Глава 1086.

Это был третий портал, который я создал, но этот я разместил именно там, где хотел. Почти пять тысяч человек с обеих сторон сразу же посмотрели на загадочную фигуру, появившуюся из ниоткуда. Расстояние было настолько велико, что большинство не смогло бы меня ясно разглядеть. Однако я мог их видеть. Я добавил 5-балльный навык «Орлиные глаза» в подземельях, чтобы я мог легко различать каждого человека в армии.

Раньше я игнорировал этот навык. Я посчитал это пустой тратой ради чуть лучшего зрения. Теперь я начал понимать, насколько это зрение позволяет мне быстро сориентироваться в ситуации. Могу поспорить, что магазин в подземелье был сокровищницей полезных способностей, которые я когда-то просто проигнорировал в обмен на дополнительную работу, больше опыта или портал. Казалось, мое понимание своих способностей росло. Мое тело светилось, когда я обнаружил еще одну способность, которая мне очень понравилась. Это был еще один навык с 5 DP под названием Booming Voice.

«Я Дик Диксон, Герой Чалма, Лорд Западного Абериса». Мой голос ревел, даже напугав некоторых лошадей на расстоянии.

Я мог ясно видеть с обеих сторон. Выражение лица Лорда Демонов Абериса стало невероятно мрачным. Тем временем принц Эдвард от шока открыл рот.

«Этот человек — не король Ксерин, а Повелитель Демонов Аберис, который владел телом короля Ксерина. Он стремится восстановить империю повелителей демонов, которую когда-то контролировал. Он потерпит неудачу».

Мои слова пронзили обе армии подобно ударной волне. Жители Абериса огляделись вокруг в замешательстве и удивлении широко раскрытыми глазами. Те, кто находился в Ост-республике, тут же вздохнули и попытались в своем сознании опровергнуть или дискредитировать мои слова. Я был просто сумасшедшим инакомыслящим, пытающимся разжечь беспорядки или что-то в этом роде.

«Повелитель Демонов Аберис. Вы умерли многими смертями. Твой отец однажды убил тебя, и ты выжил, цепляясь за волшебницу Калипсо. Элайя и Зин убили тебя, а ты выжил, цепляясь за ребенка Зина и Абериса. Я убил тебя, а ты выжил, завладев телом младенца. Я больше не позволю тебе цепляться за жизнь. Это твой конец, здесь!» Я указал Алисии прямо на мужчину.

Он сделал небольшой жест, и марионетка по имени Синь побежала прямо ко мне. Ни одна из других армий не двинулась с места, ожидая исхода этой битвы. Это был старый герой Республики Ост против нового героя Абериса. Большинство считало, что я потерплю поражение мгновенно. Даже те, кто видел, как я победил Генерала Нову, не были исключением. Нова была одним врагом, а Синь был на другом уровне. Хотя она уже много лет не участвовала в боях, ее имя все еще почиталось и было главной причиной, по которой принц Эдвард сопротивлялся вступлению в битву. У него не было никого на том уровне, который, по его мнению, мог бы победить Синя.

Мне также было любопытно, насколько могущественным был этот Синь. Синь, которую я знал, была тенью ее прежнего «я», но, опять же, и эта Синь тоже. По крайней мере, эта Синь не ослабела за последние двадцать лет и сохранила свою силу после рождения детей. По крайней мере, в этой Синь была ее остерийская кровь и сила.

«Давай, принцесса-герой, посмотрим, что у тебя есть!»

Она дотянулась до меня, тут же атаковав клинком. Я встретил ее с Алисией.