Глава 27 — Тебе нравится то, что ты видишь?

Сюй Нуань поджала губы, когда он не ответил ей. В конце концов, она развернулась и пошла на кухню за стаканом воды.

К счастью, кухня не была открытой, иначе ей было бы трудно спрятаться от него.

Она совсем не ожидала, что он придет. Почему он проделал весь этот путь вместо того, чтобы отправить посылку? Она глубоко вздохнула и выпила стакан холодной воды, чтобы успокоиться. Она была вся в поту из-за нервозности.

Выпив воды, она наполнила для него еще один стакан и, обернувшись, наткнулась на мускулистую грудь.

«Ах», — закричала она от боли, потирая нос одной рукой и держа поднос в другой.

«Что за он…» она проглотила слова, когда подняла голову и увидела холодное и безразличное выражение лица Хань Цзыхао.

Она почти забыла на мгновение, что в этом доме они единственные в этот момент.

Она сглотнула, когда заметила, что он снял пальто и теперь стоит перед ней в белой рубашке, как следует застегнутой. Ослабевший галстук делал его чрезвычайно привлекательным.

В белой рубашке его мускулистая грудь идеально обрисовывалась, заставляя ее рот открыться от благоговения.

Хань Цзыхао нахмурил брови, увидев выражение ее лица. Его губы изогнулись в лукавой улыбке, когда он увидел ее шокированное выражение лица. Он подошел к ней ближе и спросил: «Тебе нравится то, что ты видишь?»

Она все еще была в благоговении и неосознанно кивнула.

«-_-«

Она стиснула зубы, когда очнулась от транса. Она откашлялась и сделала несколько шагов назад, создавая между ними некоторое расстояние.

Она посмотрела на него, нахмурив брови, и спросила: «Мистер Хан, что вы здесь делаете? Разве я не сказала, что несу воду?»

Она попыталась сменить тему, не желая отвечать на его вопрос.

Он проигнорировал ее слова, небрежно прошел мимо нее и положил сумку в руке на кухонную стойку.

— Я не просил тебя принести воды.

«-_-«

Она поджала губы, с раздражением глядя на него. Он мог бы сказать это раньше, если бы не хотел воды.

«Почему все красивые мужчины такие высокомерные? Обычный красавчик, каким был Цинь Джу, оказывается ублюдком. В то время как чрезвычайно красивый мужчина перед ней такой… капризный.

«Ты принес с собой еду? Ты тоже будешь есть здесь?» — спросила она, пытаясь заглянуть внутрь белой сумки.

Ее не волнует его визит, пока он приносит еду.

Ее желудок урчал, потому что она ничего не ела после завтрака, который она съела в больнице. После этого она просто выпила кофе и съела пачку чипсов.

В этот момент она была голодна, как гиена. Подойдет даже каша, потому что голод может смирить любого.

Он взглянул на нее, увидев ее желание поесть, и ухмыльнулся.

«Вот. Вымойте их начисто». Он передал ей овощи, которые вынул из белого мешка.

«-_-«

Выражение ее лица помрачнело, когда он увидел овощи, которые он передал ей.

«Ты не принес еды? Зачем ты даешь мне эти овощи? Разве я не говорил тебе, что не умею готовить?» — сказала она с раздражением.

Она уже была голодна, а он даже не взял с собой еду. Во время стажировки она однажды попыталась попробовать приготовить еду, но с треском провалилась.

Она чуть не сожгла свой дом. С того дня она не пробовала готовить.

Хань Цзыхао повернулся к ней и лениво встал спиной к кухонной стойке.

Он поднял брови и спросил: «Я просил тебя готовить? Я просто просил тебя помыть овощи. Ты тоже не можешь это сделать?»

Она нахмурила брови и сказала: «Ха. Так кто будет готовить? Ты?» Она фыркнула.

Но после того, как она закончила свои слова, что-то ударило ее. Она повернула голову, чтобы посмотреть на него, и уставилась на него со своим невероятным выражением лица.

«Ты будешь готовить?» — драматично спросила она, прикрывая рот рукой, и глаза расширились от шока.

Она даже не может представить семью Молодого Мастера Хань, у которой синдром принцессы, чтобы приготовить для нее еду.

«-_-«

Хань Цзыхао поджал губы, увидев ее шокированное выражение. «Было ли это настолько шокирующим, что я умею готовить?»

Он откашлялся и сказал: «Ты действительно такой? Или несчастный случай сделал тебя глупым?»

Она посмотрела на него.

Она поджала губы и подумала: «Разве господин секретарь не говорил, что он мало говорит? Почему он всегда высмеивает ее, когда они вместе?

В конце концов, она вздохнула и помыла овощи, как он просил ее. Несмотря на то, что он не ответил на ее вопрос, она почувствовала, что он немного умеет готовить. Было бы хорошо, если бы он приготовил что-нибудь съедобное.

Хань Цзыхао огляделась и открыла холодильник. Он нахмурился, заметив, насколько пуст ее холодильник. Кроме бутылок с водой и пивных банок, была пачка йогурта и ничего.

Как чей-то холодильник может быть таким пустым? Нет даже яиц или чего-то подобного.

Он покачал головой и сказал: «Передайте мне кастрюлю и лопаточку». Он сказал, пытаясь найти нож, чтобы нарезать овощи.

«Кроме того, передай мне нож. Я не могу найти», — сказал он, когда нигде не смог найти нож.

У нее в доме почти все есть, но почему ее кухня такая пустая? Как она живет последний месяц?

[ Прочтите это в веб-новелле. ком (убрать пробелы). Если вы читаете это где-то еще, значит, это пиратка. Поддержите оригинального автора, а не воров, и получайте последние обновления. С уважением, Камлин]