Тан Бенбенг потерял дар речи.
Сбежать?
Кто сказал, что она хотела сбежать с ним?
Она только что признала своих брата и сестру в законе. Пришло время воссоединить семью, но он говорил ей бежать!
«Если мы не уйдем, мо Юнхэн определенно не согласится позволить нам быть вместе. Послушай меня, давай сначала покинем это место и вернемся на остров. Там будем только мы вдвоем. Вокруг тоже маскировка, так что никто не узнает. Через год или около того, давай заведем ребенка. К тому времени все будет установлено в камне. Даже если мо Юнхэн не согласится, он согласится ради ребенка!»
Ци Ян счастливо подсчитал.
Он скрыл от нее беременность Тан Бенгбенг, потому что хотел использовать ребенка, чтобы связать ее.
Он не ожидал, что произойдет авария.
Если бы их первый ребенок все еще был рядом, Мо Юнхэн определенно не возражал бы против того, чтобы они были вместе.
При мысли об этом Ци Янь захотелось ворваться в тюрьму и убить мокуна, чтобы его похоронили вместе с их ребенком!
Однако сейчас было не время для мести. Мо-кун нарушил закон, поэтому он будет наказан по закону. Самым главным для него теперь было заполучить жену от старшего зятя, который его не любил.
Ци Ян успокоился при мысли об этом. Он сузил свои дьявольские глаза и уставился прямо на Тан Бенгбенга.
Она выглядела нежной.
— Бенгбенг, ты меня любишь, верно?
Тан Бенбенг потерял дар речи.
Тан Бэнбенг сказал: «Твое выражение лица заставляет меня бросить ужин, который я только что съел».
Ци Ян потерял дар речи.
— Если я скажу тебе, что не люблю тебя, ты уйдешь сам?
— Я не буду. Ци Янь сказал без колебаний.
— О, тогда я не люблю тебя. Тан Бенбенг моргнула и спокойно ответила.
Ци Ян потерял дар речи.
Его сердце было разбито.
Оно разбилось, как стекло.
Было ли в жизни что-нибудь более отчаянное, чем это?
Он пришел найти свою жену и сбежал с ней, но жена сказала ему, что не любит его.
Какой смысл ему жить?
«Бенгбенг, посмотри на мои глаза, ты видишь в них слезы? Мо Юнхэн определенно не согласится, чтобы мы были вместе. Отчаянные времена требуют отчаянных мер. Пока у нашего мужа есть ребенок, он обязательно согласится!»
Ци Ян бросил сумку в руке и потянулся, чтобы взять Тань Бэнбенга за руку, когда он искренне говорил.
Он упомянул о ребенке дважды подряд, и Тан Бэнбенг тут же вспомнила о ребенке, которого она уже потеряла.
Он исчез еще до того, как она узнала, что он существует…
Ее глаза слегка потемнели, и она уже собиралась опустить голову, когда Ци Янь протянул руку и ущипнул ее за подбородок, заставляя смотреть ему в глаза.
Тан Бенбенг взглянул на него и холодно сказал:
«Я не видел никаких слез, но я видел воск в твоих глазах».
Ци Ян потерял дар речи.
Ци Ян быстро вытер глаза.
Тан Бенбенг не могла не улыбнуться, когда увидела, как он нервничает.
Ее сердце начало биться быстрее.
Она не видела сейчас слез в его глазах, но она видела себя в его глазах… Его глаза были полны ее.
Однако, когда ее взгляд переместился на сумку у его ног, она не могла не положить руку на лоб.
Сбежать, только он мог подумать об этом!
Пока Тан Бенгбенг колебалась, как убедить его вернуться первой, она внезапно услышала какие-то звуки, доносящиеся из-за двери. Внимательно прислушавшись, она поняла, что это был звук шагов.
На этой вилле не было слуг. Кроме нее, Мо Юнхэн был единственным, кто остался.
Нервы Тан Бенбенг напряглись, когда она это поняла!
— Я думаю, мой брат здесь.
«Какая?!»
Выражение лица Ци Яня изменилось. Он взял свою сумку и развернулся, готовясь снова перелезть через стену.