Глава 1154.

Выйдя из переулка в направлении, противоположном тому, куда сбежал брат, я глубоко задумался. Что Элайя пыталась мне показать? Казалось, чем больше я видел, тем меньше понимал о ее жизни. В Элайе было что-то уникальное. Передалось ли это ее детям? Был ли это какой-то глубокий секрет принца Абериса? Я напомнил себе, что Элайя не была родственницей Элианы. Это означало, что что бы это ни было, это не повлияет на моего ребенка.

Переулок продолжался и продолжался. Не было никакой возможности, чтобы здание было достаточно большим, чтобы я мог все еще находиться в переулке. Тем не менее, он тянулся так же, как когда я шел по мощеной дорожке. Однако на этот раз приятных пейзажей не было. Это были просто стены соседнего здания. Иногда я проходил мимо двери.

Я только подумал, что смотреть будет не на что, когда одна из дверей распахнулась, и оттуда вылезла женщина. Она посмотрела в обе стороны, а затем начала убегать в мою сторону. Ее начали преследовать трое мужчин. Это была та самая девушка, за которой я гонялся до сих пор, и эти мужчины, похоже, замышляли ничего хорошего. На ней снова был костюм горничной, и у нее была корзина, наполненная едой. Некоторые из них упали на землю, когда она споткнулась, но она проигнорировала это и продолжила бежать.

Я тоже начал двигаться, преследуя их группу. Переулок, который на протяжении многих миль представлял собой не что иное, как прямой участок, внезапно превратился в перекресток, и Фифи свернула на один из таких участков. Однако, как назло, этот перекресток зашел в тупик, заперев ее. Мужчинам удалось заблокировать ее, и она в страхе начала пятиться назад.

Я дошёл до перекрёстка. Я почти ожидал, что не смогу двигаться по этому конкретному переулку. Была ли это ситуация, в которой я участвовал или наблюдал? Это подземелье каждый раз ловило меня врасплох. Я не сразу напал на мужчин. Я пытался понять, что происходит, поэтому вместо этого прислушался.

«Оставь меня в покое!» Она вскрикнула.

— Да ладно… не веди себя так. Один из мужчин ответил насмешливо.

«Мы покажем вам, как хорошо провести время».

«Я никогда раньше не был с твоим типом».

Мужчины подходили все ближе и ближе, а Фифи уже не хватало места. Я знал, что буду раздражен, если попытаюсь помочь и не смогу этого сделать, но все равно протянул руку. Однако, как только я собирался коснуться невидимой стены, с крыши спрыгнул человек. Завязалась драка, но было видно, что это человек более высокого уровня. Он быстро победил троих мужчин, а затем обратился к Фифи.

Она все еще поднимала руки вверх, защищаясь, дрожа от страха перед появлением человека в маске. Он снял маску, открыв лицо. Фифи ахнула, ее руки нашли рот.

«Привет сестра.»

Это был ее брат. Значит, он был жив в этой истории. Означало ли это, что я изменил историю, или я исполнял роли случайных незнакомцев?

«Брат, я думал, ты умер!» Она ахнула.

Он покачал головой. «Нет. Меня воскресил проходящий мимо незнакомец. Мой наставник».

Я поднял бровь. Я теперь его наставник?