мужчина посмотрел на Лилию, откровенно говоря, что думает.

Услышав это, Лилия скривила губы и не могла не согласиться. «Правильно! Посторонние действительно не могут помочь с такими вещами. Как вы сказали, если сам брат Сэмюэль вполне осведомлен, такие фальшивые новости не должны обманывать его глаза».

Той ночью Лилия и Джин болтали в гостиной, прежде чем вернуться в спальню, чтобы заснуть.

Казалось, что все могли видеть правду, но Сэмюэл был ослеплен иллюзией прошлого, и казалось, что пройдет какое-то время, прежде чем он осознает правду.

На следующее утро в шесть часов Сэмюэл вернулся в свой дом.

Он не возвращался всю ночь. Войдя в главный дом, он бросил свое пальто на диван, а когда отдернул руку, то зацепился за запонку за запястье, и из его сердца вырвался след вины.

Он не вернулся прошлой ночью, мужчина сопровождал Эмму, чтобы встретить восход солнца в городе Маланг.

Хотя с ними ничего не случилось, такое единение немного напомнило ему о том, когда он был влюблен.

В это время Сэмюэл остановился в гостиной, грустно потирая запонки.

Вскоре после этого в уголках его рта появилась кривая улыбка, и он повернулся и пошел обратно в спальню хозяина.

В девять утра дворецкий продолжал бродить по главному дому.

Его хозяин еще не вышел из своей комнаты, почему он сегодня так поздно проснулся?!

В настоящее время Мерри ушел в компанию.

И Анна тоже побежала искать свою сестру.

В заброшенном доме семьи Хироши, если не считать проходивших мимо служанок, было совершенно тихо.

С запечатанным документом в руке дворецкий снова ходил кругами по гостиной.

Пока он думал о том, чтобы найти себе другое занятие, он случайно услышал шаги наверху.

Дворецкий быстро поднялся по лестнице, поднял глаза и поздоровался с улыбкой. «Мастер, вы очнулись!»

Сэмюэл все еще потирал воспаленный лоб, пока спускался.

Поскольку он старел, после того, как он не спал всю ночь, его голова неизбежно заболела.

Документа в руке у слуги он не увидел, а пошел прямо на кухню, спускаясь по лестнице.

Увидев это, дворецкий окликнул его сзади. «Мастер, это тот документ, который вы хотели!»

Сэмюэл остановился и удивленно оглянулся. «Какой документ?»

Дворецкий передал его и объяснил: «Когда мадам собиралась уходить, она попросила меня передать его вам сегодня. Она специально попросила меня сказать, что это очень важный документ. Разве вы… не помните?»

В этот момент Сэмюэл посмотрел на данный документ и подозрительно взял его. — Она попросила тебя отдать его мне?

«Да, мадам сказала мне отдать его вам сегодня!» Дворецкий терпеливо объяснил, с намеком на беспомощность в глазах.

Что случилось с хозяином в последнее время?!

Он всегда в ступоре!

Если бы этот документ не был важным, госпожа не велела бы ему передать его с таким серьезным видом!

В этот момент Сэмюэл не обращал внимания на выражение лица собеседника. Он взял документ, нес его на ходу и спросил: «Она сказала, когда вернется?»

Дворецкий пошел за ним и покачал головой в ответ. — Нет, или… мне позвонить ей и спросить?

Сэмюэл выбросил коричневую папку, забрав документы внутрь, затем оглянулся на другую сторону и отклонил его предложение. «Забудь об этом, не беспокойся, дай ей отдохнуть на улице».

— Да, сэр, я приготовлю вам завтрак!

«Да.»

Когда официант ушел, Сэмюэл выдвинул стул и сел за обеденный стол. Раньше он держал кофейную чашку в одной руке и файл в другой.

Через секунду чашка с кофе в его руке внезапно упала.

Горячий кофе пролился на брюки, чашка ударилась о край стола, потом покатилась на землю, тут же издав громкий треск.

Дворецкий и горничные за пределами кухни бросились назад, когда услышали звук. Они остановились у кухонной двери, увидели застывшую спину Сэмюэля и спросили. — Сэр, вы в порядке?

Но никто не ответил.

Сэмюэл молчал, а слуга не осмелился шагнуть вперед, чтобы убрать.

Они стояли у дворецкого, недоуменно глядя друг на друга.

В это время взгляд Сэмюэля упал на заголовок бумаги, которую он держал в руках.

Соглашение о разводе.

То, что было написано на бумаге, не было иллюзией…