Глава 57: Демоническая горничная встречает повелителя демонов!

История Оги была проста. У него был обычный день, когда он избивал и пытал нескольких головорезов, которые пытались убить его, пока он спал, но однажды, когда он делал это у реки, он заметил извращенно выглядящего мужчину в розовых шортах и ​​заправленной белой майке. Топ плыл по реке на спине, поэтому он решил вытащить его. Однако, к его удивлению, когда он попытался разбудить человека старым добрым магазином по голове… как это сделал бы любой…

Мужчина внезапно раскололся пополам, и изнутри его живота появился малыш Бил, затем к нему в дом пришла сумасшедшая служанка по имени Хильда и сказала, что она была служанкой-демоном, которая заботилась о малыше Бил, и что он был сыном повелитель демонов (Мао) и попыталась забрать его с собой, но малышке Бил он очень понравился и он не хотел оставлять его, поэтому в конце концов он позаботился о нем.

Юки не знала, как обработать всю эту информацию. «Этот парень сумасшедший?» Подождите, пока я об этом думаю… Это звучит знакомо… не говорите мне, я так легко нашел себе другого главного героя… Я уже чувствую запах всевозможных квестов. Лицо Юки исказилось жуткой улыбкой, а глаза малыша Била загорелись. встал, когда увидел это

Тем временем двое полицейских спорили, стоит ли им приближаться к ним двоим или нет, особенно когда они увидели, как оживленный Ога рассказывает свою сумасшедшую историю, изображая всевозможные демонические лица, в то время как Юки тихо и устрашающе слушала в полном контракте, как обнаженный ребенок продолжал играть. с его счастливыми волосами…

«Ну, это определенно сумасшедшая история, но я верю тебе, этот мир полон странных вещей», — сказал Юки с жуткой улыбкой, а Ога ответил одним из своих чувств, удовлетворенным ответом Юки.

Пообщавшись с ними еще некоторое время, Юки и Ога обменялись номерами телефонов, прежде чем попрощаться, ведь малыш Бил не хотел отпускать его без возможности встретиться с ним снова.

После того, как Юки ушел, к Оге внезапно подошла Хильда, она была чрезвычайно красивой молодой женщиной с блестящими светлыми волосами, которые закрывали одну сторону ее лица и были завязаны в пучок, а ее единственный видимый глаз был лесно-зеленым. На ней было черное готическое платье с рюшами и белым рюшом.

Ога был слегка удивлен ее присутствием и с раздраженным видом спросил: «Какого черта ты здесь делаешь?»

Хильда проигнорировала его и подошла ближе, чтобы поиграть со своим молодым хозяином, прежде чем холодно ответила: «Если бы не я, полиция бы вас уже арестовала». Хильда использовала на них свою демоническую магию, чтобы сбить их с толку и отослать прочь…

Опасная аура начала исходить от Оги, когда он ответил: «Какого черта они меня арестовали?»

Хильда уставилась на него как идиотка, прежде чем ответить: «Чего ты ожидаешь от двух уродов, держащихся вместе?»

У Оги на лбу лопнула вена, когда он уткнулся ей в лицо и ответил: «Ты мерзкая сука, появляющаяся из ниоткуда, откуда ты вообще взялась?»

Хильда не отступала, и какое-то время они продолжали спорить, выглядя как ссорящаяся пара, в то время как малыш Бил наслаждался шоу с сияющими глазами. «Табу табу». Он даже подбадривал их, заставляя их обоих молча смотреть друг на друга, прежде чем Ога развернулся и пошел домой.

Но Хильда быстро не отставала от него и сказала: «Этот ребенок ненормальный, иначе он не привлек бы молодого мастера. Хотя я не чувствую от него ауры демонов, ты не должен был говорить ему о молодом истинная личность хозяина»

«Ненормально в каком смысле?» Ответил Ога, показав, что его это ничуть не беспокоит, и Хильда вздохнула, прежде чем сказать: «Я чувствую магию от этого мальчика, и это отличается от магического контракта, который у вас есть с молодым мастером, и, судя по его внешности, мы мог бы предположить, что он, вероятно, темный маг или, может быть, даже некромант, с этими людьми никогда не будет приятно находиться рядом».

«Неважно», «Табу», — ответили Ога и Бэби Бил, заставив Хильду еще раз вздохнуть, прежде чем она сказала: «Я собираюсь принести кое-что для молодого мастера», прежде чем она исчезла тем же путем, каким пришла…

«Конечно», Ога помахал ей рукой и продолжил идти, совершенно не заботясь о личности Юки, поскольку он ему понравился и он нашелся похожим на него… Как встреча двух родственных душ…

«Я не могу допустить, чтобы такая потенциальная опасность окружала молодого мастера, мне нужно выяснить его истинную личность, он может быть пешкой от бегемота или кем-то, кто преследует молодого господина!» — подумала Хильда, уходя и начиная следовать за Юки, как тень, не предупредив его…

…..

«Я никогда не ожидал встретить еще одного главного героя», — пробормотал Юки про себя, идя по улице, игнорируя людей, избегающих его, как чумы, прежде чем он начал думать.

«Но как это работает, я не знаю всей истории Вельзевула, но если он сын повелителя демонов, значит ли это, что существует много миров, подобных Энте Исла, откуда пришел Мао?»

Дело о краже: эта история не по праву размещена на Amazon; если вы это заметите, сообщите о нарушении.

Юки чувствовал, что мир, в котором он перевоплотился, с течением времени становился все более и более странным: «Мне следует просто заняться своими делами и не беспокоиться о том, чего я пока не могу понять, я просто спрошу карму, если у меня будет такая возможность». черт возьми, этот мир все еще держится вместе со всеми этими существами…’

Юки не заметил, что Хильда преследовала его, потому что он привык, что люди смотрят на него на случай, если он попытается их проклясть, поэтому взгляд другого человека не вызвал бы у него ни одного из его аниме-инстинктов… и вскоре после этого , он прибыл на виллу Роза и сразу пошел в свою комнату, было уже поздно и ему нужно было приготовить ужин для Масиро, или, по крайней мере, так ему казалось…

Между тем, после того, как он поднялся по лестнице и исчез из ее поля зрения, Хильда, которая пряталась за стеной виллы Розы и наблюдала за Юки, подумала: «Значит, вот где живет этот ребенок, у этого места не такая уж хорошая репутация… наверное, из-за него»

Но как только она собиралась развернуться и уйти, к ней внезапно подошел парень с короткими черными волосами и кроваво-красными глазами и спросил ее с улыбкой: «Привет, могу я вам чем-нибудь помочь?»

Хильда была поражена, так как все ее внимание было сосредоточено на Юки, и она не заметила, что один из пешеходов, идущих по улице, действительно приближался к ней, но, понаблюдав за ним некоторое время, она пришла к выводу, что он всего лишь нормальный человек, поэтому она спросила: холодно: «Чего ты хочешь?»

Нормально выглядящим парнем был, конечно же, Мао, сам повелитель демонов, который скрывал свое присутствие так, что даже Хильда не могла его почувствовать. «Ахм, я действительно живу здесь, и видя, как ты так наблюдаешь за нашей резиденцией, я задумался о твоих намерениях».

Поняв, что она столкнулась с местным жителем и на самом деле ее поймали с поличным во время шпионажа, Хильда слегка покраснела от смущения, но, увидев безобидное выражение лица Мао, потирающего его затылок, она решила спросить у него информацию. «Извините, но я только что увидел подозрительную фигуру, входящую в вашу палату, и не мог не заинтересоваться»

Тем временем Мао думал: «Это ты подозрительный… Какого черта?» Она подражает Эмилии или что? Плюс, кто эта женщина, я чувствую ее демоническую ауру, но я не помню, чтобы когда-либо видел такую ​​горничную на Энте Исла, но его мысли вообще не отразились на его лице, когда он ответил: «Что ты имеешь в виду под подозрительным?»

Хильда, увидев, что нашла «хорошего» человека, сразу описала внешность Юки: «Это был худой мальчик с длинными белыми волосами и зелеными глазами».

Мао по какой-то причине совсем не удивился и ответил: «О, ты имеешь в виду крипа-ку… Я имею в виду Юки-куна, хм, что-то не так?»

«Даже его сосед считает его подонком, кажется, он действительно может представлять опасность для моего молодого хозяина», — подумала Хильда, прежде чем ответить: «Нет ничего плохого, просто он понравился моему молодому хозяину, и я пытаюсь увидеть представляет ли он опасность или нет»

Мао заметил острый взгляд в ее глазах, который вызвал беспомощную улыбку на его лице: «Еще одна сумасшедшая женщина, но, по крайней мере, она не похожа на одну из гулей, так что все хорошо, но кто этот молодой мастер, о котором она говорит?» Мне нужно спросить Юки позже, этот парень магнит для неприятностей, вздох», — подумал Мао, прежде чем сказать: «Я понимаю твое беспокойство, но поверь мне, несмотря на внешность Юки, он на самом деле хороший парень, ты должен однажды с ним встретиться и узнать ему»

Хильда немного подумала, прежде чем ответить: «Я подумаю об этом, спасибо, что уделили время», — сказала она и слегка поклонилась, прежде чем собиралась уйти, и не могла не спросить: «Кстати, могу ли я попросить вас имя» «Я могу использовать этого парня, чтобы получить больше информации в будущем», — подумала Хильда.

И Мао изобразил свою «искреннюю» улыбку и ответил легким поклоном: «Я Мао Садао, было приятно познакомиться».

Глаза Хильды расширились от удивления при виде странного имени, но она решила считать это просто совпадением и кивнула: «Я Хильда», прежде чем повернуться, чтобы уйти, и Мао вошел в виллу Розы. Но, пройдя всего несколько шагов, она посмотрела на спину Мао, входящего в виллу Роза, и именно тогда заметила это. Две пары жутких зеленых глаз, сияющих из-под покрова длинных бледно-белых волос, смотрели на нее с вершины лестницы.

Хильда почувствовала покалывание в позвоночнике, когда она внезапно почувствовала, что на нее смотрит сама смерть, и эти зеленые глаза сразу же спрятались после того, как она их заметила. «Этот мальчик обнаружил мое присутствие! Мне нужно быть осторожным в будущем, он определенно ненормальный».

….

Тем временем, думая об этом, Юки не могла не подумать: «Это была Хильда? Она и правда красивая… У Мао роман? Может, мне стоит рассказать Чихо-тян позже или использовать это, чтобы выманить у него немного денег?» … в любом случае, Мао приближается, мне нужно подготовиться, чтобы напугать его и напомнить, кто здесь хозяин… они заплатят цену за то, что мои карманы кровоточат!»

Действительно, Юки вообще не заметил Хильду, он просто увидел Мао, идущего с другого конца улицы, когда тот был у входа в виллу Роза, и вспомнил, как у него жестоко отобрали 300 000 иен, поэтому он решил подождать его у входа. прыжок наверх по лестнице пугает его и, надеюсь, вызовет у него сердечный приступ, но он никогда бы не подумал, что за ним преследуется Хильда…

«Давай проверим, посеяно ли мое семя ужаса все еще в твоем сердце, если нет, я просто посажу еще одно», — подумал Юки, на его лице появилась устрашающая улыбка, и незадачливый Мао, который только что поднялся по лестнице, глубоко думая о Хильде. Личность встретила один из самых страшных моментов в его жизни, когда лицо Юки внезапно появилось перед ним.

«ААААААА!» Мао кричал как сука, подпрыгивая, его конечности тряслись в воздухе, и, увидев это, Юки не смог удержаться от сердечного смеха, когда Ашия и Эмилия выбежали из комнаты, первый с молитвой. четки и святая вода готовы отогнать нечистую силу и последнюю кухонным ножом!

«Юки, ты ублюдок», — кричал Мао, чье сердце билось как барабан и рисковало выпрыгнуть из груди в любой момент…

«Мой господин, с вами все в порядке? Не волнуйтесь, я здесь ради вас», — сказал Ашия, стоя позади Мао, заставив последнего пристально посмотреть на него. «Ты бесполезный трус», прежде чем он бросился на Юки и начал надрать ему задницу за то, что он напугал его, как что Эмилия наблюдала за этим с беспомощным выражением глаз, но на ее лице появилась ясная улыбка… А Масиро и Ханзо, вышедшие поздно, просто с любопытством смотрели на них…

Между тем, далеко вдалеке Хильда услышала этот крик, и она не могла не нахмуриться, думая: «Кажется, он уже заставил замолчать моего агента, тц», прежде чем уйти с новым подтвержденным убеждением, что Юки опасна для ее молодого хозяина. и ей надо было как можно скорее разобраться с ним!