1014

Глава 1014

После того, как церковный комитет так грубо нас встретил, мы продолжили путь в церковь. Нас нужно было представлять по одному. Нам удалось встать в очередь как раз в тот момент, когда объявляли о последних нескольких гостях. Технически мы должны были быть в начале списка. Это выставило бы Аберис в плохом свете в глазах других гостей, но я полагал, что в этот момент ничего не поделаешь. На вершине гигантского собора было несколько сценических ящиков. Аберису был предоставлен один из них, что в конечном итоге также определило, сколько гостей нам было разрешено привести.

В ящик поместилось всего десять человек. Четверо Тибултов и четверо из нас составляли восемь таких пятен. Остальные два были зарезервированы для посла и его жены, ни одного из которых я никогда не встречал. По крайней мере, они прибыли рано и оказали должное уважение, как это и было их работой.

«Лорд Октин Тибулт, герцог Абериса, генерал южной границы». – сухо объявил мужчина. — Он прибыл со своими тремя детьми, маркизом Октиусом, графом Отто и графиней Октавией.

Вчетвером они вошли в комнату.

«Принцесса Элиана Аберис в сопровождении лорда Дика Диксона, графа Абериса, хранителя дикой природы». Он продолжил.

— Я теперь граф? Я прошептал.

— Тсс… просто прими это, — прошептала в ответ Элиана.

Две другие девушки считались просто служанками, поэтому они шли сзади. Глаза Раисы были большими, когда она окинула взглядом все это место. Сначала Фейна была уверена в себе, но после того, как церковь оскорбила ее грудь, она немного ссутулилась и старалась не привлекать к себе столько внимания. Позже мне нужно будет помириться с обеими девушками, но сейчас мы были на вражеской территории, и им нужно было просто разобраться с этим.

«Дик Диксон!» Внезапно раздался голос, когда я искал направление, в котором ушел лорд Октин, чтобы я мог следовать за ним.

Мои глаза переместились и просканировали толпу, чтобы увидеть, кто вдруг назвал мое имя, когда они упали на мужчину, который смотрел на меня. Из всех людей, которых я ожидала, я не знала, что это будет жених. Он уже стоял перед алтарем, ожидая встречи со своей невестой. Это должна быть Алисия, по крайней мере, так я слышал из Гарема. Однако, когда я вошел в комнату, остерианский мужчина, которого я никогда раньше не видел, внезапно окликнул меня и теперь смотрел на меня кинжалами.

Услышав, как вдруг заговорил жених, вся комната затихла, и все взгляды в комнате упали на меня. Мужчина сошел с алтаря и начал маршировать ко мне по красной ковровой дорожке. Я потянул Элиану за собой, прежде чем шагнуть вперед, пытаясь не показывать своего замешательства или страха. Шаг мужчины слегка запнулся, когда он приблизился. Казалось, он ожидал возвыситься надо мной, но когда он сократил дистанцию, он начал понимать, что я почти такой же высокий, как и он. Он все еще был выше меня, но лишь немного. Сделав несколько медленных шагов, он восстановил свою тягу, пока не оказался прямо передо мной. На его лице появилась ухмылка.

«Да?» — спросил я, надеясь, что это очередное недоразумение, и обнаружил, что сожалею о том, что не остался в Чалме.

— Вы Дик Диксон. Он констатировал это как факт.

— Я, — ответил я.

— Ты считал себя умным, скрываясь до самого конца. Его голос был громким и четким, так что все в комнате могли его слышать. — Ты думал, что я не расстрою свадьбу, чтобы бросить тебе вызов, если ты придешь так поздно.

«Хм?»

«Ну, ты провалился! Я вызываю тебя на остерийский Карн!

Несколько человек ахнули, включая Элиану. Я посмотрел на нее для проверки.

«Карн — это бой насмерть».