Глава 1256.

Мики стоял посреди поля. Ее тело было покрыто темными одеждами. Я вообще не мог видеть ее лица. Причина, по которой я знал, что это она, заключалась в отчетливом хвосте, торчащем из-за ее мантии, гораздо более бледном и хрупком, чем у других лисиц.

К ней мчалась армия животных, состоящая из сережек и кроликов. Вероятно, это было частью планов короля Рота. Кроличьи без колебаний вступят в бой, защищая свое королевство. Сражаться бок о бок с общим врагом было отличным способом укрепить единство. По сути, именно так я в одно мгновение объединил Запад. Все те лорды и леди, которые игнорировали меня и мое звание, теперь были привязаны к нам после того, как мы победили повелителя демонов. Что ж, моя смерть, возможно, и затруднила бы ход дела, но они, вероятно, были слишком заняты восстановлением своих центров власти на западе, чтобы уделять слишком много внимания тому, что случилось с Чалмом.

Я сделал шаг вперед, но тут позвала Алисия. «Ждать!»

Я остановился не потому, что она мне сказала, а потому, что я тоже это почувствовал. В воздухе царила странная помеха. Это было похоже на миазмы, но не на миазмы. Именно тогда я заметил, что ее хвост распался на девять хвостов. Однако это не была та какофония цветов радуги, которой я так восхищался. Вместо этого каждый хвост был черным, как ночь, создавая впечатление, будто ее тень росла позади нее. Это было чрезвычайно угрожающе, но солдаты все равно атаковали.

Черное пламя вспыхнуло вокруг ее ног и распространилось вокруг нее. В этот момент группа магов начала использовать заклинания в ее направлении, а также воздвигла защитные барьеры для своих людей. Я хотел выпрыгнуть и заблокировать эти огненные шары, но мое чувство опасности взрывалось и говорило мне не идти. Раньше я стоял перед армиями. Страх исходил не от армии. Это исходило от самой Мики.

Об этой истории, украденной с Royal Road, следует сообщить, если она встретится на Amazon.

Она подняла руку, и черный огонь поднялся огромной волной. Куда бы ни поражали заклинания мага, они так же быстро исчезали. Это не был щит, блокирующий ману. Это был щит, пожирающий ману! Она поглощала их силу! Я вспомнил, как сумасшедший учёный сказал, что Мики стала проводником жизни и смерти. Во многом это также сделало ее проводником маны и миазмов. Было ясно, что ее способности к поглощению были невероятными.

Мужчины преодолели 2/3 дистанции.

расстояния до Мики. Они опускали оружие, некоторые даже светились силой активации какого-то неизвестного навыка. Они говорили о ее пленении, но живая она им была не нужна. Вероятно, были бы лучшие способы контролировать ее, если бы она уже была мертва.

Она посмотрела на армию из почти пятисот человек, мчащуюся к ней на верховых скальных кошках. Она ничуть не выглядела напуганной. Она небрежно подняла руку.

«Умереть.»

Ее слова были тихими, но они, казалось, пронзали воздух, наполняя его. Она не говорила это как угрозу. Она не злилась. Вместо этого это было больше похоже на приказ, которому нужно было подчиняться.

Аура вырвалась из Мики, распространившись куполообразным образом. Докатилась первая волна скальных котов, и люди едва издали крики, когда их тела распались. За два шага они превратились из полнотелых людей и мускулистых животных в одни кости, рухнувшие на землю. Послышался всплеск пыли, который упал немного вперед, а затем ничего.