Я поспешно попрощался с Гаремом, заверив ее, что все в порядке. На ее лице все еще было обеспокоенное выражение. Я был удивлен, увидев такое же выражение лица и у другой девушки.
— Прости, Дик, я думала, ты уже знаешь, — со слезами на глазах сказала Элиана.
«Все в порядке.» Я успокаивающе погладил ее по голове. «Я могу считать Алиссу другом, как и Гарем. Я должен отпраздновать, что она выходит замуж, верно?
Хоть я и сказал это, чтобы успокоить девушек, глубоко внутри я почувствовал странное и неприятное чувство. Я совсем не был рад за Алиссу. Мне казалось, что я что-то теряю. Не то чтобы я имел к ней какие-то претензии. Мы встречались всего два месяца назад. Однако я думал, что между нами что-то есть, и знал, что что-то погасло еще до того, как это началось.
По крайней мере, я очень уважал Алиссу и не стал бы мешать свадьбе. Узнав об этом, мои планы ничуть не изменились. Я приехал отдохнуть на торжество, и я собирался сделать это.
«Брат!» Огромная звериная женщина вскрикнула с широко раскинутыми руками.
Октавия Тибулт подбежала и схватила Отто, подняв его в воздух и обняв. Он издал задыхающийся звук, и она развернула его. Его лицо было прижато к ее груди… но там не было ничего мягкого, все твердые грудные мышцы.
«Ты укорачиваешь вещи. Мы следили за тобой. Октиус подошел с нежной улыбкой на губах, покрытых помадой.
«Дик… ты набрал вес! Хорошая работа!» Когда Октавия, наконец, бросила брызгающего Отто, она высоко оценила мое тело.
Почему-то то, что меня дополняла эта девушка, совсем не приободрило меня.
«Итак, вы — восставший дворянин, о котором говорили король и мои дети». Появилась красивая женщина.
Она потянулась и обняла меня прежде, чем я успел что-либо сделать, а затем поцеловала меня в щеку. Она была достаточно высокой, чтобы делать это на цыпочках. Когда я увидел, как она смотрит на меня, положив руку мне на грудь, у меня пронеслись извращенные чувства. Ее красота была исключительной, и хотя она была старше, ее чувственность не уступала Элайе. У нее не было такой большой груди, как у Элаи, но это только добавляло ей красоты. У меня было ощущение силы в ней, и я чувствовал, что она может быть даже такой же сильной, если не сильнее, чем другая женщина.
Она закусила губу, протянула руку и коснулась моей щеки. Она казалась очень обидчивой. Ее руки держали меня, как близкого любовника. Мой рот был открыт, и я едва мог говорить. Откуда взялась эта красота? Была ли это леди Тибалт? Подождите, а леди Тибалт должна была быть здесь?
«Папа, мы говорили об этом!» Отто закричал.
— Дддд-папа?
«Как я могу по-настоящему измерить мужчину, не почувствовав его снаружи…» — с придыханием говорила она, поглаживая своими тонкими совершенными руками мою грудь. «Вовнутрь…»
Нет! Не она…. Это было… это было…
«Позвольте представить вам моего отца. Генерал Октин Тибулт. — сказал Отто с смущенным выражением лица.
«Г-генерал Ловушка! Кхм… я имею в виду Тибулта…
На самом деле, я был почти уверен, что был прав в первый раз!