Глава 1262.

— Поскольку опасность миновала, пойдем со мной. Симпатичный мальчик-лисий жестикулировал с широкой улыбкой.

Он казался человеком, которому я мог доверять, но именно поэтому я относился к нему с подозрением. Я вообще не знал этого парня. Он мог быть кем угодно. Был шанс, что он даже не выглядел так, как появился. Ведь наши формы состоят из наших душ. В общем, это отражало ваш реальный внешний вид, но я слишком многое испытал в этом мире, чтобы не думать, что может быть человек, обладающий нужным набором навыков, чтобы принять любую форму, которую он хочет, в таком подземелье души.

— Куда ты хочешь нас отвезти? Я спросил.

«Хм?» Он, казалось, удивился, что я колебался по поводу его предложения. «Правильно, ты здесь новенький! Это место полно опасностей, просто посмотрите на того теневого монстра, которого я уничтожил! Они угрожают каждому, кто здесь появляется. Вот почему я и еще несколько человек спасаем тех, кого можем. Недалеко отсюда есть город со стенами, которые не пропускают теневых существ.

«Город… вы говорите…»

Я открыл Карту. Похоже, он относился к этой области как к физическому месту и сразу же начал составлять карту региона вокруг меня. Если и существовал город, то он был слишком далеко, чтобы моя мана могла добраться до него. Подумав немного, я кивнул и взял Алисию за руку. Она слегка покраснела, когда я начал вести ее, следуя за лисицей. Это может показаться странным, но после столь долгого пребывания рядом с Алисией я предпочел бы, чтобы мы оставались в контакте.

Мужчина-лисий, казалось, посмотрел на то, как наши руки соприкасаются, и сделал странное выражение, прежде чем отвернуться и больше ничего не сказать об этом. Мы вдвоем взглянули друг на друга, но затем продолжили следовать за его уверенным шагом. Больше я не видел этих теневых существ, но обнаружил их на своей карте. Они оставались вне поля зрения, как будто боялись нас… или, возможно, они боялись этого парня.

Это повествование, украденное со своего законного места, не предназначено для размещения на Amazon; сообщать о любых наблюдениях.

— Простите, а как вас вообще зовут? Я спросил.

«Люди называют меня Мастером». Он посмеялся.

«Мастер… Герой?» Алисия моргнула.

«Вам нравится это?» — спросил он, улыбаясь ей. «Я мог бы стать твоим Мастером, если бы ты захотел».

Алисия застыла в шоке от его внезапного предложения. Я слегка подвинулся перед ней, бросив на него взгляд.

«Она моя.»

Он откинул голову назад и засмеялся, а затем улыбнулся мне. «Может быть, пока. Однако не вините меня, если она решит, что хочет меня вместо этого.

«Этого никогда не произойдет», — ответила Алисия, хотя и покраснела.

Я знал, что отчасти ее смущение было связано с тем, что этот парень был таким привлекательным, и это меня раздражало. Несмотря на то, что он сделал такой шаг, почему я не мог избавиться от ощущения, что ему можно доверять? Я знал, что у Алисии было то же чувство, что делало его еще более опасным.

«Хорошо, Герой…» Я не собирался называть этого парня Мастером. «Вы знаете, что происходит?»

«Конечно. Души забирают и бросают в этот мир. Моя работа — защищать эти души до того дня, пока я не смогу освободить ее».

— Освободить ее? Я моргнул, удивившись, что он говорил так уверенно.

— Да… — Он кивнул. «Где-то глубоко в этом подземелье живет женщина, на которую наложено ужасное проклятие. Она лисья красавица. Как только мне удастся собрать группу достаточно сильных воинов, я планирую отправиться на поиски ее освобождения».

— Ты действительно знаешь о Мики? Я был потрясен.

Большинству людей следовало бы просто знать Леди Смерть. Для них она была бы призраком зла. Я не знала, что сказать, чтобы этот человек одновременно знал Мики и хотел ее спасти.

— Конечно, я ее знаю. Он вздохнул. «Она любовь всей моей жизни».

«… хм?»

Он сжал кулак. «Как только я спасу ее, я сделаю ее своей женщиной и черт возьми из нее все дерьмо!»

«Хм?»