Шаги Нянь Сяому внезапно остановились!
Словно заподозрив, что ослышалась, она в изумлении остановилась у двери и с изумлением посмотрела на немногочисленных людей в гостиной.
Говорил Мо Юнхэн. Это произошло потому, что после того, как она услышала это предложение, старый патриарх мо посмотрел на него с удивлением и снова спросил: «Вы только что сказали, что согласились позволить Бенг Бенгу жениться на Ци Янь?»
— Да, Патриарх. Я согласился. Кроме того, свадьба не должна быть слишком поздней. Поскольку мы собираемся пожениться, Циси — хороший день. Почему бы нам не сделать это в тот же день!»
Мо Юнхэн сказал без каких-либо колебаний.
Нянь Сяому была так потрясена, что на одном дыхании отступила на несколько шагов. Она была так напугана, что ее ноздри были готовы превратиться в подставку для карандашей.
Теперь все знали, что Мо Юнхэну не нравился Ци Янь. Не говоря уже о том, чтобы позволить ему быть его зятем, даже он не любил Ци Яня и хотел избить его.
В конце концов… он вдруг изменил свое обычное поведение и согласился на свадьбу. Он был встревожен даже больше, чем Ци Янь!
Он даже поспешил назначить свадьбу на Циси..
День, на который нацелилась Нянь Сяому, был украден.
Теперь все, что она хотела знать, это какое лекарство Ци Янь дал Мо Юнхэну и какое волшебное зелье он напоил его, что могло заставить отношение Мо Юнхэна измениться на 180 градусов в течение нескольких коротких часов?
Ниан Сяому был не единственным, кто мог сказать, что что-то не так. Старый патриарх Мо тоже мог сказать, что что-то не так.
Он слегка поерзал в инвалидном кресле, на мгновение задумался и медленно заговорил.
«Юнхэн, Ци Ян — мой спаситель. Вы знаете, что он мне очень нравится. Однако, даже если он мне и понравится, я не заставлю тебя выдать Бенгбенг за него замуж. Ведь свадьба – это важное событие в жизни. Если это из-за меня, тебе не нужно этого делать».
«Глава семьи, это не имеет к вам никакого отношения. Я согласился с Ци Яном, потому что… потому что он действительно любит Бэнбенга. Поскольку они действительно влюблены, у меня нет причин не исполнять их желания, — ответил Мо Юнхэн, не меняя выражения лица.
Однако, судя по его тону, он что-то скрывал.
Старый глава семьи Мо: «Ци Янь действительно тронул тебя? Я помню, ты сказал, что не отдашь Бенгбенг за него замуж, даже если умрешь.
Мо Юнхэн ответил: «Это было тогда, и это было сейчас. Теперь, когда я знаю, что неправильно понял Ци Яня, конечно, я должен простить его.
По какой-то причине Нянь Сяому почувствовала, что поняла значение слова «Убей его», когда в конце услышала слова «Прости его».
Однако Мо Юнхэн говорил с лицом, полным искренности. Нянь Сяому чувствовала, что Мо Юнхэн все тщательно обдумала, прежде чем прийти сюда, не говоря уже о том, что ее дед не мог ничего сказать. Он не действовал импульсивно или по принуждению других.
С другой стороны, Ци Янь спокойно стоял рядом. Он крепко держал руку Тан Бенбенга и был чрезвычайно послушен.
— Бенгбенг, ты все обдумал? Готовы ли вы жениться на Ци Янь?» После того, как старый патриарх Мо закончил спрашивать Мо Юнхэна, он повернулся и спросил Тань Бэнбэна.
Тан Бенбенг опустила голову и ничего не сказала.
Услышав его голос, она с некоторым колебанием взглянула на Мо Юнхэна и слегка кивнула головой.
— Раз так, то я приму решение за тебя. Я приготовлю тебе богатое приданое, чтобы ты вышла замуж за Ци Янь! — Старый глава клана мо похлопал по подлокотнику и сказал с улыбкой.
Ци Ян немного помолчал, прежде чем заговорить.
«Не надо, не надо. Я чрезвычайно благодарна, что старый глава клана хочет жениться на нас. То, что принадлежит мне, рушится. После свадьбы я передам ей все свои активы на свое имя. Приданое не нужно.
У него было все, кроме нее.
Даже старый патриарх Мо был тронут ее словами.
Он позвал экономку и приказал людям готовиться к свадьбе.
Чем грандиознее, тем лучше!