Когда я добрался до особняка, Фифи уже проводила мужчину внутрь. Я пошел открыть входную дверь, и, как я и предсказывал, дверь не сдвинулась с места. Это была еще одна невидимая стена. Я нашел несколько открытых окон, но они не позволили мне двигаться дальше. Эти невидимые стены становились крайне раздражающими. К счастью, открытое окно вело в приемную, где они и оказались.
У меня было ясное зрение, и я мог все слышать. Я чувствовал себя подглядывающим котом, стоящим в кустах и подслушивающим такой разговор, но я справился с этим. Взгляд в комнату показал четырех человек. Там была Фифи, незнакомка в плаще, старая дева, а затем старик в прекрасном костюме. Он сидел в красивом кресле, а Фифи стояла рядом и наливала ему чай. Старик усадил ее в кресло-качалку, где она напевала себе под нос и связала что-то похожее на шарф.
«Итак, почему ты пришел ко мне домой?» — спросил старик, щурясь и наклоняя голову, как будто едва мог слышать или видеть человека, сидящего всего в нескольких футах перед ним.
«Я хотел бы поговорить с вами о вашем рабе». Мужчина заявил.
«Что?» — спросил он, повернув голову вперед и прижав руку к уху.
— Вы хотите поговорить обо мне? — спросила Фифи и, хотя она была удивлена, с изысканным мастерством закончила наливать чай.
Он повернулся к Фифи и кивнул. «Недавно я узнал о смерти вашей матери. Мои соболезнования в связи с тем, что на нее внезапно напало чудовище и ее душа была повреждена до такой степени, что ее невозможно было воскресить.
Она слегка напряглась, но кивнула, узнавая. «Да, смерть моей матери была внезапной, но мы терпим».
Старик держал свой чай и с удовольствием отпил его, приятно улыбаясь и, по-видимому, не обращая внимания на разговор, который велся между его горничной и гостем. В этом было определенное ощущение практики, как будто она часто решала дела, стоя рядом со своим пожилым хозяином.
«Вам и вашей матери повезло, что вас купил член большой семьи, когда основная семья пыталась вас продать». Он говорил осторожно.
«Да, я согласен. Это был мой дом. Теперь в доме есть только я, чтобы поддерживать его работу».
— Только ты, да? Старушка подняла глаза с кривой улыбкой.
Фифи покраснела. «Ах! Я не это имел в виду».
«Кажется жалким, что женщина твоего калибра и статуса должна пожертвовать своими лучшими годами, заботясь о дряхлом старике». Слова человека в плаще, казалось, потеряли всю приятность, когда он решил, что старик не обращает на них внимания. «Тебе вообще не следовало быть рабом».
«Когда я был маленьким, моя мать заключила сделку с главой главной семьи. Если бы мы с братом произвели на свет ребенка нашей расы, мы бы не стали рабами. Однако мой брат… влюбился в человеческую женщину и предал слово моей матери. Мы оба поплатились за последствия этих действий». Выражение ее лица стало горьким, когда она говорила о далеких вещах, которые я совсем недавно видел.
— Разве ты не заплатил достаточно?
Фифи подозрительно посмотрела на него. «Чего вы от меня хотите?»
«Я буду откровенен. Я намерен заплатить вам пошлину и освободить вас от рабства».
Она сделала шаг назад. «Зачем вам платить такую цену?»
Он откинул капюшон, обнажив два заостренных уха. «Потому что я, Эльфийский Герой, искал повсюду, чтобы найти подходящую пару».
— Эльф?
— Ты станешь моей женой, Фаэйна?